26
ผลลัพธ์ สำหรับ
あるべき
หรือค้นหา:
-あるべき-
,
*あるべき*
Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
あるべき
[arubeki] (n) ควรจะ, โดยธรรชาติ
EDICT JP-EN Dictionary
有るべき;在るべき
[あるべき, arubeki] (adj-pn) (uk) ideal; desirable; the way something should be
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
You should be more reasonable.
あなたはもっと理性的で
あるべき
だ。
You should know better at your age.
おまえの年ではもっと分別が
あるべき
だ。
This information is not as up-to-date as it should be.
この情報は当然最新で
あるべき
なのに、実際はそうでない。
They should also be fair to others.
その人達はまた他人に公平で
あるべき
だ。
You should be prudent in deciding which way to go.
どの道を行くか決めるのに慎重で
あるべき
だ。
Be a man ever so rich, he should be diligent.
どんなに金持ちであっても、勤勉で
あるべき
だ。
Of course there should be local hospitals.
もちろん地域独自の病院も
あるべき
だ。
You should know better at your age.
君の年齢なら、もっと分別が
あるべき
だ。 [ M ]
You belong in a better place than this.
君はもっとましな地位に
あるべき
人だ。 [ M ]
In marriage there should be equal give and take.
結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクで
あるべき
だ。
Our chief concern should be the aging of society.
私たちの主たる関心は社会の老齢化に
あるべき
だ。
I insist that she be honest.
私は彼女が正直で
あるべき
だと強く要求した。
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
At the time of such great upheavals, we should be as firm as...
[JP]
我々は強靭で
あるべき
だ 鋼鉄の様に
Tikhiy Don II (1958)
At the time of such great upheavals, we should be as firm as...
[JP]
我々は強靭で
あるべき
だ 鋼鉄の様に
Tikhiy Don (1957)
She's supposed to be his transitional person.
[JP]
彼女は一時的に付き合うだけの人で
あるべき
よ、
When Harry Met Sally... (1989)
We should be safe in this park for a few minutes.
[JP]
私たちは、数分間、この公園の に安全で
あるべき
。
The Da Vinci Code (2006)
In my administration, children will be children and adults will be adults.
[JP]
子供は子供らしく 大人は大人らしく
あるべき
だ
You're Not Elected, Charlie Brown (1972)
She's not supposed to be the one.
[JP]
彼女が結婚相手で
あるべき
ではないわ。
When Harry Met Sally... (1989)
You seek the orb that ought be on his tomb
[JP]
あなたは彼の墓の上に
あるべき
でオーブの を求めます
The Da Vinci Code (2006)
I don't see any orb that ought be on a tomb.
[JP]
私は墓の上に
あるべき
で任意のオーブ が表示されません。
The Da Vinci Code (2006)
There should be some perks.
[JP]
特典が
あるべき
ね
Tigh Me Up, Tigh Me Down (2004)
You should've been captain from the moment we left Spacedock.
[JP]
スペースドッグを出たときから あなたが船長で
あるべき
だったわ
In a Mirror, Darkly (2005)
We have to leave them as they are.
[JP]
あるべき
ままになる
Observer Effect (2005)
Perhaps it should be you they're photographing.
[JP]
被写体はあなたで
あるべき
です
Demons (2005)
Time: 1.2022 seconds
, cache age: 2.021 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/