We can help you a moment but only a moment.. | | พวกเราช่วยเธอได้แค่ ณ เวลานี้ แต่ก็แค่เวลานี้เท่านั้น Harry Potter and the Goblet of Fire (2005) |
At this moment, you are officially late. | | ณ เวลานี้ นายมาสายอย่างเป็นทางการแล้ว Ghosts (2008) |
Yes, but at the minute I'm not at liberty... to say who that person is. | | มี แต่ ณ เวลานี้ ผมก็ไม่มีสิทธิ์... ที่จะพูดว่าคนนั้นเป็นใคร The Bank Job (2008) |
So as of this minute, we sit for no more depositions. | | โดยกองกำลังของพวกเราเท่านั้น ณ เวลานี้ เราจะไม่ยอม ให้ใครมาล้มล้างเราได้ Day 7: 10:00 p.m.-11:00 p.m. (2009) |
And I think it's time that we get this party started. | | ขอบคุณ ณ เวลานี้ เรามาสนุกกับปาร์ตี้นี้กัน. Jonas Brothers: The 3D Concert Experience (2009) |
Okay, excuse me, I'm sorry, this is typically where you would, uh, say "thank you" for saving your life. | | โอเค ผมขอโทษนะ ผมว่า ณ เวลานี้เป็นโอกาส ที่นายควรจะ กล่าวคำว่า "ขอบคุณ" ที่ช่วยชีวิตนายเอาไว้ Pilot (2010) |
Right now, there's a father and there's a daughter | | ณ เวลานี้ มีพ่อกับลูกสาว The Fight (2010) |
He had fled by the time our team got to your apartment. | | เขาเป็น ณ เวลานี้ ทีมของเราได้ถึงบ้านของคุณแล้ว Chuck Versus the Subway (2010) |
As of right now, I don't trust anybody. | | ณ เวลานี้ผมไม่ไว้ใจใคร Dog Eat Dog (2010) |
This moment, I surrender to you. | | ณ เวลานี้ ผมยอมจำนนต่อคุณ Episode #1.12 (2010) |
I accept him in this moment. I accept God. | | ข้ายอมรับท่าน ณ เวลานี้ ข้าเชื่อในพระเจ้า The Rite (2011) |
At this point, I think we have to believe this is respiratory. | | ณ เวลานี้ ฉันคิดว่า/N เราต้องตั้งสมมุติฐานว่ามันแพร่เชื้อจากทางอากาศได้ Contagion (2011) |