14
ผลลัพธ์ สำหรับ
ไม่แย่นัก
หรือค้นหา:
-ไม่แย่นัก-
,
*ไม่แย่นัก*
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But this isn't that bad.
แต่ก็
ไม่แย่นัก
Heavenly Forest (2006)
I'm not so bad myself.
ฝีมือฉัน
ไม่แย่นัก
หรอกนะ
Dead in the Water (2005)
That wasn't bad for your first intubation.
ก็
ไม่แย่นัก
สำหรับการสอดท่อครั้งแรกของเธอ
Let the Truth Sting (2007)
Location wise, it's not a bad choice.
ทำเลดี มันก็
ไม่แย่นัก
Dex, Lies, and Videotape (2007)
This isn't so bad. It's fun, actually.
มัน
ไม่แย่นัก
หรอก จริง ๆ ก็สนุกดี
The Water Horse (2007)
It's not too bad.
ไม่แย่นัก
หรอก
Goth (2008)
- Luckily I've got my Ace Gang to fill in the long hours before we get released.
ที่มาทำให้ชั่วโมงอันยาวนานที่หน้าเบื่อ ก่อนจะได้กลับบ้าน
ไม่แย่นัก
Angus, Thongs and Perfect Snogging (2008)
It's not a bad idea, having an upgrade available.
มันก็
ไม่แย่นัก
นะที่จะมีห้องอัพเกรดน่ะ
Look Into Their Eyes and You See What They Know (2009)
- Wasn't bad, was it?
-
ไม่แย่นัก
หรอก ใช่มั๊ย
Nowhere Boy (2009)
Well, that's too bad, because I just happen to be an extremely mysterious woman.
มัน
ไม่แย่นัก
หรอก ฉันก็แค่ เป็นผู้หญิงที่ลึกลับมากเท่านั้นเอง
Hard-Hearted Hannah (2009)
Not too shabby.
ไม่แย่นัก
Good Mourning (2009)
You know what? The onesome was not so bad.
นายรู้อะไรไหม คนเดียวก็
ไม่แย่นัก
นะ
The Last Days of Disco Stick (2009)
Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
ไม่แย่นัก
[mai yaē nak] (adv)
EN:
not too bad
Longdo Approved EN-TH
downplay
(vt) แสดงหรืออธิบายถึงสิ่งใดสิ่งหนึ่งโดยแสร้งว่าไม่สำคัญหรือ
ไม่แย่นัก
เช่น Homeland Security officials downplay need for antiterrorist center.
Time: 0.2365 seconds
, cache age: 0.047 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/