wrong | (รอง) adj., adv., n. (สิ่งที่) ผิด, ผิดพลาด, ไม่ถูกต้อง, ไม่เป็นความจริง, ไม่เหมาะสม, ไม่ปกติ, ประหลาด, ชอบกล, พิกล, ไม่สมควร, อยุติธรรม, ผิดศีลธรรม, เสีย, ไม่ยุติธรรม vt. กระทำผิด ใส่ร้าย ประทุษร้าย ละเมิด, See also: wronger n. wrongly adv. wrongness n. |
wrong font | ตัวตะกั่วที่ไม่ได้ขนาดหรือไม่ได้ที่ |
wrong-headed | (รอง'เฮดดิด) adj. ดื้อรั้น, หัวดื้อ, ยืนหยัดในความคิดที่ผิด, See also: wrong-headedness n. |
wrongdoer | (รอง'ดูเออะ) n. ผู้กระทำผิด, ผู้ละเมิดกฎหมาย, Syn. sinner, miscreant |
wrongdoing | (รอง'ดูอิง) n. การกระทำผิด, เรื่องชั่ว, การกระทำผิดศีลธรรม, Syn. miscreance |
wrongful | (รอง'ฟูล) adj. ผิดล ไม่ยุติธรรม, ไม่ถูกต้อง, ผิดศีลธรรม, ไม่ชอบด้วยกฎหมาย, See also: wrongfully adv. wrongfulness n. |
wrongheaded | (รอง'เฮดดิด) adj. ดื้อรั้น, หัวดื้อ, ยืนหยัดในความคิดที่ผิด, See also: wrong-headedness n. |
wrongous | (รอง'เกิส) adj. ผิด, ไม่ถูกต้อง, ผิดกฎหมาย, Syn. unjust, illegal, wrongful |
wrong | (adj) ผิด, เข้าใจผิด, ไม่เป็นธรรม, ไม่เหมาะสม |
wrong | (n) ความผิด, ความชั่ว, ความอยุติธรรม, การใส่ร้ายผู้อื่น |
wrong | (vt) กระทำผิดต่อ, ทำผิดพลาด, ละเมิด, ใส่ร้าย, ประทุษร้าย |
wrongful | (adj) ผิดพลาด, ไม่ยุติธรรม, ผิดกฎหมาย, ไม่ถูกต้อง, ผิดศีลธรรม |
abstraction, wrongful | การเอาทรัพย์ของผู้อื่นไปโดยทุจริต (ก. อาญา) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
gravity of the wrongful act | ความร้ายแรงแห่งละเมิด [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
King can do no wrong, the; rex non potest peccare (L.) | พระมหากษัตริย์ไม่อาจทรงกระทำผิด [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
wrong | การกระทำผิด, การกระทำที่มิชอบ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
wrongdoer | ผู้กระทำผิด [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
wrongful abstraction | การเอาทรัพย์ของผู้อื่นไปโดยทุจริต (ก. อาญา) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
wrongful act | การละเมิด [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
wrongful conduct | การประพฤติมิชอบ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
wrongful dismissal | การให้ออกจากงานโดยมิชอบ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
wrongful interference with goods | ทำให้เสียทรัพย์, ทำให้ทรัพย์เสียหายโดยมิชอบ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
wrongfully | โดยมิชอบ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
wrong | ผิด |
คิดผิด | (v) be misled, See also: be misguided, have a wrong idea about, Ant. คิดถูก, Example: เราไม่ควรปักใจปรักปรำใคร เพราะคนเราคิดถูกคิดผิดกันได้, Thai Definition: คิดตัดสินใจไม่ถูกต้อง |
สวมรอย | (v) take one's place wrongfully, See also: take another's place by assuming his name, take other's step under false pretenses, Syn. หลอก, หลอกลวง, Example: เขาสวมรอยเอาว่าเขานี่แหละเป็นผู้ส่งโทรเลขมาถึงผม, Thai Definition: เข้าแทนที่ตามรอยของคนอื่น โดยทำเป็นทีให้เข้าใจว่าตนเองเป็นตัวจริง |
ผู้กระทำผิด | (n) culprit, See also: offender, criminal, wrongdoer, transgressor, felon, Example: เขาจะไม่ปล่อยให้ผู้กระทำผิดลอยนวลไปได้แน่นอน, Count Unit: คน, Thai Definition: บุคคลที่ปฏิบัติไม่ตรงกับความจริงหรือที่กําหนดนิยมไว้อย่างถูกต้อง |
กลับเนื้อกลับตัว | (v) repent, See also: repent of wrong doing, repent and turn over e new leaf, Syn. กลับตัว, Example: เดี๋ยวนี้เขากลับเนื้อกลับตัวเป็นคนดีแล้วนะ, Thai Definition: เลิกกระทำชั่วหันมากระทำความดี, Notes: (สำนวน) |
พลาดพลั้ง | (v) err, See also: make a mistake, make a wrong step, blunder, Syn. เผลอผิด, พลั้งผิด, Example: เราควรระวัง ไม่ประมาท เพราะอาจพลาดพลั้งโดยรู้เท่าไม่ถึงการณ์ได้, Thai Definition: พลาดโดยไม่ตั้งใจ |
พาโล | (v) accuse wrongly, See also: defame, impute the fault to, Syn. พาลพาโล, พาโลโฉเก, พาโลโสเก, Example: เขาทำผิดเอง แต่เขาพาโลลูกน้องเพื่อให้ตนพ้นข้อกล่าวหา, Thai Definition: แสร้งพูดใส่ความไม่จริงให้คนอื่น, กล่าวหาความ |
มิจฉาวายามะ | (n) wrong effort, See also: wrong attempt, wrong perserverance, Syn. ความพยายามผิด, Ant. สัมมาวายามะ, Notes: (บาลี) |
มิจฉาสมาธิ | (n) wrong concentration, See also: wrong will/determination, Syn. ความตั้งใจผิด, Ant. สัมมาสมาธิ |
มิจฉาวาจา | (n) wrong saying or language, See also: wrong utterance or speech, Ant. สัมมาวาจา, Example: เขาอาศัยมิจฉาวาจาในการหาเสียง, Thai Definition: การเจรจาถ้อยคำผิด, ประพฤติวจีทุจริต, Notes: (บาลี) |
มิจฉาทิฐิ | (n) mistaken notion, See also: dogmatic, die-hard, wrong idea or concept, Syn. ความเห็นผิด, มิจฉาทิฎฐิ, มฤจฉาทิฎฐิ, Ant. สัมมาทิฐิ, Example: มนุษย์ส่วนใหญ่มักมีมิจฉาทิฐิอยู่ภายในตน, Notes: (บาลี) |
มิจฉาสติ | (n) wrong conscience, See also: wrong meditation, Syn. ความระลึกในทางผิด, Ant. สัมมาสติ, Notes: (บาลี) |
มิจฉาทิฐิ | (n) mistaken notion, See also: dogmatic, die-hard, wrong idea or concept, Syn. ความเห็นผิด, มิจฉาทิฎฐิ, มฤจฉาทิฎฐิ, Ant. สัมมาทิฐิ, Example: มนุษย์ส่วนใหญ่มักมีมิจฉาทิฐิอยู่ภายในตน, Notes: (บาลี) |
มิจฉาวาจา | (n) wrong saying or language, See also: wrong utterance or speech, Ant. สัมมาวาจา, Example: เขาอาศัยมิจฉาวาจาในการหาเสียง, Thai Definition: การเจรจาถ้อยคำผิด, ประพฤติวจีทุจริต, Notes: (บาลี) |
มิจฉาวายามะ | (n) wrong effort, See also: wrong attempt, wrong perseverance, Syn. ความพยายามผิด, Ant. สัมมาวายามะ, Notes: (บาลี) |
มิจฉาสติ | (n) wrong conscience, See also: wrong meditation, Syn. ความระลึกในทางผิด, Ant. สัมมาสติ, Notes: (บาลี) |
มิจฉาสมาธิ | (n) wrong concentration, See also: wrong will/determination, Syn. ความตั้งใจผิด, Ant. สัมมาสมาธิ |
วัวสันหลังหวะ | (n) person who has done something wrong and suffer with his quilty conscience, See also: person who feels frightened with a guilty conscience, Syn. วัวสันหลังขาด, Example: เขาทำตัวเป็นวัวสันหลังหวะไปได้ จะไปกลัวอะไรถ้าไม่ได้ทำผิด, Thai Definition: คนที่มีความผิดติดตัวทำให้มีความหวาดระแวง, Notes: (สำนวน) |
โดยมิชอบ | (adv) improperly, See also: wrongfully, Syn. โดยไม่ถูกต้อง, Ant. โดยชอบ, Example: เธอต่อสู้แย่งชิงสิ่งนี้มาโดยมิชอบ |
ถลำตัว | (v) blunder, See also: strip off the right track, go to far, move a wrong way, take a wrong step, Syn. หลวมตัว, Example: เขาถลำตัวเข้าไปมากเกินเลยติดกับ |
ทำผิด | (v) make a mistake, See also: do something wrong, Syn. พลาด, พลั้งเผลอ, เผอเรอ, ผิดพลาด, พลาดพลั้ง, ทำชั่ว, กระทำผิด, Ant. ทำถูก, Example: เขาทำผิดมาหลายครั้งแล้ว จึงไม่ควรให้อภัย |
ทำ | (v) commit, See also: make a mistake, do wrong, Syn. ประพฤตผิด, กระทำผิด, Example: ที่เด็กๆ ต้องเจ็บตัวแบบนี้เพราะเขาเป็นคนทำ |
บาปกรรม | (n) sin, See also: wrong-doing, Syn. อกุศลกรรม, บาป, Ant. กุศลกรรม, Example: ผู้ร้ายสมัยนี้ไม่กลัวบาปกรรม เพราะบังอาจขโมยของศักดิ์สิทธิ์ที่เคารพบูชา, Thai Definition: การกระทำผิดหลักคำสอนหรือข้อห้ามในศาสนา |
บาป | (n) crime, See also: wrong-doing, badness, Syn. ิกาทำบาป, Ant. บุญ, Example: การฆ่าตัวตายเป็นบาปอย่างสูง เพราะนอกจากทำร้ายตัวเองแล้ว ยังทำให้คนอื่นเป็นทุกข์ด้วย, Thai Definition: ความชั่วร้ายเลวทราม, ความมัวหมอง, ความไม่บริสุทธิ์ |
กลับใจ | (v) repent, See also: repent of wrong doing, repent and turn over e new leaf, Syn. กลับตัว, กลับเนื้อกลับตัว, Example: เขากลับใจเลิกเป็นอันธพาลเพราะสงสารแม่, Thai Definition: เลิกกระทำชั่วหันมากระทำความดี |
กรรม | (n) sin, See also: wrong-doing, badness, transgression, wickedness, Syn. บาป, เคราะห์, Example: ทุกคนเกิดมาเพื่อใช้กรรมเก่า |
ความผิด | (n) mistake, See also: error, fault, wrong, Syn. ความผิดพลาด, ข้อผิดพลาด, Example: ความผิดในการคำนวณเลขอย่างง่ายๆ เป็นความผิดที่ไม่ควรจะเกิดขึ้น |
ความผิดพลาด | (n) error, See also: faulty, wrong, incorrectness, Syn. ข้อผิดพลาด, ความพลาดพลั้ง, ความบกพร่อง, Example: เรื่องนี้น่าจะตรวจสอบลึกลงไปว่าความผิดพลาดอยู่ตรงไหน |
ทุ | (pref) bad, See also: evil, wicked, immoral, wrong, Syn. ชั่ว, เลว, ทราม, ยาก, ลำบาก, Notes: (อุปสรรค) |
นอกกฎหมาย | (v) be illegitimate, See also: be contraband, be wrong, be illicit, be irregular, be illegal, be unlawful, Thai Definition: ไม่ถูกต้องตามกฎหมาย |
หิริโอตตัปปะ | (n) conscience, See also: shame of sins, sense of shame, sense of right or wrong, Syn. ความละอายบาป, ความเกรงกลัวบาป, Example: ชาวพุทธต้องมีหิริโอตตัปปะเป็นพื้นฐาน |
ปากเปราะ | (adj) foot-in-mouth (e.g. remark), See also: say the wrong thing a the wrong time, Example: สิ่งที่ทำให้ฉันทนไม่ได้ก็คือมีเพื่อนร่วมงานปากเปราะนี่แหละ, Thai Definition: พูดจาว่าคนง่ายๆ |
ความไม่ถูกต้อง | (n) incorrectness, See also: wrongness, inaccuracy, faulty, Ant. ความถูกต้อง |
นอกกฎหมาย | (adj) illegitimate, See also: contraband, wrong, illicit, irregular, illegal, unlawful, Syn. ผิดกฎหมาย, เถื่อน, Ant. ถูกกฎหมาย, Example: ครอบครัวของผมจะไม่ทำอาชีพนอกกฎหมายเด็ดขาด, Thai Definition: ที่ไม่ถูกกฎหมาย |
ไม่ผิด | (v) be not guilty, See also: not do wrong, Syn. ถูก, Ant. ผิด, Example: ถ้าคุณคิดว่าคุณไม่ผิด คุณก็ไม่ควรรับสารภาพ |
ให้การเท็จ | (v) give false testimony, See also: testify wrongly, Example: พยานให้การเท็จต่อศาล เพราะรับสินจากฝ่ายโจทก์, Thai Definition: ให้ถ้อยคำเกี่ยวกับเรื่องที่เป็นมา โดยไม่ตรงกับความเป็นจริง |
ปากเปราะ | (adj) foot-in-mouth (e.g. remark), See also: say the wrong thing a the wrong time, Example: สิ่งที่ทำให้ฉันทนไม่ได้ก็คือมีเพื่อนร่วมงานปากเปราะนี่แหละ, Thai Definition: พูดจาว่าคนง่ายๆ |
ให้การเท็จ | (v) give false testimony, See also: testify wrongly, Example: พยานให้การเท็จต่อศาล เพราะรับสินจากฝ่ายโจทก์, Thai Definition: ให้ถ้อยคำเกี่ยวกับเรื่องที่เป็นมา โดยไม่ตรงกับความเป็นจริง |
โดยมิชอบด้วยกฎหมาย | (adv) unlawfully, See also: illegally, wrongfully, Example: ลำพูน เชียงใหม่ คือสองจังหวัดภาคเหนือตอนบนที่มีการกว้านซื้อที่ดินอย่างกว้างขวาง ดังนั้นจึงมีพื้นที่ออกโฉนดโดยมิชอบด้วยกฎหมาย |
ผิดทาง | (adv) wrong route, See also: not the right route/road/way, Ant. ถูกทาง, Example: รถวิ่งไปทางน้ำตกเหวนรกผิดทาง, Thai Definition: ไม่ถูกทางหรือไม่ใช่อย่างที่หมายไว้ |
บาป | [bāp] (n) EN: sin ; vice ; wrong-doing ; bad karma FR: péché [ m ] ; faute [ f ] ; mauvaise action [ f ] |
ใช้ในทางที่ผิด | [chai nai thāng thī phit] (v, exp) EN: use wrongly ; abuse |
เดาผิด | [dao phit] (v, exp) EN: guess wrong FR: mal estimer |
เดียงสา | [dīengsā] (v) EN: be sensible ; know the way of the world ; be intelligent ; be responsible ; be mature ; be of age ; reach the age of discretion ; know what is right or wrong FR: être raisonnable ; être sensé ; être avisé ; faire preuve de maturité |
เห็นกงจักรเป็นดอกบัว | [hen kongjak pen døkbūa] (xp) EN: mistake wrong for right |
เจ้าทุกข์ | [jao thuk] (n, exp) EN: wronged party ; injured party ; complainant ; victim |
กรรม | [kam] (n) EN: sin ; misdeeds ; wrong-doing ; badness ; transgression ; wickedness ; misfortune FR: mauvaise action [ f ] |
การกระทำในทางที่ไม่ถูกต้อง | [kān kratham nai thāng thī mai thūktǿng] (n, exp) EN: wrongdoing |
การรู้ตัวว่าเป็นความผิด | [kān rūtūa wā pen khwāmphit] (n, exp) EN: knowledge of wrongdoing |
การทำละเมิด | [kān tham lamoēt] (n, exp) EN: civil wrong |
คาดโทษ | [khāt thōt] (v, exp) EN: warn of punishment for further wrongdoing |
คิดผิด | [khit phit] (v, exp) EN: be misled ; be misguided ; have a wrong idea about FR: se faire une fausse idée |
ข้อสรุปที่ผิด | [khøsarup thī phit] (n, exp) EN: fallacy ; wrong conclusion |
ความผิด | [khwāmphit] (n) EN: mistake ; error ; fault ; wrong FR: erreur [ f ] ; faute [ f ] ; inexactitude [ f ] |
ความผิดพลาด | [khwām phitphlāt] (n) EN: error ; faulty ; wrong ; incorrectness ; wrongness FR: erreur [ f ] |
ความตั้งใจผิด | [khwām tangjai phit] (n, exp) EN: wrong concentration |
กลับใจ | [klapjai] (n, exp) EN: change one's mind ; change one's heart ; repent ; repent of wrong doing ; turn one's coat ; turn over a new leaf FR: changer d'avis ; se raviser ; retourner sa veste (fam.) ; se convertir ; tourner la page |
กระทำผิด | [kratham phit] (v, exp) EN: do wrong ; violate FR: commettre un méfait |
ไม่ถูกต้อง | [mai thūktǿng] (adj) EN: wrong FR: faux ; erroné |
มีอะไรเสียหรือ | [mī arai sīa reū] (xp) EN: what's gone wrong ? ; what's the trouble with it ? ; what's the matter with it ? |
มิชอบ | [michøp] (adj) EN: wrong ; wrongful ; unlawful |
มิชอบ | [michøp] (adv) EN: dishonestly ; illegitimately ; deceitfully ; improperly ; wrongly ; unfustifiably FR: malhonnêtement |
มีความผิด | [mī khwāmphit] (v, exp) EN: be guilty ; be at fault ; be wrong ; have done sth wrong FR: être coupable ; être fautif |
มิจฉา- | [mitchā-] (pref, (adj)) EN: wrongful ; Attha Micchatta ; Eight Faleshood FR: faux ; perfide ; erroné |
มิจฉาชีพ | [mitchāchīp] (n) EN: wrongful occupation ; unlawful occupation ; unlawful way of making a living ; wrongful livelihood |
มิจฉาสมาธิ | [mitchāsamāthi] (n) EN: wrong concentration ; wrong will/determination |
มิจฉาสติ | [mitchāsati] (n) EN: wrong conscience ; wrong meditation |
มิจฉาทิฐิ | [mitchāthithi] (n) EN: mistaken notion ; wrong idea/concept/view ; misconception FR: hérésie [ f ] |
มิจฉาวาจา | [mitchāwājā] (n) EN: wrong saying/language ; wrong utterance/speech |
มิจฉาวายามะ | [mitchāwāyāma] (n) EN: wrong effort ; wrong attempt ; wrong perserverance |
มุสา | [musā] (adj) EN: wrong ; false FR: mensonger ; fallacieux ; faux |
เป็นอะไร(นะ) | [pen arai (na)] (x) EN: what's wrong ? ; what's the matter ? FR: qu'est-ce qu'il ya ? ; que se passe-t-il ? |
ผิด | [phit] (adj) EN: wrong ; incorrect ; mistaken ; erroneous ; untrue ; false ; different ; unlike ; dissimilar FR: faux ; erroné ; incorrect ; inexact |
ผิดเบอร์ | [phit boē] (x) EN: wrong number |
ผิดฝาผิดตัว | [phitfā-phittūa] (adj) EN: mismatched ; mistaken ; unrelated ; irrelevant ; in the wrong way |
ผิดจังหวะ | [phit jangwa] (adj) EN: out of step ; wrong timing ; ill-timed ; untimely ; inopportune |
ผิดขนาด | [phit khanāt] (x) EN: wrong size |
ผิดกฎหมาย | [phit kotmāi] (adj) EN: illegal ; unlawful ; illicit ; against the law ; wrongful FR: illégal ; illicite ; contraire à la loi ; irrégulier |
ผิดนัก | [phit nak] (x) EN: if things go wrong ; if not ; if it does not FR: sans quoi |
ผิดไปแล้ว | [phit pai laēo] (v, exp) EN: it's my fault ; i'm sorry ; what's done is done ; I admit I'm in the wrong |
ผิดผี | [phitphī] (v) EN: be offensive to the spirits ; violate custom ; go against a tradition ; violate tradition ; violate a convention ; do sth morally wrong |
ผิดพลาด | [phitphlāt] (v, exp) EN: be wrong ; be mistaken ; be incorrect ; be erroneous ; be amiss ; make a mistake ; miss ; err ; do something wrong FR: se tromper ; commettre une erreur ; commettre une faute ; avoir tort ; faire erreur |
ผิดประเพณี | [phit praphēnī] (adj) EN: unconventional ; contrary to custom ; wrong ; immoral |
ผิดร้าย | [phitrāi] (adj) EN: wrongful |
ผิดท่า | [phitthā] (v) EN: make a wrong move ; get in a wrong position ; be off one's beat ; go wrong |
ผิดถนัด | [phit thanat] (v, exp) EN: be all wrong ; be clearly wrong |
ผิดทาง | [phit thāng] (adv) EN: wrong route ; not the right route/road/way |
ผิดที่ | [phit thī] (v, exp) EN: be in the wrong place ; be in a strange place |
ผิดถูก | [phit-thūk] (x) EN: right or wrong |
ผิดเวลา | [phit wēlā] (adv) EN: not on time ; at the wrong time |
wrong | |
wrongs | |
wronged | |
wrongly | |
wrongful | |
wrongdoer | |
wrongdoers | |
wrongdoing | |
wrongfully | |
wrongdoings | |
wrongheaded |
wrong | |
wrongs | |
wronged | |
wrongly | |
wrongful | |
wronging | |
wrongdoer | |
wrongdoers | |
wrongdoing | |
wrongfully | |
wrongdoings | |
wrong-headed | |
wrong-headedly |
wrong | (n) that which is contrary to the principles of justice or law, Syn. wrongfulness, Ant. rightfulness, right |
wrong | (n) any harm or injury resulting from a violation of a legal right, Syn. damage, legal injury |
wrong | (v) treat unjustly; do wrong to, Ant. right |
wrong | (adj) contrary to conscience or morality or law, Ant. right |
wrong | (adj) based on or acting or judging in error, Ant. right |
wrong | (adj) not in accord with established usage or procedure, Syn. incorrect |
wrong | (adj) used of the side of cloth or clothing intended to face inward |
wrongdoer | (n) a person who transgresses moral or civil law, Syn. offender |
wrongdoing | (n) activity that transgresses moral or civil law, Syn. wrongful conduct, actus reus, misconduct |
wrongful | (adj) unlawfully violating the rights of others |
wrongful | (adj) not just or fair |
wrongful death | (n) a death that results from a wrongful act or from negligence; a death that can serve as the basis for a civil action for damages on behalf of the dead person's family or heirs |
wrongfully | (adv) in an unjust or unfair manner |
wrongheaded | (adj) obstinately perverse in judgment or opinion |
wrongheadedly | (adv) in a wrongheaded manner |
wrongly | (adv) without justice or fairness; - Shakespeare |
wrongness | (n) contrary to conscience or morality, Ant. rightness |
wrong-side-out | (adj) with the inside surface on the outside, Syn. inside-out |
wrong-site surgery | (n) a surgical operation performed on the wrong part of the body |
amiss | (adj) not functioning properly, Syn. haywire, wrong, awry |
conscience | (n) motivation deriving logically from ethical or moral principles that govern a person's thoughts and actions, Syn. moral sense, sense of right and wrong, scruples |
error | (n) departure from what is ethically acceptable, Syn. wrongdoing |
fail | (v) be unsuccessful, Syn. miscarry, go wrong, Ant. succeed |
faulty | (adj) characterized by errors; not agreeing with a model or not following established rules; ; ; the wrong side of the road", Syn. incorrect, wrong |
googly | (n) a cricket ball bowled as if to break one way that actually breaks in the opposite way, Syn. bosie, wrong 'un, bosie ball |
ill-timed | (adj) badly timed, Syn. wrong, unseasonable, untimely |
improper | (adj) not appropriate for a purpose or occasion, Syn. wrong |
inappropriateness | (n) inappropriate conduct, Syn. wrongness, Ant. appropriateness |
incorrect | (adj) not correct; not in conformity with fact or truth, Syn. wrong, Ant. correct, right |
incorrectly | (adv) in an inaccurate manner, Syn. wrong, wrongly, Ant. correctly, right |
incorrectness | (n) the quality of not conforming to fact or truth, Syn. wrongness, Ant. correctness, rightness |
tort | (n) (law) any wrongdoing for which an action for damages may be brought, Syn. civil wrong |
unlawful | (adj) having no legally established claim, Syn. wrongful |
Awrong | adv. [ Pref. a- + wrong. ] Wrongly. Ford. [ 1913 Webster ] |
Self-wrong | n. Wrong done by a person to himself. Shak. [ 1913 Webster ] |
Wrong | adv. In a wrong manner; not rightly; amiss; morally ill; erroneously; wrongly. [ 1913 Webster ] Ten censure wrong for one that writes amiss. Pope. [ 1913 Webster ] |
Wrong | n. [ AS. wrang. See Wrong, a. ] That which is not right. Specifically: When I had wrong and she the right. Chaucer. [ 1913 Webster ] One spake much of right and wrong. Milton. [ 1913 Webster ] Friend, I do thee no wrong. Matt. xx. 18. [ 1913 Webster ] As the king of England can do no wrong, so neither can he do right but in his courts and by his courts. Milton. [ 1913 Webster ] The obligation to redress a wrong is at least as binding as that of paying a debt. E. Evereth. [ 1913 Webster ] ☞ Wrongs, legally, are private or public. Private wrongs are civil injuries, immediately affecting individuals; public wrongs are crimes and misdemeanors which affect the community. Blackstone. [ 1913 Webster ] [ 1913 Webster ] |
Wrong | obs. imp. of Wring. Wrung. Chaucer. [ 1913 Webster ] |
Wrong | a. [ OE. wrong, wrang, a. & n., AS. wrang, n.; originally, awry, wrung, fr. wringan to wring; akin to D. wrang bitter, Dan. vrang wrong, Sw. vrång, Icel. rangr awry, wrong. See Wring. ] [ 1913 Webster ] I have deceived you both; I have directed you to wrong places. Shak. [ 1913 Webster ] |
Wrong | v. t. He that sinneth . . . wrongeth his own soul. Prov. viii. 36. [ 1913 Webster ] I rather choose |
Wrongdoer | n. |
Wrongdoing | n. Evil or wicked behavior or action. [ 1913 Webster ] |
Wronger | n. One who wrongs or injures another. Shak. “Wrongers of the world.” Tennyson. [ 1913 Webster ] |
Wrongful | a. Full of wrong; injurious; unjust; unfair; |
Wronghead | n. A person of a perverse understanding or obstinate character. [ R. ] [ 1913 Webster ] |
Wronghead | a. Wrongheaded. [ R. ] Pope. [ 1913 Webster ] |
Wrongheaded | a. Wrong in opinion or principle; having a perverse understanding; perverse. -- |
Wrongless | a. Not wrong; void or free from wrong. [ Obs. ] -- |
Wrongly | adv. In a wrong manner; unjustly; erroneously; wrong; amiss; |
Wrongness | n. The quality or state of being wrong; wrongfulness; error; fault. [ 1913 Webster ] The best great wrongnesses within themselves. Bp. Butler. [ 1913 Webster ] The rightness or wrongness of this view. Latham. [ 1913 Webster ] |
Wrongous | a. [ Cf. OE. wrongwis. See Wrong, and cf. Righteous. ] [ 1913 Webster ] |
Wrong-timed | a. Done at an improper time; ill-timed. [ 1913 Webster ] |
非 | [非] non-; not-; un-; abbr. for Africa 非洲; wrong; evil-doing; insist on; simply must #470 [Add to Longdo] |
白 | [白] white; snowy; pure; bright; empty; blank; plain; clear; to make clear; in vain; gratuitous; free of charge; reactionary; anti-communist; funeral; to stare coldly; to write wrong character; to state; to explain; vernacular; spoken lines in opera; surname B #755 [Add to Longdo] |
以为 | [以 为 / 以 為] to believe; to think; to consider erroneously; to assume (wrongly) #902 [Add to Longdo] |
错 | [错 / 錯] mistake; error; blunder; fault; cross; uneven; wrong #942 [Add to Longdo] |
曲 | [曲] bent; crooked; wrong #2,508 [Add to Longdo] |
砸 | [砸] smash; smashed; to fail; to get it wrong #3,120 [Add to Longdo] |
不对 | [不 对 / 不 對] incorrect; wrong; amiss; abnormal; queer #3,423 [Add to Longdo] |
委屈 | [委 屈] to feel wronged; to nurse a grievance; to cause sb to feel wronged #5,428 [Add to Longdo] |
是非 | [是 非] right and wrong; quarrel #6,494 [Add to Longdo] |
高低 | [高 低] height; high or low (altitude or pitch of sound); ups and downs (success or failure); whether sth is right or wrong; comparative strength, weight, depth, stature; (spoken interjection) anyway, whatever; eventually, in the end #6,902 [Add to Longdo] |
黑白 | [黑 白] black and white; right and wrong; monochrome #7,746 [Add to Longdo] |
屈 | [屈] bent; feel wronged; surname Qu #9,606 [Add to Longdo] |
背面 | [背 面] the back; the reverse side; the wrong side #11,818 [Add to Longdo] |
长短 | [长 短 / 長 短] length; duration; accident; right and wrong; good and bad #12,114 [Add to Longdo] |
冤枉 | [冤 枉] hatred; injustice; bad luck; unjust treatment; wronged; not worthwhile #13,943 [Add to Longdo] |
不平 | [不 平] injustice; unfairness; wrong; grievance; indignant; resentful #16,128 [Add to Longdo] |
冤 | [冤] injustice; grievance; wrong #16,323 [Add to Longdo] |
渎职 | [渎 职 / 瀆 職] wrongdoing; failure to do one's duty #18,496 [Add to Longdo] |
枉 | [枉] in the wrong; in vain #19,154 [Add to Longdo] |
逆行 | [逆 行] to go the wrong way; to go against one-way traffic regulation #22,100 [Add to Longdo] |
失足 | [失 足] to take a wrong step in life #24,955 [Add to Longdo] |
服输 | [服 输 / 服 輸] to concede; to admit defeat; to admit sth is wrong after insisting it is right #26,399 [Add to Longdo] |
申雪 | [申 雪] to right a wrong; to redress an injustice #30,231 [Add to Longdo] |
弄错 | [弄 错 / 弄 錯] to err; to get sth wrong; to miscalculate; to misunderstand #30,736 [Add to Longdo] |
一无是处 | [一 无 是 处 / 一 無 是 處] not one good point; everything about it is wrong #34,343 [Add to Longdo] |
蹉跎 | [蹉 跎] wasted time; to take a wrong step in life #39,102 [Add to Longdo] |
执迷不悟 | [执 迷 不 悟 / 執 迷 不 悟] persist in your own wrong doings #39,710 [Add to Longdo] |
似是而非 | [似 是 而 非] lit. seems so, but no (成语 saw, from Zhuangzi 莊子|庄子); apparently correct, but actually wrong; specious #40,531 [Add to Longdo] |
歧途 | [歧 途] fork in a road; wrong road #44,169 [Add to Longdo] |
颠倒黑白 | [颠 倒 黑 白 / 顛 倒 黑 白] lit. to invert black and white (成语 saw); to distort the truth deliberately; to misrepresent the facts; to invert right and wrong #49,710 [Add to Longdo] |
错怪 | [错 怪 / 錯 怪] to blame sb wrongly #50,906 [Add to Longdo] |
将错就错 | [将 错 就 错 / 將 錯 就 錯] lit. if it's wrong, it's wrong (成语 saw); to make the best after a mistake; to accept an error and adapt to it; to muddle through #54,474 [Add to Longdo] |
乐极生悲 | [乐 极 生 悲 / 樂 極 生 悲] extreme joy turns to sorrow (成语 saw); Don't celebrate too soon, things could still go wrong! #55,485 [Add to Longdo] |
倒行逆施 | [倒 行 逆 施] to go against the tide (成语 saw); to do things all wrong; to try to turn back history; a perverse way of doing things #55,672 [Add to Longdo] |
白字 | [白 字] wrongly written and mispronounced character #56,734 [Add to Longdo] |
生不逢时 | [生 不 逢 时 / 生 不 逢 時] born at the wrong time (成语 saw); unlucky (esp. to complain about one's fate); born under an unlucky star; ahead of his time #59,102 [Add to Longdo] |
是非曲直 | [是 非 曲 直] lit. right and wrong, crooked and straight (成语 saw); fig. merits and demerits; pros and cons #63,512 [Add to Longdo] |
藏污纳垢 | [藏 污 纳 垢 / 藏 污 納 垢] to hide dirt, to conceal corruption (成语 saw); to shelter evil people and accept wrongdoing; aiding and abetting wicked deeds #65,295 [Add to Longdo] |
出乱子 | [出 乱 子 / 出 亂 子] to go wrong; to get into trouble #69,958 [Add to Longdo] |
安之若素 | [安 之 若 素] bear hardship with equanimity; regard wrongdoing with equanimity #73,372 [Add to Longdo] |
别字 | [别 字 / 別 字] mispronounced or wrongly written character #73,488 [Add to Longdo] |
一失足成千古恨 | [一 失 足 成 千 古 恨] lit. one wrong step causes thousand hatred (成语 saw); A single slip may cause lasting sorrow. #77,592 [Add to Longdo] |
不白之冤 | [不 白 之 冤] unrighted wrong; unredressed injustice #79,128 [Add to Longdo] |
公报私仇 | [公 报 私 仇 / 公 報 私 仇] to use public office to avenge private wrongs #96,176 [Add to Longdo] |
出岔子 | [出 岔 子] to go wrong; to take a wrong turning #109,437 [Add to Longdo] |
抱屈 | [抱 屈] feel wronged #120,492 [Add to Longdo] |
藏垢纳污 | [藏 垢 纳 污 / 藏 垢 納 污] to hide dirt, to conceal corruption (成语 saw); to shelter evil people and accept wrongdoing; aiding and abetting wicked deeds #252,233 [Add to Longdo] |
良知良能 | [良 知 良 能] instinctive understanding, esp. of ethical issues (成语 saw); untrained, but with an inborn sense of right and wrong; innate moral sense #256,351 [Add to Longdo] |
是非自有公论 | [是 非 自 有 公 论 / 是 非 自 有 公 論] to determine right and wrong based on public opinion (成语 saw); Public opinion will judge what's right and wrong. #281,284 [Add to Longdo] |
寃 | [寃] trad. variant of 冤; injustice; grievance; wrong #289,923 [Add to Longdo] |
大外れ | [おおはずれ, oohazure] TH: เดาผิด(มาก) EN: wrong guess |
曲 | [くせ;クセ, kuse ; kuse] (n) (1) (uk) long segment of a noh play forming its musical highlight; (n-pref) (2) (See 曲者・1) wrong; improper; indecent #188 [Add to Longdo] |
是非 | [ぜひ, zehi] (adv, n) (1) (uk) certainly; without fail; (2) right and wrong; pros and cons; (P) #2,212 [Add to Longdo] |
悪い(P);惡い(oK);惡るい(oK) | [わるい, warui] (adj-i) (1) bad; poor; inferior; (2) evil; sinful; (3) unprofitable; unbeneficial; (4) at fault; to blame; in the wrong; (5) sorry; (P) #2,963 [Add to Longdo] |
不可 | [ふか, fuka] (n, n-suf) (1) wrong; bad; improper; unjustifiable; inadvisable; (n) (2) failing grade; (P) #5,673 [Add to Longdo] |
勘違い | [かんちがい, kanchigai] (n, vs) misunderstanding; wrong guess; (P) #5,819 [Add to Longdo] |
悪しからず(P);不悪 | [あしからず, ashikarazu] (adv) don't get me wrong, but ...; I'm sorry; (P) #9,005 [Add to Longdo] |
白黒 | [しろくろ, shirokuro] (n, adj-no) (1) black and white; monochrome; (exp, vs) (2) good and evil; right and wrong; guilt and innocence; (P) #12,787 [Add to Longdo] |
思い込み;思いこみ | [おもいこみ, omoikomi] (n) wrong impression; subjective impression; assumption; prejudice #14,524 [Add to Longdo] |
不都合 | [ふつごう, futsugou] (adj-na, n) inconvenience; inexpedience; trouble; harm; impropriety; wrongdoing; (P) #15,588 [Add to Longdo] |
悪人 | [あくにん, akunin] (n, adj-no) bad person; villain; scoundrel; wrongdoer; wicked person; (P) #15,808 [Add to Longdo] |
可否 | [かひ, kahi] (n, adj-no) (1) propriety; right and wrong; advisability; (2) pro and con; ayes and noes; (P) #16,961 [Add to Longdo] |
お手つき;お手付き;御手付き | [おてつき, otetsuki] (n) (1) touching a wrong card; (2) making a mistress of a servant; mistress (who is one's servant) [Add to Longdo] |
けじめ | [kejime] (n) distinction (between right and wrong); (P) [Add to Longdo] |
さばを読む;鯖を読む | [さばをよむ, sabawoyomu] (exp, v5m) to manipulate figures to one's advantage; to count wrongly on purpose; to inflate or deflate one's age [Add to Longdo] |
どうかしたのか;どうかしたのですか;どうかしたんですか | [doukashitanoka ; doukashitanodesuka ; doukashitandesuka] (exp) is something up?; is something wrong? [Add to Longdo] |
どうしたの;どうしたん | [doushitano ; doushitan] (adj-f) what's the matter?; what's wrong? [Add to Longdo] |
なんでよつ;なんでよっ | [nandeyotsu ; nandeyotsu] (adv) Why?; Why not?; What for?; What's wrong? [Add to Longdo] |
トンデモ | [tondemo] (exp) (slang) ridiculous; outrageous; obviously wrong [Add to Longdo] |
マーフィーの法則 | [マーフィーのほうそく, ma-fi-nohousoku] (n) Murphy's Law ("Whatever can go wrong, will go wrong") [Add to Longdo] |
悪行 | [あくぎょう;あっこう, akugyou ; akkou] (n) misdeed; wrongdoing; wickedness [Add to Longdo] |
悪事を唆す | [あくじをそそのかす, akujiwososonokasu] (exp, v5s) to entice a person to do something wrong [Add to Longdo] |
悪道 | [あくどう, akudou] (n) wrong course; evil course [Add to Longdo] |
異状 | [いじょう, ijou] (n) something wrong; accident; change; abnormality; aberration; (P) [Add to Longdo] |
一歩間違うと | [いっぽまちがうと, ippomachigauto] (exp) make one wrong move and...; take one wrong step and... [Add to Longdo] |
因明 | [いんみょう, inmyou] (n) (See 五明) hetuvidya (ancient Indian logic for determining right from wrong, truth from falsehood, etc.) [Add to Longdo] |
烏焉魯魚 | [うえんろぎょ, uenrogyo] (n) miswriting a word; using the wrong kanji to write a word [Add to Longdo] |
横道 | [よこみち, yokomichi] (n) wickedness; evil; iniquity; wrongness [Add to Longdo] |
横道 | [よこみち, yokomichi] (n) (1) byway; side street; cross street; (2) wrong way; digression; (P) [Add to Longdo] |
加害者 | [かがいしゃ, kagaisha] (n) assailant; perpetrator; wrong-doer; aggressor; (P) [Add to Longdo] |
過ちては則ち改むるに憚ること勿れ | [あやまちてはすなわちあらたむるにはばかることなかれ, ayamachitehasunawachiaratamurunihabakarukotonakare] (exp) do not delay to make amends for one's wrongs [Add to Longdo] |
間違い電話 | [まちがいでんわ, machigaidenwa] (n) wrong number [Add to Longdo] |
間違え電話 | [まちがえでんわ, machigaedenwa] (n) (See 間違い電話) wrong number [Add to Longdo] |
頑是 | [がんぜ, ganze] (n) distinction between right and wrong [Add to Longdo] |
気に障る;気にさわる;気に触る(iK) | [きにさわる, kinisawaru] (exp, v5r) to hurt one's feelings; to rub someone the wrong way [Add to Longdo] |
気を回す | [きをまわす, kiwomawasu] (exp, v5s) to read too much into things; to get wrong ideas by letting one's imagination run wild; to have a groundless suspicion [Add to Longdo] |
逆しま(P);倒 | [さかしま, sakashima] (n, adj-na) (1) reverse; inversion; upside down; (2) unreasonable; absurd; wrong; (P) [Add to Longdo] |
逆撫で;逆なで | [さかなで;ぎゃくなで, sakanade ; gyakunade] (n, vs) rubbing the wrong way (e.g. a cat); irritating [Add to Longdo] |
逆捩じ;逆ねじ;逆捻(io) | [さかねじ, sakaneji] (n) (1) turning an object in the wrong direction; (2) retort [Add to Longdo] |
曲直 | [きょくちょく, kyokuchoku] (n) merits (of a case); right or wrong [Add to Longdo] |
筋違い(P);すじ違い | [すじちがい, sujichigai] (n, vs) (1) cramp; sprain; crick; strain (muscle); (n) (2) unreasonableness; absurdity; (adj-no, adj-na) (3) illogical; unreasonable; (4) misdirected; misplaced; wrong (of estimate, guess); (P) [Add to Longdo] |
見当違い;見当ちがい | [けんとうちがい, kentouchigai] (adj-na, n) wrong (guess or estimate); misdirected [Add to Longdo] |
御門違い;お門違い | [おかどちがい, okadochigai] (exp) (See 門違い) barking up the wrong tree; calling at the wrong house [Add to Longdo] |
誤診 | [ごしん, goshin] (n, vs) wrong diagnosis; misdiagnosis [Add to Longdo] |
誤爆 | [ごばく, gobaku] (n, vs) bombing (shelling) the wrong target; (be killed by) friendly fire [Add to Longdo] |
誤表記 | [ごひょうき, gohyouki] (n) mistaken way of writing something; mistaken spelling; wrong way of writing something; wrong spelling [Add to Longdo] |
誤嚥 | [ごえん, goen] (n, vs) breathing in (of a foreign body, food, etc.); pulmonary aspiration; mis-swallowing; swallowing down the wrong pipe [Add to Longdo] |
庚申待;庚申待ち | [こうしんまち, koushinmachi] (n) (See 三尸) staying awake on the eve of the 57th day of the sexagenary cycle (to prevent the three worms from reporting one's wrongdoings and shortening one's lifespan), while worshipping Sakra, the Blue-Faced Vajra, or Sarutahiko [Add to Longdo] |
考え違い | [かんがえちがい, kangaechigai] (n) mistaken idea; misunderstanding; wrong impression [Add to Longdo] |
行き違いになる | [いきちがいになる;ゆきちがいになる, ikichigaininaru ; yukichigaininaru] (exp, v5r) to miss each other; to cross (in the post); to go astray; to go wrong [Add to Longdo] |
行けない | [いけない, ikenai] (exp) (1) (uk) wrong; not good; of no use; (2) hopeless; past hope; (3) must not do; (P) [Add to Longdo] |