薔薇 | [ばら(gikun)(P);しょうび;そうび;バラ, bara (gikun)(P); shoubi ; soubi ; bara] (n) (uk) rose; (P) #7,705 [Add to Longdo] |
ばらす | [barasu] (v5s, vt) (1) to expose; to lay open (e.g. secret); (2) to take to pieces; (3) to kill; to murder; (P) [Add to Longdo] |
ばらつき | [baratsuki] (n) (Orig. 薔薇搗き rose petals scattered before shoguns marching in triumph) scattering (e.g. in statistics); a scatter; dispersion [Add to Longdo] |
ばらつく;バラつく | [baratsuku ; bara tsuku] (v5k, vi) (See ばらばら) to rain (drops on the large side); to go to pieces; to be taken apart [Add to Longdo] |
ばらばら事件 | [ばらばらじけん, barabarajiken] (n) murder case in which the victim is chopped into pieces; mutilation murder case [Add to Longdo] |
ばらまき政治;散播き政治 | [ばらまきせいじ, baramakiseiji] (n) (See 散播き) money politics; pork-barrel politics [Add to Longdo] |
ばら荷 | [ばらに, barani] (n) bulk goods [Add to Longdo] |
ばら寿司;ばら鮨 | [ばらずし, barazushi] (n) (ksb [Add to Longdo] |
荊棘線 | [ばらせん, barasen] (n) (See 有刺鉄線) barbed wire [Add to Longdo] |
散ける | [ばらける, barakeru] (v1, vi) to unravel [Add to Longdo] |