You have to understand... i experimented for years before i came up with my secret ingredient. | | เธอต้องเข้าใจนะ ฉันทดลองทำมันอยู่เป็นปี กว่าจะได้แบบนั้นด้วยส่วนผสมลับของฉัน Smiles of a Summer Night (2007) |
But every experiment has brought me closer to success. | | แต่ทุกๆการทดลองทำให้ผมเข้าใกล้ความสำเร็จมากขึ้น Page Turner (2008) |
You might want to try something a little more formfitting. | | คุณอาจต้องการทดลองทำบางอย่าง มากกว่านี้แน่ Odyssey (2008) |
I was experimenting before I dyed the whole thing. | | ฉันเคยทดลองทำมาหมดแล้ว Angus, Thongs and Perfect Snogging (2008) |
Dear Mrs. child, we have read your superb French cookbook, studying it, cooking from it, estimating, and so on. | | ถึุง คุณนาย ชายด์ เราได้อ่านตำราอาหารฝรั่งเศสของคุณ ได้ศึกษา ทดลองทำ และลองประเมินดูแล้ว Julie & Julia (2009) |
And on the word of some meth cooking tweaker. | | แล้วกับคำพูดของคนที่ทดลองทำอาหาร Emotional Rescue (2009) |
Yeah, you know, I- - I've... Well, I've been working on this, uh... | | ใข่ ผมกำลังทดลองทำ เอ่อ.. Upside Down (2012) |
That's something you don't want to experience. | | คุณคงไม่อยากทดลองทำเช่นนั้นแน่ Tracks (2013) |
That's for my metamaterial experiment. | | นั่นคือการทดลองทำวัสดุใหม่ของผมนะ The Fact in the Fiction (2013) |