25 ผลลัพธ์ สำหรับ あさって
หรือค้นหา: -あさって-, *あさって*

Longdo Approved JP-TH
明後日[あさって, asatte] (n) มะรืน

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
あさって[あさって, asatte, asatte , asatte] (n, adv) มะรืนนี้

EDICT JP-EN Dictionary
明後日[あさって(P);みょうごにち(P), asatte (P); myougonichi (P)] (n-adv, n-t) day after tomorrow; (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Do you have time the day after tomorrow?あさって、時間がありませんか。
The day after tomorrow is Tom's birthday.あさってはトムの誕生日だ。
If it rains the day after tomorrow, I will stay at home.あさってもし雨が降れば、私は家にいます。
The applicant will be coming to see you the day after tomorrow.あさって応募者があなたに会いに来ることになっています。
I will have him come here the day after tomorrow.あさって彼にここへ来てもらうつもりです。
Come the day after tomorrow.あさって来てください。
Tennis is difficult. I never know which way the ball is going to fly.テニスは難しい。ボールがすぐあさっての方向に飛んでいってしまう。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
I am going to stay here till the day after tomorrow.私はあさってまでここに滞在します。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Day after tomorrow. [JP] あさって One Eight Seven (1997)
The day after tomorrow, I may go to Hakone with Ayako [JP] あのね あさってから あやこと箱根行くかもしんなくて Nankyoku ryôrinin (2009)
If he's too pooped today, tomorrow it'll be... some other thing, and the day after that... [JP] 今日は彼が疲れた、 明日も何かが起きる、あさっても、、、 RRRrrrr!!! (2004)
After tomorrow, I shall be a long time resting. Come on. [JP] あさってからは長い休みが 取れるんだ、行こう Grand Prix (1966)
What if he came out and saw you looking through his briefcase? [JP] 彼が出てきて、あなたが彼のブリーフケースの中を あさってるのを見られたらどうするつもりだったの? When Harry Met Sally... (1989)
The day after tomorrow. [JP] The day after tomorrow あさって The Debt (2010)
The day after tomorrow? [JP] あさって Kill Bill: Vol. 1 (2003)
Switcher, I'm gonna knock you into the middle of next week! [JP] おまえを あさってに送ってやる Mannequin (1987)
Tomorrow or the next day? [JP] 明日かあさって Taxi Driver (1976)
- The Queen arrives in two days. [JP] 女王はあさってに来る The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
My grand opening is in two days. [JP] あさって開店だ Chungking Express (1994)
The FBI showed up this morning, ransacked your office, searched all your files! [JP] 今朝、FBIが現れて... 君の部屋をあさってた。 君のファイル全部だよ... Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008)

Time: 0.0275 seconds, cache age: 2.695 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/