ห้องพัก | (n) recreation room, See also: lounge, waiting room, Example: การที่โรงแรมต่างๆ เริ่มประกาศขึ้นราคาห้องสัมมนา และห้องพักต่างๆ แสดงให้เห็นว่าธุรกิจการท่องเที่ยวเริ่มดีขึ้น, Count Unit: ห้อง, Thai Definition: ห้องสำหรับพักผ่อน |
นางกำนัล | (n) lady-in-waiting, See also: maid of honour, Syn. นางใน, นางข้าหลวง, Example: ป้าของเธอเคยเป็นนางกำนัลอยู่ในวังมาก่อน, Count Unit: คน, Thai Definition: นางพนักงานฝ่ายในรับใช้เจ้านาย |
นางใน | (n) lady-in-waiting, See also: maid of honour, lady-court, Syn. นางกำนัล, นางพระกำนัล, นางข้าหลวง, Example: คุณป้าเป็นนางในรับใช้เชื้อพระวงศ์อยู่ในวัง, Count Unit: คน, Thai Definition: นางพนักงานฝ่ายในคอยรับใช้เจ้านาย |
นางสนองพระโอษฐ์ | (n) lady-in-waiting, Syn. นางข้าหลวง, นางกำนัล, Example: โดยมากนางสนองพระโอษฐ์เป็นข้าหลวงชั้นใหญ่ รุ่นที่เคยรับใช้ใกล้ชิดพระยุคลบาทมาแต่ก่อน, Count Unit: คน, Thai Definition: คุณพนักงานหญิงที่แต่งงานแล้ว มีหน้าที่รับพระราชเสาวนีย์ไปปฏิบัติหรือเชิญพระราชเสาวนีย์ไปติดต่อข้อราชการตามพระราชประสงค์ของพระราชินี |
กำนัล | (n) maid of honour, See also: lady in waiting on the queen, Syn. นางกำนัล, Example: นางมณโฑได้เป็นนางกำนัลของพระอุมาจนกระทั่งทศกัณฐ์มาขอประทานไป, Thai Definition: นางพนักงานผู้รับใช้ฝ่ายใน |
การรอคอย | (n) wait, See also: awaiting, Syn. การรอ, การคอย, Example: วันหนึ่งๆ ของเขาหมดไปกับการรอคอยการกลับมาของเธอ |
การคอย | (n) waiting, See also: awaiting, Example: การแก้ปัญหาด้วยการคอยไม่มีอะไรดีขึ้น |
นั่งห้าง | (v) sit on a raised platform hung on a tree waiting for game, See also: sit on a shooting stand on the tree, Example: ผมนั่งห้างอยู่กับนายพรานจนดึกดื่น เลยเลิกล้มความตั้งใจ, Thai Definition: นั่งบนห้างที่ผูกขึ้นบนต้นไม้คอยยิงสัตว์ |
คั่งค้าง | (v) be overdue, See also: be in a bottleneck, be piled up (and awaiting action), Syn. ค้าง, ทับถม, Example: จำนวนบุคลากรที่ทำงานประจำอยู่จะเริ่มมีงานล้นมือ ทำให้เกิดมีงานคั่งค้างอยู่ค่อนข้างมาก, Thai Definition: ติดค้างทับถมอยู่, ตกค้างทับถมอยู่ |
等候 | [děng hòu, ㄉㄥˇ ㄏㄡˋ, 等 候] waiting #7,226 [Add to Longdo] |
候车室 | [hòu chē shì, ㄏㄡˋ ㄔㄜ ㄕˋ, 候 车 室 / 候 車 室] waiting room (for train, bus etc) #28,451 [Add to Longdo] |
眼巴巴 | [yǎn bā bā, ㄧㄢˇ ㄅㄚ ㄅㄚ, 眼 巴 巴] waiting anxiously; impatient #34,332 [Add to Longdo] |
整装待发 | [zhěng zhuāng dài fā, ㄓㄥˇ ㄓㄨㄤ ㄉㄞˋ ㄈㄚ, 整 装 待 发 / 整 裝 待 發] to get ready (for a journey); ready and waiting #40,779 [Add to Longdo] |
束手就擒 | [shù shǒu jiù qín, ㄕㄨˋ ㄕㄡˇ ㄐㄧㄡˋ ㄑㄧㄣˊ, 束 手 就 擒] hands tied and waiting to be captured #42,952 [Add to Longdo] |
候诊 | [hòu zhěn, ㄏㄡˋ ㄓㄣˇ, 候 诊 / 候 診] awaiting diagnosis #56,136 [Add to Longdo] |
备取 | [bèi qǔ, ㄅㄟˋ ㄑㄩˇ, 备 取 / 備 取] be on the waiting list (for admission to a school) #80,190 [Add to Longdo] |
候审 | [hòu shěn, ㄏㄡˋ ㄕㄣˇ, 候 审 / 候 審] awaiting trial #94,891 [Add to Longdo] |
引而不发 | [yǐn ér bù fā, ㄧㄣˇ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄈㄚ, 引 而 不 发 / 引 而 不 發] to pull the bow without shooting (成语 saw from Mencius); ready and waiting for action; to go through the motions; to practice; a trial run #113,579 [Add to Longdo] |
候缺 | [hòu quē, ㄏㄡˋ ㄑㄩㄝ, 候 缺] waiting for a vacancy #163,745 [Add to Longdo] |
待解 | [dài jiě, ㄉㄞˋ ㄐㄧㄝˇ, 待 解] unresolved; awaiting solution [Add to Longdo] |
眼穿肠断 | [yǎn chuān cháng duàn, ㄧㄢˇ ㄔㄨㄢ ㄔㄤˊ ㄉㄨㄢˋ, 眼 穿 肠 断 / 眼 穿 腸 斷] the eyes bore through, the belly hungers (成语 saw); in eager anticipation; keenly awaiting [Add to Longdo] |
局 | [つぼね, tsubone] (n) (1) court lady; lady-in-waiting (Heian period); (2) (See 曹司・1) separate room in a palace (esp. for a lady) (Heian period); (3) room for a very low class prostitute; (4) (See 局女郎) very low class prostitute #177 [Add to Longdo] |
控え(P);扣え | [ひかえ, hikae] (n) (1) reserve; spare; backup; (2) note; memorandum; (3) duplicate; copy; stub (of a ticket, etc.); (4) waiting one's turn; (P) #4,106 [Add to Longdo] |
待ち | [まち, machi] (n, n-suf) waiting; waiting time; (P) #7,098 [Add to Longdo] |
お待ち;御待 | [おまち, omachi] (n, n-suf) waiting; waiting time #8,233 [Add to Longdo] |
浪人 | [ろうにん, rounin] (n, vs, adj-no) (1) ronin; wandering samurai without a master to serve; (2) out of work; (3) waiting for another chance to enter a university; (P) #10,649 [Add to Longdo] |
控える(P);扣える | [ひかえる, hikaeru] (v1) (1) to be temperate in; to restrain oneself from excessive ...; (2) to make notes; (3) to hold back; (4) to be in preparation for; to be in waiting for; (5) to be soon; to be in the offing; (6) to be in a close relationship (e.g. as a backer, etc.); (P) #17,095 [Add to Longdo] |
待合室 | [まちあいしつ, machiaishitsu] (n) waiting room; (P) #17,630 [Add to Longdo] |
お待たせしました | [おまたせしました, omataseshimashita] (exp) Thank you for waiting; Have I kept you waiting? [Add to Longdo] |
お待ち遠様;御待ち遠様;お待ち遠さま | [おまちどおさま, omachidoosama] (exp) I'm sorry to have kept you waiting [Add to Longdo] |
ろにん(ik) | [ronin (ik)] (n) (1) (misspelling of ろうにん) (See 浪人) ronin; wandering samurai without a master to serve; (2) out of work; (3) waiting for another chance to enter a university [Add to Longdo] |
ウエーティング | [ue-teingu] (n) (abbr) waiting game [Add to Longdo] |
ウエーティングサークル | [ue-teingusa-kuru] (n) waiting circle (baseball); on-deck batter's circle [Add to Longdo] |
ウエーティングシステム | [ue-teingushisutemu] (n) waiting system [Add to Longdo] |
ウエーティングルーム | [ue-teinguru-mu] (n) waiting room [Add to Longdo] |
キー入力待ち | [キーにゅうりょくまち, ki-nyuuryokumachi] (n) { comp } waiting for key-in [Add to Longdo] |
キャッチホン | [kyacchihon] (n) call waiting (wasei [Add to Longdo] |
キャンセル待ち | [キャンセルまち, kyanseru machi] (n) waiting list (waiting for a cancellation) [Add to Longdo] |
キャン待ち | [キャンまち, kyan machi] (n) (abbr) (sl) (See キャンセル待ち) waiting list (waiting for someone to cancel) [Add to Longdo] |
コールウエイティング | [ko-ruueiteingu] (n) { comp } call waiting [Add to Longdo] |
スタンバイ | [sutanbai] (n, adj-no, vs) standby; preparation; arrangement; ready; waiting [Add to Longdo] |
一二に及ばず | [いちににおよばず, ichininioyobazu] (exp) right away; without waiting around [Add to Longdo] |
一日三秋 | [いちじつさんしゅう;いちにちさんしゅう, ichijitsusanshuu ; ichinichisanshuu] (n) (waiting) impatiently; (spending) many a weary day; each moment seeming like an eternity [Add to Longdo] |
一日千秋 | [いちじつせんしゅう;いちにちせんしゅう, ichijitsusenshuu ; ichinichisenshuu] (n) (waiting) impatiently; (spending) many a weary day; each moment seeming like an eternity [Add to Longdo] |
雨止み | [あまやみ, amayami] (n) (1) break in the rain; (2) waiting for a break in the rain [Add to Longdo] |
奥女中 | [おくじょちゅう, okujochuu] (n) (arch) (See 御殿女中) woman in waiting in the inner part of a lord's mansion (Edo period) [Add to Longdo] |
奥上臈 | [おくじょうろう, okujourou] (n) (arch) (See 御殿女中, 奥女中) woman in waiting in the inner part of a lord's mansion [Add to Longdo] |
音無しの構え | [おとなしのかまえ, otonashinokamae] (n) lying low; saying nothing and waiting for an opportunity [Add to Longdo] |
割込通話 | [わりこみつうわ, warikomitsuuwa] (vs) call-waiting (phone option) [Add to Longdo] |
客待ち | [きゃくまち, kyakumachi] (n, vs) waiting for customers [Add to Longdo] |
給仕 | [きゅうじ, kyuuji] (n, vs) (1) waiting on a table; serving (at dinner); (n) (2) waiter; waitress; waitperson; server; cabin boy; bellboy; page; pageboy; (3) office boy; office girl [Add to Longdo] |
居待ち | [いまち, imachi] (n) sitting while waiting; (according to the lunar calendar) an eighteen-day-old moon [Add to Longdo] |
供待ち | [ともまち, tomomachi] (n, vs) attendant's waiting room [Add to Longdo] |
月待ち;月待(io) | [つきまち, tsukimachi] (n) moon-waiting party [Add to Longdo] |
検討中 | [けんとうちゅう, kentouchuu] (n) under investigation; under consideration; under review; pending (decision, etc.); awaiting verification [Add to Longdo] |
後出し | [あとだし, atodashi] (n) waiting to see one's opponent's move before doing anything (e.g. as a disallowed act in rock-paper-scissors) [Add to Longdo] |
御局 | [おつぼね, otsubone] (n) (arch) dignified lady-in-waiting who had her own private chamber or office at court or in the shogun's castle [Add to Longdo] |
御殿女中;ご殿女中 | [ごてんじょちゅう, gotenjochuu] (n) waiting woman in a shogun or daimyo's palace [Add to Longdo] |
控えの力士 | [ひかえのりきし, hikaenorikishi] (n) sumo wrestler waiting at the ringside [Add to Longdo] |
控え室(P);控室(P) | [ひかえしつ, hikaeshitsu] (n) waiting room; (P) [Add to Longdo] |
控え布団;控布団 | [ひかえぶとん, hikaebuton] (n) waiting wrestler's sitting cushion (sumo) [Add to Longdo] |
控え力士;控力士 | [ひかえりきし, hikaerikishi] (n) sumo wrestler waiting his turn by the ring [Add to Longdo] |
控所 | [ひかえじょ, hikaejo] (n) (obsc) waiting area [Add to Longdo] |
行司溜;行司溜り | [ぎょうじだまり, gyoujidamari] (n) sumo referee's waiting place [Add to Longdo] |
今か今か | [いまかいまか, imakaimaka] (adv-to) eagerly waiting [Add to Longdo] |
伺候 | [しこう, shikou] (n, vs) waiting upon (someone) [Add to Longdo] |
事あれかし;事有れかし | [ことあれかし, kotoarekashi] (exp) any time now (waiting, hoping for something to happen) [Add to Longdo] |
侍婢 | [じひ, jihi] (n) lady-in-waiting [Add to Longdo] |
手ぐすね引く;手ぐすねひく;手薬煉引く;手薬練引く | [てぐすねひく, tegusunehiku] (exp, v5k) (from 手に薬煉を引く) (See 薬煉) to be ready and waiting for; to be on the alert for [Add to Longdo] |
熟柿主義 | [じゅくししゅぎ, jukushishugi] (n) laying low, awaiting one's chance [Add to Longdo] |
出待ち | [でまち, demachi] (n) (sl) (See 入り待ち) waiting (e.g. at the stage door) for performers or celebrities to exit [Add to Longdo] |