ยุ่ง | ว. อาการของสิ่งที่เป็นเส้นเป็นฝอยสับสนพัวพันกันถึงกับต้องสางจึงจะเป็นระเบียบเรียบร้อยได้ เช่น ผมยุ่ง ไหมพันกันยุ่ง, ไม่เรียบร้อย เช่น เขียนหนังสือยุ่งอ่านไม่ออก ข้าวของปนกันยุ่ง, อาการที่ทำให้สับสน เช่น ทำเรื่องยุ่ง, เรียกผู้ที่ชอบทำให้สับสนวุ่นวาย ว่า ตัวยุ่ง. |
ยุ่ง | ก. เข้ามาเกี่ยวข้องพัวพันโดยไม่จำเป็น เช่น อย่าไปยุ่งเรื่องของเขา อย่าไปยุ่งกับเขา, มีธุระพัวพันมาก เช่น กำลังยุ่งอย่ามากวนใจ, วุ่นวายไม่เป็นปรกติ เช่น ยุ่งกันไปทั้งบ้าน. |
ยุ้ง | น. สิ่งปลูกสร้างสำหรับเก็บข้าวเปลือกข้าวโพดเป็นต้นประจำบ้าน. |
ยุ่งขิง | ว. ยุ่งมาก, นุงนัง, สับสนวุ่นวาย. |
ยุ่งยาก | ว. สลับซับซ้อนสางออกยาก เช่น ปัญหาการเงินยุ่งยาก. |
ยุ่งยิ่ง | ก. ยุ่งจุก ๆ จิก ๆ เช่น ยุ่งยิ่งเรื่องปัญหาครอบครัว. |
ยุ่งสมอง | ก. ทำให้ความคิดสับสน เช่น อย่าเอาเรื่องนี้มาคิดให้ยุ่งสมอง. |
ยุ่งเหมือนยุงตีกัน | ว. ยุ่งเหยิง, สับสนปนเปกัน. |
ยุ่งเหยิง | ว. ยุ่งกันใหญ่, วุ่นวายไม่มีระเบียบ, เช่น การจลาจลทำให้บ้านเมืองยุ่งเหยิง. |
ยุ่งใจ | ก. กังวลวุ่นวายใจ เช่น เรื่องเล็ก ๆ น้อย ๆ ก็ทำให้ยุ่งใจได้. |
ยุ่ง | [yung] (v) EN: be disheveled ; be tousled ; be entangled ; be in disorder ; be in a mess ; be in confusion |
ยุ่ง | [yung] (v) EN: meddle FR: s'ingérer |
ยุ่ง | [yung] (adj) EN: busy ; full ; occupied FR: occupé ; affairé |
ยุ่ง | [yung] (x) EN: messy ; in disorder ; in a mess ; in confusionj FR: en désordre |
ยุ้ง | [yung] (n) EN: barn ; silo ; storehouse |
ยุ่ง ๆ หน่อย | [yung-yung nøi] (adj) EN: be rather busy FR: être assez occupé |
ยุ้งฉาง | [yung] (n) EN: barn ; silo ; storehouse FR: grange [ f ] |
ยุ้งฉาง | [yung chāng] (n) EN: barn FR: grange [ f ] |
ยุ้งฉาง | [yung chāng] (v) EN: garner FR: engranger |
ยุ่งด้วย | [yung dūay] (v, exp) FR: se mêler de ; s'immiscer |
barn | (n) ยุ้งข้าว, ยุ้งฉาง, โรงนา |
barnyard | (n) ลานหน้าโรงนา, ลานยุ้งข้าว |
garner | (n) ที่เก็บของ, ยุ้ง, ฉาง |
granary | (n) ยุ้ง, ฉาง |
grange | (n) ฉาง, ยุ้ง, ไร่นา, ฟาร์ม |
silo | (n) ไซโล, ยุ้ง, ฉาง |
storehouse | (n) โกดัง, ร้าน, ยุ้ง, ฉาง, คลังสินค้า, แหล่งขุมทรัพย์ |