14
ผลลัพธ์ สำหรับ
らで
หรือค้นหา:
-らで-
,
*らで*
EDICT JP-EN Dictionary
螺鈿
[らでん, raden] (n) mother-of-pearl
[Add to Longdo]
螺鈿細工
[らでんざいく, radenzaiku] (n) mother-of-pearl inlay
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Because at the time, the Germans had already removed the statues!
[JP]
その当時ドイツ軍が像を撤去 していたか
らで
す!
La Grande Vadrouille (1966)
Maybe to do something that brings you so close to the possibility of death and to survive it is to feel life and living so much more intensely.
[JP]
たぶん、 何かをする時に... 死の可能性に限りなく接近し、 それを逃れることで... 生きていることを より強烈に実感するか
らで
しょう
Grand Prix (1966)
Well, let's face it... Santa Claus has had more publicity.
[JP]
"サンタがたくさん 宣伝してるか
らで
す"
It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
Don't say that! Your whole life still lies ahead of you.
[JP]
よしなさい 人生はこれか
らで
す
War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
This way.
[JP]
こち
らで
す。
Live for Life (1967)
- Either one will be fine. - Okay.
[JP]
どち
らで
もいいわ
The Graduate (1967)
From Mr. Moskowitz's doctor.
[JP]
ミスターモスコウィッツか
らで
す。 博士。
What's Up, Tiger Lily? (1966)
- Is it because I'm here?
[JP]
-私がいるか
らで
しょ?
The Graduate (1967)
Subtitles ™Boris J. - jambrob. © Subtitles for HDDVD 720p x 264 DTS ILL FPS 23.976 or Custom NTSC DVD. Subtitles made with Subtitles Workshop MB. 18.05.2008 SLO.
[JP]
基本は英文か
らで
すが、行の抜けが多数存在していたため、別途ルーマニア語から意訳するとともに、劇中で英語またはドイツ語で会話されている箇所も英文になかったので、ヒアリングで作成しました。
La Grande Vadrouille (1966)
This way.
[JP]
こち
らで
す
Baby Blue (2012)
- Hour or so ago.
[JP]
- いつだ? - 1時間かそこ
らで
す
Rough Night in Jericho (1967)
Because I am a manual worker is it?
[JP]
それは私が筋肉労働者だか
らで
す?
La Grande Vadrouille (1966)
Time: 0.1111 seconds
, cache age: 5.246 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/