30 ผลลัพธ์ สำหรับ ずく
หรือค้นหา: -ずく-, *ずく*

EDICT JP-EN Dictionary
ずく[zuku] (n) (nab [Add to Longdo]
ずくが無い[ずくがない, zukuganai] (n) (uk) unmotivated; unenthusiastic [Add to Longdo]
ずく無し;尽無し[ずくなし, zukunashi] (n) (uk) bum; slacker; good-for-nothing; loser [Add to Longdo]
尽く;尽(io)[ずく;づく, zuku ; duku] (suf) (1) (uk) (after a noun) relying entirely on ...; using solely ...; (2) with the sole purpose of ...; (3) based on (mutual consent, etc.) [Add to Longdo]
尽くめ[ずくめ;づくめ, zukume ; dukume] (suf) (uk) entire; complete; unqualified; without exception [Add to Longdo]
[ずく, zuku] (n) (abbr) (col) (See 銑鉄) pig iron [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Who is the gentleman all dressed in black?あの黒ずくめの紳士は誰ですか。
A nod is a sign of agreement.うなずくことは承知の合図だ。
What has estranged him from his sister?どうしたわけで彼は姉妹との仲がまずくなったのか。
Water is dripping from the wet towel.ぬれたタオルからしずくがたれている。
A tear rolled down her cheek.ひとしずくの涙が彼女のほおを伝って落ちた。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
My legs ache from sitting.座っていたので脚がうずく
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけなさい。さもないと手荷物につまずくよ。
He is losing ground in his company.彼の会社で立場はまずくなりつつある。
His clothes were dripping.彼の服からしずくが垂れていた。
He crouched and went on crying.彼はうずくまって泣き続けた。
He took it from her by force.彼はそれを力ずくで彼女から奪った。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Soon the Frontier will be down and they will bow to their new emperor! [JP] これでライロスは 俺の前にひざまずく The Last Starfighter (1984)
They're lords of some other mountain. [JP] それぞれいずくかの山の名のある主だ. Princess Mononoke (1997)
Teardrops [JP] Teardrops 涙のしずく The Fabulous Baker Boys (1989)
Then you'd have to ask us. Oh! Touch me [JP] ずくなら 勝てるんだ Kin-dza-dza! (1986)
You just got up off the floor and you're stayin' up. [JP] この町のみんなは 力ずくで 抑えられ Rough Night in Jericho (1967)
At a nod from me the world will blench and quake in the face of my wrath! [JP] わしがうなずくと世界は頭を垂れる わしの怒りに震え上がる Siegfried (1980)
He raped you? [JP] ずく Chinatown (1974)
My fake teeth hurt just by looking. [JP] わしの差し歯までうずく Cat City (1986)
It's hiding and you keep searching for it. [JP] 法則ずくめで退屈でしょうな Stalker (1979)
He must have died full of hate. [JP] ずくで果てたか, さぞ怨みは深かろう. Princess Mononoke (1997)
To sit at the empty place at a card table... and be greeted, even by a nod. [JP] トランプに加わり うなずくだけの あいさつをされてみたい Wings of Desire (1987)
How to get as much as possible for their every emotional movement. [JP] 考えるのも金ずく Stalker (1979)

Time: 0.023 seconds, cache age: 11.623 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/