It's a school holiday, today | | วันนี้เป็นวันปลูกข้าวค่ะ ดีจัง My Neighbor Totoro (1988) |
Well, considering how much less acreage we have for corn, | | ถ้าคิดถึงที่ที่มีเหลือไว้ปลูกข้าวโพด Field of Dreams (1989) |
Oh, about a billion stalks of corn. | | โอ้ย, มีแต่แปลงปลูกข้าวโพดขึ้นเป็นล้านล้านเลย. Crusade (2004) |
Ever since the bombings, the entire province cannot grow rice. | | ตั้งแต่โดนบอมบ์ ทั้งจังหวัดปลูกข้าวไม่ได้เลย Rescue Dawn (2006) |
But barley grows well here. | | แต่ก็ใช้ปลูกข้าวบาร์เลย์ได้ดีนะ Milarepa (2006) |
Corn just doesn't fill out in the hills here. | | เราปลูกข้าวโพดไม่ได้มาก แถวนี้มันเป็นหินเสียเกือบหมด There Will Be Blood (2007) |
It's mostly rock and we don't have room to raise the grain. | | เราไม่มีพื้นที่สำหรับปลูกข้าว There Will Be Blood (2007) |
Grow crops. Raise goats. | | ปลูกข้าวโพด เลี้ยงแกะ The Red Serpent (2010) |
Their-their names are karen and joe. | | เขาปลูกข้าวโพด พวกเขาชื่อแคเรนกับโจ Death and All His Friends (2010) |
Sweet corn mostly. | | ปลูกข้าวโพดหวาน Pretty Much Dead Already (2011) |
I'd like to say that this feels like an old Alfa Romeo, but it doesn't really, chiefly because of the automatic gearbox, which was made by a man who I think is a greengrocer. | | ผมอยากจะบอกว่ามัน เหมือนอัลฟ่า โรมิโอตัวเก่า แต่ก็เรียกได้ไม่เต็ม เพราะชุดเกียร์ออโตเมติก ที่สร้างโดยพวกคนที่ปลูกข้าว Episode #18.2 (2012) |
You know, I think we should put in corn this year. | | ฉันคิดว่า เราควรปลูกข้าวโพดนะปีนี้ Continuum (2013) |