66
ผลลัพธ์ สำหรับ
*zünden*
หรือค้นหา:
zünden
,
-zünden-
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But I might light a cigarette off him."
Aber ich könnte mir an ihm eine Zigarette an
zünden
."
Blood Relations (2014)
Yep, used to be you could try burning your water all day and nothing would happen.
Ja, früher konnte man den ganzen Tag versuchen, sein Wasser anzu
zünden
, und nichts wäre passiert.
Opposites A-Frack (2014)
Told me about a pissed-off young cadet with off-the-chart eye-hand coordination who went AWOL, stole a car, drove 1, 000 miles home only to try and burn the place down.
Er erzählte mir von einem zornigen jungen Kadetten mit toller Auge-Hand-Koordination, der unerlaubt verschwand, ein Auto klaute und 1.600 Kilometer nach Hause fuhr, nur um das Haus anzu
zünden
.
Ragtag (2014)
To ignite the seal, and the outside pressure will - blow the window in! - Blow the window in!
Um die Versiegelung zu
zünden
, und der Außendruck drückt dann das Fenster ein.
Beginning of the End (2014)
- Oxygen to ignite, yes.
- Sauerstoff zum
Zünden
geben.
Beginning of the End (2014)
Start a fire. Oh, yeah, sure, a fire.
Wir wollten Pause machen, ein Feuer an
zünden
.
Together Again (2014)
That's how they knew when to detonate.
So wussten sie, wann sie
zünden
sollten.
Ku I Ka Pili Koko (2014)
Yes, it takes a very special kind of woman To catch my eye And ignite my passion.
Es braucht eine besondere Frau, um mich zu erregen und meine Leidenschaft zu ent
zünden
.
Monsters (2014)
Should I light a candle?
Soll ich eine Kerze für sie an
zünden
?
La mort et la belle vie (2014)
You can light a candle if you like.
Sie können einen Kerze an
zünden
, wenn Sie möchten.
Revelation (2014)
Feel free to light a candle.
Sie können gerne eine Kerze an
zünden
.
Revelation (2014)
There's a fella round the corner reckoning to set fire to himself! Thank you, we're on top of that.
- Da drüben will sich jemand an
zünden
.
Episode #1.1 (2014)
If you accidentally fireball yourself... You're going to get foamed, and believe you me, it's not a good look.
Wenn Sie sich an
zünden
, kriegen Sie 'ne Schaumdusche.
Episode #1.1 (2014)
Do you know anything about this man that tried to set fire to himself this morning? Yes, he didn't.
Weißt du was von diesem Mann, der sich selbst an
zünden
wollte?
Episode #1.1 (2014)
Let me get you a light.
Lass mich sie dir an
zünden
.
Episode #2.2 (2014)
If I don't walk out that door on the stroke of 7:00, he's going to trigger the grenade and your very combustible rum will blow us all to hell.
Wenn ich bis zum siebten Glockenschlag nicht durch die Tür gegangen bin, wird er die Granate
zünden
und Ihr leicht entflammbarer Rum wird uns alle in die Hölle jagen.
Episode #2.6 (2014)
You need cream on them cuts or they'll go bad.
Die Schnitte müssen eingerieben werden, sonst ent
zünden
sie sich.
Episode #2.5 (2014)
He's going to set himself on fire.
Er wird sich an
zünden
.
Coming Soon (2014)
No burning yourself, no jumping off the balcony!
Nichts an
zünden
und keine Selbstmordversuche.
Coming Soon (2014)
I must light my fires.
Ich muss meine Feuer ent
zünden
.
The Heavenly and Primal (2014)
If Lassen can't light that thing, he'll be humiliated.
Wenn Lassen das Ding nicht an
zünden
kann, wird er gedemütigt sein.
Blazed and Confused (2014)
Light it and throw it.
An
zünden
und wegwerfen.
No Escape (1994)
Just 'cause Texas and California aren't at war doesn't mean we can't still light the fuse.
Nur weil Texas und Kalifornien nicht im Krieg sind, bedeutet es nicht, dass wir nicht immer noch die Lunte an
zünden
können.
Tomorrowland (2014)
Let's get them burning and go!
Zünden
wir sie an und dann weg!
Saturday Night Massacre (2014)
The East European communist bastards blew my club in the air because you two failed resist a hand fighter?
Habe ich das richtig verstanden? Diese osteuropäischen Kommunisten
zünden
meinen Club an, weil ihr euch einen runterholen lassen müsst?
The Homecoming (2014)
♪ Shadows are playing tricks ♪ ♪ Setting fires in my heart ♪
Schatten spielen mir Streiche, Ent
zünden
Feuer in meinem Herzen.
...Through Partnership (2014)
Maybe that sounds callous to you, but this is the kind of spark that can ignite a war.
Vielleicht klingt das herzlos für Sie, aber das ist die Art Funke, der einen Krieg ent
zünden
kann.
Iconoclast (2014)
I promise I'll light the candle.
Ich verspreche dir, dass ich die Kerze an
zünden
werde.
Like Hell: Part 2 (2014)
You can't trigger them remotely.
Man kann sie nicht fern
zünden
.
What They Become (2014)
Can detonate at any time
Ich kann jederzeit
zünden
.
The Taking of Tiger Mountain (2014)
They tie men to stakes and light 'em on fire.
Sie binden Männer an Pfähle und
zünden
sie an!
The Hunting Party (2014)
Shall I light it for you?
Soll ich sie für dich an
zünden
?
Charlie and the Lap Dance of Doom (2014)
He's ready to start a fire that's gonna burn down the so-called government.
Er ist bereit, ein Feuer zu
zünden
, das die angebliche Regierung niederbrennen wird.
Pilot (2014)
The Christmas concert and tree lighting at the church.
Beim Weihnachtskonzert und Bauman
zünden
in der Kirche.
The Grimm Who Stole Christmas (2014)
- We're gonna spark it.
- So können wir sie
zünden
.
Interstellar (2014)
Main engine ignition in three... two... one.
Bereit zum
Zünden
der Rettungstriebwerke.
Interstellar (2014)
Light!
Zünden
!
Dracula Untold (2014)
The tips (W) then hit the cartridges opposite, thus igniting through the impact on the cartridge primers the blasting caps Y, inserted at a short distance from them
Die Spitzen W schlagen dann auf die Patronenhülsen auf und ent
zünden
durch den Aufschlag die daran anschließend eingesetzten Sprengkapseln Y.
Elser (2015)
Let's light a boat on fire!
- Los,
zünden
wir unser Boot an!
Sisters (2015)
All I did was light a match.
Alles, was ich getan habe war ein Streichholz zu ent
zünden
.
6 A.M. (2014)
Would you... would you light me a candle?
Kannst du mir eine Kerze an
zünden
?
Field of Lost Shoes (2015)
Fire it up with that.
Nimm das zum An
zünden
.
Albatross (2015)
Grant, lock these corpses in and set the mill on fire.
Grant, schließen Sie die Leichen ein und
zünden
Sie die Mühle an.
Chapter Three: The Education of a Magician (2015)
Franklin wasn't finished yet, but I'm pretty certain that it'll detonate.
Franklin war noch nicht fertig, aber sie werden bestimmt
zünden
.
Cycle (2015)
It's a day to light lamps, not extinguish them.
Es ist ein Tag, um Lampen zu ent
zünden
, nicht zu löschen.
Bajirao Mastani (2015)
setting fire to the room that contained 600, 000 pages of evidence against Escobar.
den Raum mit den 600.000 Seiten Beweismaterial gegen Escobar anzu
zünden
.
The Palace in Flames (2015)
Captain Chris Mannix donned the dead general's coat and joined Oswaldo in lighting the candles and lanterns.
Chris Mannix zog den Mantel des Generals an und half Oswaldo, Kerzen und Laternen anzu
zünden
.
The Hateful Eight (2015)
Alan is sitting on the world's biggest firecracker and they're about to light the match, so I really wouldn't... turn up my nose at a little human kindness right now.
Alan sitzt auf dem weltweit größten Feuerwerkskörper und sie sind dabei das Streichholz anzu
zünden
, also würde ich gerade wirklich nicht einem bisschen Menschenliebe den Rücken zukehren.
Launch (2015)
You take hydrogen, you add oxygen, you burn.
Wasserstoff plus Sauerstoff und ent
zünden
.
The Martian (2015)
I'd push him down the stairs and light his broken body on fire just to watch it burn. If it wouldn't start a world war.
Ich würde ihn die Treppe hinunterwerfen und seinen zerbrochenen Körper an
zünden
, nur um zu sehen, wie es brennt, wenn dadurch nicht ein Weltkrieg verursacht würde.
Chapter 29 (2015)
Longdo Approved DE-TH
zünden
(vt) |zündete, hat gezündet| จุด , จุดไฟ เช่น Frank zündet schon wieder eine neue Zigarette. = ฟรังค์จุดบุหรี่มวนใหม่อีกตัวแล้ว, eine Kerze
zünden
จุดเทียน,
Syn.
feuern
DING DE-EN Dictionary
Feuer { n } | ein Feuer an
zünden
| ein Feuer machen | bengalisches Feuer
fire | to light a fire | to start a fire | Bengal light
[Add to Longdo]
Feuerung { f }; Heizung { f };
Zünden
{ n }; Abschuss { m }
firing
[Add to Longdo]
an
zünden
to set fire to
[Add to Longdo]
an
zünden
; entfachen; anfachen;
zünden
| an
zünden
d; entfachend; anfachend;
zünden
d | angezündet; entfacht; angefacht; gezündet | zündet an | zündete an
to kindle; to enkindle | kindling | kindled | kindles | kindled
[Add to Longdo]
an
zünden
to strike
[Add to Longdo]
an
zünden
; ent
zünden
; anmachen; anbrennen | an
zünden
d; ent
zünden
d; anmachend; anbrennend | angezündet; entzündet; angemacht; angebrannt | ein Streichholz an
zünden
| eine Zigarette an
zünden
to light { lit, lighted; lit, lighted } | lighting | lit; lighted | to light a match | to light a cigarette
[Add to Longdo]
ent
zünden
| ent
zünden
d | entzündet | entzündet | entzündete
to ignite | igniting | ignited | ignites | ignited
[Add to Longdo]
ent
zünden
| ein Feuer ent
zünden
; ein Feuer entfachen
to spark off | to spark off a fire
[Add to Longdo]
fehl
zünden
| fehl
zünden
d | fehlgezündet
to misfire | misfiring | misfired
[Add to Longdo]
mitreißend;
zünden
d; fetzig { adj }
rousing
[Add to Longdo]
schießen;
zünden
to fire
[Add to Longdo]
selbst
zünden
d { adj }
self-activating
[Add to Longdo]
wieder ent
zünden
| wieder ent
zünden
d
to reinflame | reinflaming
[Add to Longdo]
zünden
to ignite
[Add to Longdo]
zünden
; ent
zünden
|
zünden
d | zündet | zündete
to spark | sparking | sparks | sparked
[Add to Longdo]
Time: 1.8837 seconds
, cache age: 48.156 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/