gravamen | (กระเว'มัน) n.ข้อกล่าวหาที่หนัก, ประเด็นสำคัญในการฟ้อง, เรื่องคับแค้นใจ -pl. gravamina |
outrage | (เอาทฺ'เรจฺ) vt., n. (การ) ทำให้เจ็บแค้นใจ, ทำให้โกรธ, ก้าวร้าว, ทำร้าย, ข่มขืนกระทำชำเรา |
outrageous | (เอาทฺเร'เจิส) adj. รุนแรง, ซึ่งทำให้เจ็บแค้นใจ, รุนแรง, เหลือทน, เกะกะระราน., See also: outrageousness n. |
rail | (เรล) n., v. (ใส่) ราว, ราวไม้, รั้ว, ราง, รางรถไฟ, วงกบ, นกกวัก, ต่อว่า, ด่า, กล่าวคับแค้นใจ |
railing | (เร'ลิง) n.ราว, ราวลูกกรง, ราวบันได, ความคับแค้นใจ |
rancor | (แรง'เคอะ) n. ความเจ็บใจ, ความคับแค้นใจ, ความอาฆาตแค้น, ความเกลียดชัง., See also: rancored adj. rancoured adj., Syn. enmity, malice |
rancorous | (แรง'เคอะเริส) adj. เจ็บใจ, แค้นใจ, อาฆาตแค้น, เกลียดชัง., Syn. hateful, malicious |
rancour | (แรง'เคอะ) n. ความเจ็บใจ, ความคับแค้นใจ, ความอาฆาตแค้น, ความเกลียดชัง., See also: rancored adj. rancoured adj., Syn. enmity, malice |
rankle | (แรง'เคิล) vt. ทำให้คับแค้นใจ, ทำให้เจ็บใจ. vi. คับแค้นใจ, ปวดร้าวใจ., See also: ranklingly adv., Syn. irritate, fester, embitter |
resent | (รีเซนทฺ') vt. ขุ่นเคือง, ไม่พอใจ, แค้นใจ, See also: resentingly adv. resentive adj. |
railing | (n) ราวลูกกรง, รั้ว, ราวบันได, ความคับแค้นใจ, คำตำหนิ |
rankle | (vi) ระบม, ปวดร้าว, ยอก, คับแค้นใจ |
resent | (vt) ไม่พอใจ, โกรธ, ขุ่นเคือง, แค้นใจ |
resentful | (adj) ไม่พอใจ, โกรธ, ขุ่นเคือง, แค้นใจ |
resentment | (n) ความขุ่นเคือง, ความโกรธ, ความแค้นใจ |