23 ผลลัพธ์ สำหรับ ぼろ
หรือค้นหา: -ぼろ-, *ぼろ*

Saikam JP-TH-EN Dictionary
ぼろ[ぼろきれ, borokire] TH: ผ้าขี้ริ้ว  EN: an old rag

EDICT JP-EN Dictionary
ぼろい;ボロい[boroi ; boro i] (adj-i) (1) profitable; (2) worn-out; crumbling [Add to Longdo]
ぼろくそに言う;襤褸糞に言う[ぼろくそにいう, borokusoniiu] (exp, v5u) to speak ill of; to speak very disparagingly about; to speak very harshly about [Add to Longdo]
ぼろっちい;ボロっちい[borocchii ; boro cchii] (adj-i) (sl) (See ぼろい) worn-out; crumbling [Add to Longdo]
ぼろぼろ(P);ボロボロ[boroboro (P); boroboro] (adj-na, adv, n, vs, adj-no) (1) (on-mim) worn-out; torn; crumbling; tattered; (2) tears or grain of rice falling; (P) [Add to Longdo]
ぼろを出す;襤褸を出す[ぼろをだす, borowodasu] (exp, v5s) to reveal the faults [Add to Longdo]
ぼろ布;ぼろ切れ;襤褸切れ;襤褸切[ぼろきれ, borokire] (n) old rag [Add to Longdo]
ぼろ儲け[ぼろもうけ, boromouke] (n, vs) easy money; easy gain [Add to Longdo]
襤褸;藍褸[ぼろ;らんる(襤褸), boro ; ranru ( boro )] (n, pref) rag; scrap; tattered clothes; fault (esp. in a pretense, pretence); defect; run-down or junky [Add to Longdo]
襤褸家;襤褸屋;ぼろ屋;ぼろ[ぼろや, boroya] (n) (1) run-down shabby house; (2) (arch) rag and scrap merchant [Add to Longdo]
襤褸糞[ぼろくそ, borokuso] (n, adj-na) (uk) trashy reputation [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Not with that moth-eaten coat. [JP] ぼろコート着てない Wings of Desire (1987)
What up with your car? [JP] G おんぼろ車は? One Eight Seven (1997)
Why are they all standing around that manky old boot? [JP] どうしておんぼろブーツの回りに立つの? Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
Clearly or darkly? [JP] ハッキリだろうか おぼろげにだろうか? A Scanner Darkly (2006)
The means to an end, Peter. [JP] つまり 元は ぼろい木だけれど ━ Finding Neverland (2004)
Oboro, let's hold our own ceremony, just the two of us. [JP] ぼろ 朧 しゅうげん 二 人だけで祝言を挙げよう Shinobi: Heart Under Blade (2005)
...and the leader will be, Oboro-chan. [JP] かしら (そして 頭は) おぼろ (朧じゃ) Shinobi: Heart Under Blade (2005)
I have never regretted that meeting. [JP] ぼろ <朧 > この出会いを 悔いたことはありませぬ Shinobi: Heart Under Blade (2005)
Because if the scanner sees only darkly, the way I do then I'm cursed and cursed again. [JP] スキャナーがおぼろげにしか見えないなら 俺と変わらない ならば、俺は繰り返し呪われ続ける A Scanner Darkly (2006)
It is the road to the Dimholt, the door under the mountain. [JP] ぼろ谷だ 麓の入口に続いている The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
- That isn't just any manky old boot. [JP] ただのおんぼろブーツじゃないぜ Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
This bucket of bolts will never get past that blockade. [JP] こんなおんぼろ船では 突破できないわ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)

Time: 0.0215 seconds, cache age: 0.692 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/