17 ผลลัพธ์ สำหรับ こちら
หรือค้นหา: -こちら-, *こちら*

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
こちら[こちら, kochira, kochira , kochira] (n) ทางนี้, ตรงนี้ (คำสุภาพของ ここ), See also: S. ここ

Saikam JP-TH-EN Dictionary
こちら[こちら, kochira] TH: คนนี้  EN: this person

EDICT JP-EN Dictionary
こちらこそ[kochirakoso] (exp) it is I who should say so [Add to Longdo]
こちらの話;此方の話[こちらのはなし, kochiranohanashi] (exp) (See こっちの話) talking to oneself [Add to Longdo]
此方持ち[こちらもち, kochiramochi] (exp) (id) It's on me [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
This is Miss teriyaki, one of our top-secret agents. [JP] こちらはミス テリ・ヤキ。 我らのトップエージェントだ。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
This way please. [JP] こちらへどうぞ La Grande Vadrouille (1966)
In just under 3 minutes the world champion, Curtis Scott vs. the French champion: [JP] 3分で決着でしょう。 こちらリングアナ! 世界チャンピョン対ー Live for Life (1967)
-Well, we-- -No, no, please. [JP] いえ こちらへどうぞ 2001: A Space Odyssey (1968)
This way. [JP] こちらです。 Live for Life (1967)
Thank you, ma'am. I'll let you know if I do. [JP] ありがたいが その時は こちらから頼むから Rough Night in Jericho (1967)
- Likewise, Miss Claire. [JP] こちらこそ クレアさん Rough Night in Jericho (1967)
This is your warden speaking... [JP] ハーイ! こちらはあなたの看守... What's Up, Tiger Lily? (1966)
This is your warden speaking... [JP] こちらはあなたの看守... What's Up, Tiger Lily? (1966)
This way. [JP] こちらです Baby Blue (2012)
] is the brain to our organization... and over here is our leader, this grease-ball. [JP] ーチームのブレインだ。 そしてこちらが我らのリーダー 少しラテン系が入っている。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
This is agent 5... [JP] こちらエージェント5... What's Up, Tiger Lily? (1966)

Time: 0.0177 seconds, cache age: 4.019 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/