Continue to take personal inventory and when we were wrong, calmly admitted it. | | Wir setzen die Inventur fort, und wenn wir Unrecht haben, geben wir es sofort zu. A Walk Among the Tombstones (2014) |
Her judgment about Captain Vane has never been right. But because she is compromised, it does not necessarily follow that she is wrong. | | Ihre Einstellung zu Käpt'n Vane war immer schon falsch, aber nur weil es fragwürdig ist, muss sie deshalb nicht Unrecht haben. XII. (2015) |
If you're wrong, he'll die instantly. | | Wenn Sie unrecht haben, stirbt er sofort. Once Bitten, Twice Die (2015) |
What if Jocelyn's wrong? What if you're wrong? | | Was, wenn Sie unrecht haben? A Bird in Hand (2015) |
That you're wrong. | | Dass Sie Unrecht haben. Captain America: Civil War (2016) |
Or you could save Stick... and prove them wrong. | | Oder du rettest Stick und beweist, dass sie unrecht haben. The Dark at the End of the Tunnel (2016) |
- What if you're wrong? | | - Und wenn Sie Unrecht haben? Not Writing a Love Letter (2017) |
It seems everyone is wrong but you, Uhtred Ragnarson. | | Es scheint, dass alle unrecht haben außer dir, Uhtred Ragnarson. Episode #2.2 (2017) |
Gentlemen, I have the painful duty of telling you that you are both wrong... the sixes and the nines. | | Gentlemen, ich muss Ihnen leider mitteilen, dass beide Unrecht haben, die mit 6 und die mit 9. Queen Christina (1933) |
He can't be wrong. | | Er kann nicht Unrecht haben. Love Me or Leave Me (1955) |
Well, I could be a hundred percent wrong, of course... but... you asked me what I thought about it... and that's it. | | Ich könnte natürlich Unrecht haben, aber Sie wollten wissen, was ich davon halte. The Man in the Gray Flannel Suit (1956) |
What if you're wrong? | | Was ist wenn Sie unrecht haben? The Guns of Fort Petticoat (1957) |
What really gets you is that maybe you're wrong. | | Du könntest Unrecht haben, das ist es. The Flight of the Phoenix (1965) |
I may be wrong, sir. It may not be my place, but I've got to tell you, you look tired, very tired. | | Ich mag Unrecht haben und es mag mir nicht zustehen, aber ich muss ehrlich sagen, Sie sehen müde aus. Anchors Aweigh, Men of Stalag 13 (1965) |
" In 1776, when our brave forefathers took this first magnificent step towards liberty, and went into battle it was because they heard the voices of the oppressed crying 'Help!"' | | Oh nein, Meister, diesmal nicht. Dieses Mal wirst du Unrecht haben. Ich habe Major Healey zum glücklichsten Mann der Welt gemacht... und daraus erwächst kein Ärger. My Master, the Great Caruso (1966) |
What can I do to convince you that you're wrong? | | Wie soll ich Sie davon überzeugen, dass sie Unrecht haben? Frankenstein Created Woman (1967) |
They aren't totally wrong with all their hate against those guys. | | Gar so unrecht haben die ja nicht mit ihrem Hass auf solche Typen. Bloody Friday (1972) |
I just hope you're wrong about this entire business, Professor. | | Ich hoffe nur, dass Sie in allem Unrecht haben, Professor. Dracula A.D. 1972 (1972) |
Washington thinks it is, but assuming they're wrong, what kind of move do you suggest? | | Washington glaubt, es sei eine Finte, aber wenn sie Unrecht haben, welchen Schachzug schlagen Sie dann vor? Midway (1976) |
- You might be wrong. | | - Du könntest Unrecht haben. The Last Wave (1977) |
No, but you could not be in the wrong. | | Nein. Aber Ihr könnt nicht Unrecht haben. The Miser (1980) |
- You're letting the real perp slip through your fingers, - don't you forget that. | | Der Täter läuft frei rum, weil Sie nicht zugeben, dass Sie unrecht haben! Montage (2013) |
That's the part you were wrong about, Rohit. | | Das ist der Teil, mit dem Sie unrecht haben, Rohit. eps1.0_hellofriend.mov (2015) |
That the doctors must be wrong, because this can't be happening to our baby. | | Dass die Ärzte Unrecht haben, weil das unserem Kind nicht passieren kann. A Dolphin Song for Lee: Part 1 (1988) |
If you're wrong you'll be held responsible. | | Sollten Sie Unrecht haben, werden Sie allein dafür die Verantwortung übernehmen müssen. Tiger on Beat (1988) |
And suppose you're wrong, I'm wrong. | | Und wenn Sie Unrecht haben, oder ich? The Two Jakes (1990) |
Of course, I could be wrong. | | Natürlich könnte ich Unrecht haben. Honey, I Blew Up the Kid (1992) |
Well, you can see how anyone can be wrong. | | Auf jeden fall siehst du, dass jeder Unrecht haben kann. Separate Vocations (1992) |
And if I'm wrong, and Rodney conspired in on this, or Strike, or the fuckin' Medellin cartel, I don't give a fuck. | | Sollte ich Unrecht haben und Rodney da mit drinstecken, oder Strike, oder das Medellin-Kartell, ist mir das scheißegal. Clockers (1995) |
They have a point. | | Ganz Unrecht haben sie nicht. Ma Vie en Rose (1997) |
Or, I could be wrong. | | Ich könnte Unrecht haben. Witch (1997) |
But what if you're wrong? | | Aber wenn Sie Unrecht haben? Babylon 5: Thirdspace (1998) |
If you're wrong, I will eat you for lunch. | | Wenn Sie Unrecht haben, mache ich Sie fertig. Objects at Rest (1998) |
What have we done wrong to deserve this? | | Welches Unrecht haben wir getan, dass uns so etwas widerfährt? Heaven's Soldiers (2005) |
Correct me if I'm wrong, but haven't we altered history already just by being here? | | Ich mag ja Unrecht haben, aber... ..haben wir die Geschichte nicht schon verändert, indem wir hier sind? 1969 (1999) |
Of course, I could be wrong. | | Ich könnte natürlich unrecht haben. One False Step (1999) |
But what I'm asking is just to see ifwe're wrong. | | Aber ich will wissen... ob wir Unrecht haben. Scream 3 (2000) |
Even if we were wrong, you can't go stealing bikes. | | Auch wenn die Eltern Unrecht haben, darfst du kein Fahrrad klauen. Beijing Bicycle (2001) |
I could be wrong, but sometimes that can be discovered. | | Ich mag Unrecht haben, aber manchmal kann sich das entwickeln. Neutral Corners (2001) |
Prove them wrong. | | Zu beweisen, dass sie Unrecht haben. The Animatrix (2003) |
What if you're wrong, sir? | | Wenn Sie Unrecht haben, Sir? Enigma (2004) |
How can he be so right and so wrong at the same time? | | Wie kann er gleichzeitig so Recht und Unrecht haben? Casualties of War (2005) |
All you can do is admit that you're wrong and know that she's always right. | | Sie müssen dann zugeben, dass Sie Unrecht haben und sie Recht hat. Guess Who (2005) |
I'm sure you understand the political ramifications if you are incorrect. | | Sie kennen die politischen Konsequenzen, falls Sie Unrecht haben. Day 4: 2:00 a.m.-3:00 a.m. (2005) |
If you're wrong, you're fired. | | - Wenn Sie Unrecht haben, sind Sie gefeuert. You Don't Want to Know (2007) |
You know, you should just support everything I say because at this juncture in my life, I'm allowed to be wrong! | | Du solltest mir bei allem recht geben, denn in diesem Lebensabschnitt darf ich Unrecht haben! Knocked Up (2007) |
Though, in my profession, we say that the customer is always wrong. | | In meinem Berufsfeld pflegen wir zu sagen, das Kunden Unrecht haben. Alex: Week One (2008) |
And I'm gonna have to teach them that they're wrong. | | Und ich muss ihnen beweisen, dass sie Unrecht haben. Frozen (2008) |
Sometimes you gotta let them be right, even though you know they're wrong. | | Manchmal musst du sie recht haben lassen, auch wenn du weißt, dass sie unrecht haben. Between the Rack and a Hard Place (2008) |
If we're wrong, it still should give us time to try something else. | | Falls wir Unrecht haben sollten, haben wir immer noch genug Zeit, etwas Anderes zu versuchen. Wilson's Heart (2008) |