朴;厚朴;朴柏 | [ほお(朴;厚朴);ほおがしわ(ok), hoo ( boku ; atsushi boku ); hoogashiwa (ok)] (n) (See 朴の木) Japanese bigleaf magnolia (Magnolia obovata) #5,775 [Add to Longdo] |
頬(P);頰 | [ほお(P);ほほ(P), hoo (P); hoho (P)] (n) cheek (of face); (P) #17,862 [Add to Longdo] |
ほお紅;頬紅 | [ほおべに, hoobeni] (n) rouge; blusher [Add to Longdo] |
酸漿;鬼灯 | [ほおずき;ほおづき;ぬかずき(酸漿)(ok);かがち(酸漿)(ok);ほうずき(ik);ホオズキ, hoozuki ; hooduki ; nukazuki ( san shou )(ok); kagachi ( san shou )(ok); houzuki (i] (n) (uk) ground cherry (Physalis alkekengi var. franchetii); husk tomato; Chinese lantern plant [Add to Longdo] |
酸漿貝 | [ほおずきがい;ホオズキガイ, hoozukigai ; hoozukigai] (n) (uk) (obsc) (See 三味線貝) lampshell (excluding the lingulate brachiopods); lamp shell [Add to Longdo] |
保温 | [ほおん, hoon] (n, vs) retaining warmth; keeping heat in; heat insulation; (P) [Add to Longdo] |
保温材 | [ほおんざい, hoonzai] (n) heat insulating material; lagging material [Add to Longdo] |
頬づえをつく;頬杖を突く | [ほおづえをつく, hooduewotsuku] (exp, v5k) to rest one's chin in one's hands [Add to Longdo] |
頬の削げた;頬の殺げた | [ほおのそげた, hoonosogeta] (exp) hollow-cheeked [Add to Longdo] |
頬を染める | [ほおをそめる, hoowosomeru] (exp, v1) to blush [Add to Longdo] |