79
ผลลัพธ์ สำหรับ
*wirft*
หรือค้นหา:
wirft
,
-wirft-
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The officers who invaded Stan's place didn't take special notice, but if you look at the medicine cabinet, he has a prescription for MPA.
Die Officers, die in Stans Platz eindrangen, schenkten dem keine besondere Beachtung, aber wenn man einen Blick in den Arzneischrank
wirft
, hat er ein Rezept für MPA.
The Many Mouths of Aaron Colville (2014)
And then everyone can toast me with a nice bottle of champagne before you throw me overboard.
Und dann können alle mit einer schönen Flasche Champagner auf mich anstoßen, bevor man mich über Bord
wirft
.
...Goodbye (2014)
Yeah, which begs the question, what were they looking for?
Ja, das
wirft
die Frage auf, was haben sie gesucht?
...Goodbye (2014)
The people of Viana, in gratitude for the bounty of food you have provided, submit to the sovereignty of King Jean and Queen Catalina. Highness, the rebels do not submit and remain barricaded in the castillo.
In Dankbarkeit für die großzügige Nahrung unter
wirft
sich das Volk von Viana der Herrschaft von König Johann und Königin Katharina!
1507 (2014)
She's an artist and he designs video games.
Sie ist eine Künstlerin und er ent
wirft
Videospiele.
Clumsy Monkeys and a Tilted Uterus (2014)
How'd you like to come and work for me, learn how to design video games?
Wie wäre es, wenn du zu mir kommst und für mich arbeitest. Lernst, wie man ein Videospiel ent
wirft
?
Clumsy Monkeys and a Tilted Uterus (2014)
Mike pressured me to change the report so he wouldn't get kicked off the team.
Mike setzte mich unter Druck, den Bericht zu ändern, damit man ihn nicht aus dem Team
wirft
.
What Happens in Mecklinburg... (2014)
He opens the window, and he drops the other glove onto the platform.
Er öffnet das Fenster und
wirft
den anderen Handschuh auf den Bahnsteig.
Morton's Fork (2014)
They have pictures of Vincent dumping Windsor's body.
Sie haben Bilder, wie Vincent Windsors Leiche weg
wirft
.
Beast Is the New Black (2014)
It reflects poorly on me.
Es
wirft
ein schlechtes Bild auf mich.
Broken Dreams and Blocked Arteries (2014)
Having a man like that design your brain?
Und so ein Mann ent
wirft
dein Gehirn?
Nothing Personal (2014)
Yeah, it was neat. The girl that looked like Cameron threw the sledgehammer through the screen and freed the weird slave people.
Die Frau, die Cameron sein könnte,
wirft
den Hammer, befreit die Sklaven der Zukunft.
1984 (2014)
Osborn, next, so Ward says. 2:30 am, er, Emily Holland meets Polly outside the grocer's on Whitechapel Road and Osborn Street.
Sie kehrt in die Herberge in der Thrawl Street zurück, wo der Vermieter sie dann aus der Küche heraus
wirft
, weil sie die fällige Miete nicht zahlen kann.
Your Father. My Friend (2014)
Has Belinda accused you of being prejudiced?
Wirft
dir etwa Belinda vor, dass du Vorurteile hast?
Belinda et moi (2014)
Dumfries... has been played out for years.
Und Dumfries
wirft
seit Jahren nichts mehr ab.
Toy Soldiers (2014)
So I saw this TV show about monkeys in India, and one of the monkeys, when it gets nervous and it wants to play submissive, it goes like this:
Ich habe im TV eine Sendung über Affen in Indien gesehen. Und einer der Affen, wenn er nervös wird... und sich unter
wirft
zum Spielen, macht er so:
Big News (2014)
She can decide whether or not she wants to throw these away.
Sie sollte entscheiden, ob sie das weg
wirft
.
Episode #5.2 (2014)
Guy on the bike pulls up, sticks up our victim takes his keys, tosses them so he can't follow him in the car.
Mann auf dem Motorrad fährt ran, überfällt unser Opfer... nimmt seine Schlüssel,
wirft
sie weg, sodass er ihn nicht mit dem Wagen folgen kann. Nö.
Makani 'Olu a Holo Malie (2014)
What do you think? Somebody's gonna throw a rock?
Wirft
jemand einen Stein?
Surfing the Aftershocks (2014)
If the sheriff don't run you out of town first.
Wenn der Sheriff dich nicht zuerst aus der Stadt
wirft
.
Episode #2.3 (2014)
One of you two, throw down your cuffs.
Einer von euch beiden,
wirft
seine Handschellen runter.
In the Pines (2014)
As the sun rises, this sword will cast a shadow.
Bei Sonnenaufgang
wirft
dieses Schwert einen Schatten.
Slaughter of Innocence (2014)
Dude, shut the fuck...
Ich seh rüber und mein Mitbewohner
wirft
Kinder, er
wirft
sie einfach gegen die Wand.
V/H/S Viral (2014)
This man's only lasting legacies are a law in his name limiting the working hours of chimpanzees to 14 hours a day and the invention of the payment of alimony by dropping hot pennies from a helicopter.
Das einzige bleibende Erbe dieses Mannes, ist ein Gesetz dass das Limit der Arbeitsstunden von Schimpansen auf 14 Stunden am Tag festgesetzt hat und die Erfindung, Unterhalt zu zahlen indem man heiße Pennies aus einem Hubschrauber
wirft
.
Clown in the Dumps (2014)
Well, your little oversight set us back two weeks.
Dein kleines Versehen
wirft
uns zwei Wochen zurück.
A New Approach to Nuclear Cosmology (2014)
And whatever you do, however you do it, however you imagine your child's life, or what kind of parent you'd be, 29 years later, he's in some shrink's office accusing you of some stupid thing that you said or did that for the life of you you can't remember saying or doing.
Und egal was und wie man's macht, was man fürs Kind wollte, wie man als Eltern sein wollte, nach 29 Jahren ist er in Therapie und
wirft
einem was vor, an das man sich beim besten Willen nicht erinnern kann.
The Disappearance of Eleanor Rigby: Them (2014)
He throws the bag with the cash in the trunk.
Er
wirft
die Tasche mit dem Geld in den Kofferraum.
Sunny (2014)
I was gonna major in graphic art, but then I found out that you only end up designing pharmaceutical pamphlets, so then I switched to art history.
Mein Hauptfach war eigentlich Grafikdesign, aber dann habe ich herausgefunden, dass man damit nur Broschüren für Pharmaunternehmen ent
wirft
, also wechselte ich zu Kunstgeschichte.
Piece of Plastic (2014)
Which begs a question.
Was eine Frage auf
wirft
.
The Silver Briefcase (2014)
You throw a curveball back.
Wirft
man den Curveball zurück.
Fatal (2014)
A gunshot to the back of the head throws everything off.
Eine Schusswunde an den Hinterkopf
wirft
alles über den Haufen.
Angels (2014)
Not when it reflects dishonorably upon my command.
Das
wirft
ein unehrenhaftes Licht auf mein Kommando.
The Battle of Setauket (2014)
Especially on me. It is not my intention to embarrass you.
- Eine Sicherheitsuntersuchung
wirft
ein schlechtes Licht auf mein Personal und auf mich.
Metamorphosis (2014)
If you haven't, you will, because Forstman doesn't throw money around without getting something in return.
Wenn du es nicht getan hast, wirst du es noch tun, denn Forstman
wirft
nicht mit Geld umher, ohne etwas im Gegenzug zu erhalten.
Leveraged (2014)
Forstman doesn't throw money around without getting something in return.
Forstman
wirft
nicht mit Geld umher, ohne etwas dafür im Gegenzug zu erhalten.
Pound of Flesh (2014)
Forstman doesn't throw money around without getting something in return.
Forstman
wirft
nicht mit Geld umher, ohne etwas dafür im Gegenzug zu erhalten.
Litt the Hell Up (2014)
Son of a bitch is throwing shit at the wall to see what sticks.
Der Mistkerl
wirft
Mist an die Wand, um zu sehen, was hängenbleibt.
Litt the Hell Up (2014)
I already have one friend throwing me shade.
Ich habe bereits eine Freundin, die mir böse Blicke zu
wirft
.
Scream for Me (2014)
Girl has a meltdown, throws a bucket at her.
Das Mädchen hat einen Zusammenbruch,
wirft
einen Eimer nach ihr.
Scream for Me (2014)
Our friend likes to throw away people when she's done using them and I need to be prepared, okay?
Unsere Freundin
wirft
Freunde gerne weg, wenn sie sie nicht mehr braucht, und darauf muss ich vorbereitet sein, okay?
March of Crimes (2014)
Arkadi... they're getting rid of us.
Arkadi... man
wirft
uns hinaus.
La forêt (2014)
Nice, light-brown hair which she flicks over her shoulder, with her head.
Über ihre schönen braunen Haare. Die sie immer über die Schultern
wirft
, in einer fließenden Bewegung.
Flowers for Algernon (2014)
Then she flicked it back again.
Dann
wirft
sie sie wieder zurück.
Flowers for Algernon (2014)
His death... sets us back years.
Sein Tod
wirft
uns Jahre zurück.
Clear & Present Danger (2014)
Which begs the question...
Was aber die Frage auf
wirft
:
...Through Security (2014)
That's why it hurts so much when he throws you away when he's done with you.
Deswegen tut es so weh, wenn er einen weg
wirft
, weil er dich nicht mehr braucht.
Plutonium Is Forever (2014)
The ball he was bouncing leaves marks, the same marks we found inside the crime scene.
Der Ball, den er
wirft
, hinterlässt Abdrücke, die gleichen, die wir am Tatort gefunden haben.
The Pugilist Break (2014)
I don't want her ending up like me. Wasting her life.
Ich will nicht, dass sie ihr Leben weg
wirft
und so endet wie ich.
Twist the Knife (2014)
Yes... the warrior who rejects war.
Ja... der Krieger, der den Krieg ver
wirft
.
White Moon (2014)
It casts her withholding of Fordham's surveillance in a new light, does it not?
Es
wirft
neues Licht auf das Zurückhalten der Fordham Überwachung, nicht wahr?
The Five Orange Pipz (2014)
DING DE-EN Dictionary
ent
wirft
conceptualizes
[Add to Longdo]
ent
wirft
designs
[Add to Longdo]
ent
wirft
neu
redesigns
[Add to Longdo]
ent
wirft
neu
redrafts
[Add to Longdo]
ent
wirft
neu
redraws
[Add to Longdo]
ent
wirft
neu
restyles
[Add to Longdo]
reflektieren; widerspiegeln <wiederspiegeln>; zurückwerfen | reflektierend; widerspiegelnd; zurückwerfend | reflektiert; widerspiegelt; zurückgeworfen | reflektiert; widerspiegelt;
wirft
zurück | reflektierte; widerspiegelte; warf zurück
to reflect | reflecting | reflected | reflects | reflected
; zurückwerfen | reflektierend; widerspiegelnd; zurückwerfend | reflektiert; widerspiegelt; zurückgeworfen | reflektiert; widerspiegelt; wirft zurück | reflektierte; widerspiegelte; warf zurück>[Add to Longdo]
verhaut;
wirft
weg
trashes
[Add to Longdo]
ver
wirft
overrules
[Add to Longdo]
ver
wirft
quashes
[Add to Longdo]
ver
wirft
rejects
[Add to Longdo]
ver
wirft
reprobates
[Add to Longdo]
werfen | werfend | geworfen | du wirfst | er/sie
wirft
| ich/er/sie warf | er/sie hat/hatte geworfen | ich/er/sie würfe | wirf!
to throw { threw; thrown } | throwing | thrown | you throw | he/she throws | I/he/she threw | he/she has/had thrown | I/he/she would throw | throw!
[Add to Longdo]
werfen; auswerfen | werfend; auswerfend | geworfen; ausgeworfen | du wirfst | er/sie
wirft
| ich/er/sie warf | er/sie hat/hatte geworfen
to cast { cast; cast } | casting | cast | you cast | he/she casts | I/he/she cast | he/she has/had cast
[Add to Longdo]
wirft
durcheinander
jumbles
[Add to Longdo]
wirft
chucks
[Add to Longdo]
wirft
flings
[Add to Longdo]
wirft
foals
[Add to Longdo]
wirft
pellets
[Add to Longdo]
wirft
pelts
[Add to Longdo]
wirft
tosses
[Add to Longdo]
wirft
aus
disgorges
[Add to Longdo]
wirft
ein
interjects
[Add to Longdo]
wirft
hinaus
ejects
[Add to Longdo]
wirft
nieder
prostrates
[Add to Longdo]
wirft
vor
reproaches
[Add to Longdo]
wirft
ein
interposes
[Add to Longdo]
wirft
um
upsets
[Add to Longdo]
Er
wirft
immer mit hochgestochenen Wörtern um sich.
He always bandies big words about.
[Add to Longdo]
Time: 0.0307 seconds
, cache age: 40.255 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/