36 ผลลัพธ์ สำหรับ なな
หรือค้นหา: -なな-, *なな*

Longdo Approved JP-TH
七つ[ななつ, nanatsu] (n) เจ็ดชิ้น/อย่าง

EDICT JP-EN Dictionary
斜め(P);斜(io);傾(oK)[ななめ(P);なのめ(ok), naname (P); nanome (ok)] (adj-no, adj-na, n) (1) (See 斜) slanting; tilted; sloping; diagonal; oblique; (2) unusual; slanted (view of the world); bad (mood); (P) #11,253 [Add to Longdo]
七つ(P);7つ[ななつ, nanatsu] (num) seven; (P) #13,048 [Add to Longdo]
名無し[ななし, nanashi] (n) nameless #14,249 [Add to Longdo]
七つの海[ななつのうみ, nanatsunoumi] (n) the seven seas [Add to Longdo]
七つの罪源[ななつのざいげん, nanatsunozaigen] (n) the Seven Deadly Sins [Add to Longdo]
七つの星[ななつのほし, nanatsunohoshi] (n) (1) (See 北斗七星) Big Dipper; (2) Sun, Moon, Mercury, Venus, Mars, Jupiter & Saturn [Add to Longdo]
七つの大罪[ななつのだいざい, nanatsunodaizai] (exp) the Seven Deadly Sins [Add to Longdo]
七つ屋;七屋[ななつや, nanatsuya] (n) (col) (arch) (from 七 and 質 both being read しち) pawnshop [Add to Longdo]
七つ時[ななつどき, nanatsudoki] (n) (arch) (approx.) 4 o'clock (am or pm) [Add to Longdo]
七つ星[ななつぼし, nanatsuboshi] (n) (1) (See 北斗七星) Big Dipper; (2) (See 七曜・1) family crest representing the seven luminaries (with one central circle surrounded by six other circles); (3) (See 真鰯) Japanese pilchard; Japanese sardine (Sardinops melanostictus) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
If my boy had not been killed in the traffic accident, he would be college student now.あの子が交通事故で死ななかったら、今ごろは大学生になっているだろう。
All the money is lost.あり金はみななくした。
You look in a right mood, don't go looking for fights, please.えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
We must die sooner or later.われわれはおそかれ早かれ死ななければならない。
Had he taken his doctor's advice, he might not have died.医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。
We must die sooner or later.我々は遅かれ早かれ死ななければならない。
Happily, the workaholic did not die.幸いにも、その仕事中毒の人は死ななかった。
Happily he did not die.幸いにも彼は死ななかった。
Fortunately he didn't die in the accident.幸運にも彼は、その事故で死ななかった。
Happily he did not die.幸運にも彼は死ななかった。
Happily she did not die.幸運にも彼女は死ななかった。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's the last drop you'll ever drain! [JP] 一杯以上飲む必要なない! Siegfried (1980)
Why not death? [JP] なないとは かぎらない Wings of Desire (1987)
No, we won't. [JP] なないさ Blade Runner (1982)
No, we're not going to die. [JP] いいや。 死なない。 The Evil Dead (1981)
No, we're not going to die! [JP] いいや、死なない。 The Evil Dead (1981)
They may be recalled to active life ...through the incantations presented in this book. [JP] 彼らは死なない。 呪文によって復活すると。 The Evil Dead (1981)
An incy wincy pidgy, inside of it the doodoo of a cuckoo cat. [JP] なまけねこ ながめねこ ななめねこ Cat City (1986)
But what happens if they don't do that? [JP] ー死なないなら? A Nightmare on Elm Street (1984)
No, I don't feel lucky to be alive. I feel lucky I'm not dead. [JP] なないでよかったが うれしくもないさ Breaking Away (1979)
He should be quite well-protected... if he survived the freezing process, that is. [JP] カーボナイトで固めるんだね あれなら保護されるよ 途中で死ななければね Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Then my mother did not die? [JP] では 俺の母は死ななかったのか? Siegfried (1980)
Yon and nana. [CN] よ和なな { \3cH202020 }Yon and nana. Bullies (2012)

JDDICT JP-DE Dictionary
斜め[ななめ, naname] schraeg_abfallend, geneigt [Add to Longdo]

Time: 0.0352 seconds, cache age: 1.525 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/