And that's how it all started. | | และมันก็เริ่มจากตรงนั้น The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995) |
Get away from there, you goddamn fool! What's the matter with you? | | ออกมาจากตรงนั้นนะไอ้งั่ง เป็นอะไรไป Jaws (1975) |
Get him out of there! | | เอาเขาออกมาจากตรงนั้น Airplane! (1980) |
From there, the poison works on the central nervous system, causing severe muscle spasms, followed by the inevitable drooling. | | จากตรงนั้น พิษจะทำลาย ระบบประสาทส่วนกลาง ทำให้เกิดอาการกล้ามเนื้อกระตุกรุนแรง ตามด้วยน้ำลายไหลยืดตลอด Airplane! (1980) |
Get out of there, Hoggle! | | ออกไปจากตรงนั้นเร็ว ฮอกเกิ้ล Labyrinth (1986) |
Get down from there, you devil. | | ลงมาจากตรงนั้นซะ, เจ้าเด็กผี. Cinema Paradiso (1988) |
They dropped from up there | | มันหล่นมาจากตรงนั้น My Neighbor Totoro (1988) |
But he came across this old math book, and from the simple text, he was able to extrapolate theories... that had baffled mathematicians for years. | | จากตรงนั้นเขาได้พลิกประวัติศาสตร์ จนนักคณิตศาสตร์ไม่ยอมรับอยู่ ตั้งหลายปี Good Will Hunting (1997) |
From there, our road turns east to Mordor. | | จากตรงนั้น เราจะเดินทางไปทางตะวันออก มุ่งหน้าสู่มอร์ดอร์ The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) |
Push her out of the way! | | เอาเธอออกมาจากตรงนั้น Resident Evil (2002) |
Inside at least I was out of the snow, and I guess I drifted off. | | ในตอนนั่นผมแค่ต้องการที่จะออกจากตรงนั้นให้เร็วที่สุด Latter Days (2003) |
Whoa, that fell right out there, sir. | | โว้ นี่หล่นออกมาจากตรงนั้น Anastasia (1997) |