ความขุ่น | (n) turbidity, Syn. ความมัว, Ant. ความใส, Example: สารดังกล่าวจะสัมผัสและทำปฏิกิริยากับความขุ่นที่อยู่ในน้ำจนจับตัวเป็นก้อนตกลงสู่ก้นถัง |
ความขุ่นมัว | (n) despondency, See also: turbidness, muddle, frustration, dullness, Syn. ความมัวหมอง |
ความขุ่นข้อง | (n) resentment, See also: misgiving, umbrage, offense, Syn. ความขุ่นข้องหมองใจ, Example: เขาพยายามแผ่เมตตาเพื่อดับโทสะ พยาบาท ความขุ่นข้องต่างๆ เสีย, Thai Definition: การผิดใจกัน |
ความขุ่นเคือง | (n) anger, See also: displeasure, dissatisfaction, resentment, indignation, Syn. ความโกรธเคือง, ความโกรธ, ความเคือง, Example: เรื่องนี้ได้สร้างความขุ่นเคืองแก่ผู้บริหารเป็นอย่างมาก, Thai Definition: ความรู้สึกไม่พอใจ |
dissatisfaction | (n) ความไม่พอใจ, See also: ความขุ่นเคือง, Syn. grievance, gripe, grumble, Ant. compliment |
irritation | (n) ความขุ่นเคือง, See also: ความหงุดหงิด, โมโห, Syn. annoyance, anger, indignation, Ant. pleasure |
nebula | (n) ความขุ่นขาวของน้ำปัสสาวะ (ทางการแพทย์) |
resentment | (n) ความไม่พอใจ, See also: ความขุ่นเคือง, Syn. bitterness, offense, displeasure |
spleen | (n) ความโกรธเคือง, See also: ความขุ่นเคือง, โทสะ, Syn. anger, discontent |
turbidity | (n) ความขุ่น |
turbidness | (n) ความขุ่น |
umbrage | (n) ความรู้สึกไม่พึงใจ, See also: ความขุ่นเคือง, Syn. pique, grudge, resentment |
gall | (n) ความขุ่นแค้น, ความขมขื่น, น้ำดี |
indignation | (n) ความไม่พอใจ, ความขุ่นเคือง, ความเดือดดาล |
mist | (n) หมอก, ความขุ่น, ความพร่ามัว |
resentment | (n) ความขุ่นเคือง, ความโกรธ, ความแค้นใจ |
spleen | (n) ม้าม, ความโกรธ, โทสะ, ความขุ่นเคือง |
sulkiness | (n) ความขุ่นหมอง, ความโกรธเคืองใจ |