Upstate for the rest. | | Upstate für den Rest. Selina Kyle (2014) |
Upstate? | | Upstate? Selina Kyle (2014) |
I'm not meant to go upstate. | | Ich komme nicht nach Upstate. Selina Kyle (2014) |
After all this? You're sending us upstate? | | Nach dieser ganzen Sache schicken Sie uns Upstate? Selina Kyle (2014) |
Upstate? | | Upstate? Selina Kyle (2014) |
I told you we should've stuck with Alderson, but no, no, you gotta drag my ass all the way to upstate Jew York. | | Ich sagte, lass uns Alderson nehmen, aber du schleifst mich den ganzen Weg nach Upstate jüdisch York. Trust No Bitch (2015) |
That's 20 years upstate right there. | | Da liegen 20 Jahre Upstate für Sie. Welcome Back, Jim Gordon (2015) |
I gotta go upstate. | | Da ist so eine Sache in Upstate. The Fearsome Dr. Crane (2015) |
But that's the upstate train. | | Aber das ist der Zug nach Upstate. The Anvil or the Hammer (2015) |
U DState? | | Upstate? The Anvil or the Hammer (2015) |
Circus is upstate. | | - Der Zirkus ist Upstate. Rise of the Villains: The Last Laugh (2015) |
Her accent is... it alludes to upstate New York, but is quite slipshod. | | Ihr Akzent ist... weist auf Upstate New York hin, aber er ist ziemlich schlampig. Tempus Fugit (2015) |
- Upstate New York. | | - Upstate, New York. Unauthorized Magic (2015) |
- Upstate, but I was just... Hey. | | Upstate, aber ich war gerade noch... Unauthorized Magic (2015) |
Oh, see, I used to know a guy in Upstate New York, Hairy Tony, and every time he did a shot... | | Sehen Sie, ich kannte mal einen Kerl in Upstate New York, Hairy Tony, und jedes Mal, wenn er einen Kurzen nahm... Stop the Bleeding (2015) |
Shredder is being transported to a prison in upstate New York tonight. | | Shredder wird heute in ein Gefängnis nach Upstate New York gebracht. Teenage Mutant Ninja Turtles: Out of the Shadows (2016) |
Man, these dudes in here, upstate, places I've been... | | Alter, die Typen hier drin, Upstate, überall, wo ich war... The Call of the Wild (2016) |
Move everything you can to the facility upstate. | | Bringen Sie alles, was Sie können zur Einrichtung Upstate. Wrath of the Villains: Transference (2016) |
Prepare the patients for transport to the upstate facility. | | Bereiten Sie die Patienten für den Transport zur Einrichtung Upstate vor. Wrath of the Villains: Transference (2016) |
They're gonna blow this dump sky-high and the whole circus is moving upstate. | | Sie werden dieses Loch komplett hochjagen und der ganze Zirkus bewegt sich Richtung Upstate. Wrath of the Villains: Transference (2016) |
We're in the Bermuda Triangle of Upstate New York. | | Wir sind im Bermuda-Dreieick von Upstate New York. The Source of Magic (2016) |
Well, I was born in a pretty small town in upstate New York-- | | Geboren bin ich in einem kleinen Ort in Upstate New York. The Bender (2016) |
Today I'm talking to Calvin Roberts, responsible for the East Coast Meyerist movement, a little-known cult whose headquarters are situated in upstate New York. Excuse me. | | Calvin Roberts ist der Verantwortliche für die Ostküste der Meyeristen, einer wenig bekannten Sekte aus Upstate New York... The Era of the Ladder (2016) |
I cannot figure out who made these hourglasses, and I haven't been able to find a single person who recently relocated from upstate New York to Wichita. | | Und ich konnte nicht eine Person finden, die vor kurzem von Upstate New York nach Wichita zog. The Sandman (2016) |
All right, look for boys ages 8 to 12 who were sexually victimized and/or abducted in upstate New York in the mid-1990s, all right? | | Okay, suche nach Jungs zwischen 8 und 12, die Mitte der 1990er in Upstate New York sexuell angegriffen und/oder entführt wurden, okay? The Sandman (2016) |
Also from upstate New York? | | Auch von Upstate New York? The Sandman (2016) |
In local news, yesterday, in Harmon, upstate New York... | | - In Harmon, Upstate New York... Breaking and Entering (2016) |
I have to go upstate tonight. | | Ich muss nach Upstate. New York, I Love You (2017) |
Well, we're supposed to go to this cool museum upstate. | | Nun, wir wollen in dieses coole Museum in Upstate. Amarsi Un Pò (2017) |
They transferred him to a minimum-security hospital upstate. | | พวกเขาย้ายเขาไปอย่างน้อยการรักษาความปลอดภัยที่โรงพยาบาลตอนเหนือของรัฐ The Shawshank Redemption (1994) |
I know a place upstate. They'll never find him. More tablecloths. | | ฉันรู้ต้องทำไง พวกมันหาไม่เจอแน่, เอาผ้าปูโต๊ะมา Goodfellas (1990) |
You know that thing we took care of upstate? | | นายรู้ไหม เรื่องที่เราทำกันไว้นอกเมือง Goodfellas (1990) |
And you went to the gallagher family, obviously, and your brother went to the weems family from upstate. | | นายไปกับพวก ครอบครัว กาแลคเกอร์ แน่นอน.. แล้วน้องของนาย ไปกับครอบครัว วีม จากตอนเหนือ Simon Said (2006) |
it's all going down tomorrow when they transfer us upstate. | | ตอนที่พวกเขาย้ายตัวเราไปที่อื่น How Betty Got Her Grieve Back (2007) |
- Take Sarah's car, go upstate. | | ขับรถซาร่า ขึ้ึ้นไปทางเหนือ ผมจะตามไป I Am Legend (2007) |
Upstate Pennsylvania. | | อาจเป็น เพนซิลเวเนีย. The Visitor (2007) |
Galt's doing 15 to 20 for armed robbery in a supermax upstate. | | กอล์ทติดคุก 15 - 20 ปีข้อหาจี้ปล้น ในคุกซุปเปอร์แมกซ์ Sí se puede (2008) |
What if we were to travel upstate and arrange an interview with him? | | ถ้าเราขึ้นเหนือและขอสัมภาษณ์เขาล่ะ? Sí se puede (2008) |
Near Canada. It's upstate New York. | | ใกล้แคนาดา ทางเหนือของนิวยอร์ค Babylon A.D. (2008) |
He did some time upstate. | | จากนั้นก็ย้ายขึ้นเหนือมา Death Race (2008) |
They get bussed in from the women's facility upstate. | | มาจากเรือนจำหญิงน่ะ Death Race (2008) |
It was a duck hunting trip upstate, | | พอดีเกิดเหตุตอนทริปล่าสัตว์ Chapter Seven 'Cold Snap' (2009) |
My buddy-- he's got a cabin upstate. | | ฉันสนใจว่ามีอะไระหว่างคุณกับเวส Uh Oh, Out Come the Skeletons (2009) |
My buddy... he's got a cabin upstate. We could go this weekend. | | เพื่อนผมมีกระท่อมอยู่ทางเหนือ สุดสัปดาห์เราไปได้ Look What He Dug Up This Time (2009) |
He has a daughter who's staying with her grandparents upstate. | | เขามีลูกสาวที่อาศัยอยู่กับปู่ย่าทางเหนือ Burn It, Shred It, I Don't Care. (2009) |
No, she's upstate with her grandparents. | | ไม่, เธอไปเยี่ยมคุณปู่คุณย่า I Agree, It Wasn't Funny (2009) |
It's a card for my dad's lockup in upstate new york. | | นี่มันการ์ดสำหรับที่เช่าโรงเก็บของของพ่อที่นิวยอร์ก Sympathy for the Devil (2009) |
Stumping for him all across rural upstate new york | | - The Grandfather: Part II (2009) |
Then show her that you're sorry. Take her to blue hill upstate | | แสดงให้เธอเห็นซิว่านายเสียใจ The Unblairable Lightness of Being (2010) |
- My mother lives in upstate new York. | | - แม่ฉันอาศัยอยู่ทางเหนือของนิวยอร์ค We All Deserve to Die (2010) |