40 ผลลัพธ์ สำหรับ ないか
หรือค้นหา: -ないか-, *ないか*

Longdo Approved JP-TH
内科[ないか, naika] (n) แผนกอายุรกรรม
内閣[ないかく, naikaku] (n) คณะรัฐมนตรี
内閣不信任案[ないかくふしんにんあん, naikakufushinnin'an] (n) ญัตติเพื่อเปิดอภิปรายไม่ไว้วางใจคณะรัฐมนตรี
内閣総理大臣[ないかくそうりだいじん, naikakusouridaijin] (n) นายกรัฐมนตรี, See also: 総理大臣, 首相

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
内閣総辞職[ないかくそうじしょく, naikakusoujishoku] (n) การลาออกของคณะรัฐมตรีทั้งคณะ

EDICT JP-EN Dictionary
ないか[naika] (exp) (1) (See ませんか) (used to ask a question in the negative) won't (hasn't, isn't, doesn't, etc.); (2) (used to make invitations, express desires or give indirect commands) won't you [Add to Longdo]
内閣[ないかく, naikaku] (n, adj-no) cabinet; (government) ministry; (P) #1,138 [Add to Longdo]
内科[ないか, naika] (n, adj-no) (1) internal medicine, i.e. treatment by medical procedures rather than surgical procedures; (2) department of internal medicine (hospital, etc.); (P) #6,319 [Add to Longdo]
内科医[ないかい, naikai] (n) physician; internist [Add to Longdo]
内科学[ないかがく, naikagaku] (n) internal medicine [Add to Longdo]
内果皮[ないかひ, naikahi] (n) endocarp [Add to Longdo]
内火艇[ないかてい, naikatei] (n) launch [Add to Longdo]
内界[ないかい, naikai] (n) inner world; inner sphere [Add to Longdo]
内格[ないかく, naikaku] (n) { ling } inessive [Add to Longdo]
内角[ないかく, naikaku] (n) interior angle; inside corner (baseball); (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
"Why aren't you going?" "Because I don't want to."「なぜ行かないの」「行きたくないからさ」
Can you give me a boat?ボートをくれないか
Why don't we share a room?1つの部屋に一緒に住まないか
Can you spare a buck?1ドル貸してくれないか
You're crazy if you think he's on the up-and-up. The only reason you can say that is because you don't know what he's doing behind the scenes.あいつが品行方正だって。とんでもない。裏で何をやってるか知らないからそんなこと言えるんだよ。
He lives a freewheeling life. I think he ought to settle down a little.あいつって自由気ままに暮らしてるよな。ちょっとは落ち着いた方がいいんじゃないかな。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
I'm afraid it will rain tomorrow.あした雨が降るんじゃないかと心配だ。
As if you could kill time without injuring eternity.あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。
It may be unwise of you to advertise your presence.あなたがおいでになることを公にするのは賢明ではないかもしれない。
I had a fear that you had failed.あなたが失敗したのではないかと心配した。
You don't have to be discouraged because you are not a genius.あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Don't you see how absurd it all is? [JP] すべてがバカバカしいと思わないか Grand Prix (1966)
You can't possibly reach the mailbox. And I'm not gonna help you. [JP] ポストに入れられなくても 助けないからね It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
Keep it down please. [JP] やめてくれないか La Grande Vadrouille (1966)
I return you your shoes. I'm afraid of making them bigger. Ah yes. [JP] 待って, あなたの靴を返します、 大きくなってしまうのではないかと思う La Grande Vadrouille (1966)
A good thing too, little Countess, only don't fall off your horse, since there's nothing for a horse to hold on to. [JP] 結構だが馬には注意しろ 落ちたら危ないからな War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
I'll hold it steady. [JP] 動かさないか It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
Tell me, you don't want one yourself, no? [JP] 言ってくれ、自分で1つ欲しくないかい、だめ? La Grande Vadrouille (1966)
I mean I really can't promise you anything. [JP] つまり... 君に何も 約束できないからね Grand Prix (1966)
Well, I don't know if you've had time to realize it but this means that you're one point ahead of Sarti and Stoddard and two points ahead of Pete Aron. [JP] まあ、まだ実感が 湧かないかもしれませんが... しかし、これでサルティとストッダードに1ポイント... - ピート・アロンに2ポイント差をつけました Grand Prix (1966)
There you are, my beauty. [JP] 見ろよ、きれいじゃないか Grand Prix (1966)
Water's nippy this morning, isn't it? [JP] 今朝は水が刺すように痛いじゃあないか La Grande Vadrouille (1966)
Stop teasing me! Go to the devil! [JP] いいかげんにしないか War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)

JDDICT JP-DE Dictionary
内閣[ないかく, naikaku] Kabinett, Regierung [Add to Longdo]

Time: 0.0272 seconds, cache age: 4.703 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/