| คาราคาซัง | (v) be unfinished, See also: be undone, be pending, be incomplete, Syn. คั่งค้าง, ติดอยู่, Example: ในเรื่องปัญหาการจราจรในกรุงเทพฯ ปัจจุบันนี้ก็ยังคาราคาซังอยู่, Thai Definition: ยังไม่เสร็จ, ยังไม่แล้ว |
| คาราคาซัง | (adj) unfinished, See also: undone, pending, be incomplete, Syn. คั่งค้าง, ติดอยู่, Example: ผู้บริหารในกรมการศาสนาเองก็รู้ดีว่า ไม่มีหนทางที่จะแก้ปัญหาคาราคาซังนี้ได้, Thai Definition: ยังไม่เสร็จ, ยังไม่แล้ว |
| ค้าง | (v) be unfinished, See also: remain, be unsettled, be incomplete, be undone, Syn. หยุด, ชะงัก, Example: เด็กเริ่มเรียนกฎเกณฑ์ตรรกวิทยาของเรื่องกาลเวลา สถานที่ สาเหตุและผลลัพธ์ที่ค้างเอาไว้, Thai Definition: ยังไม่แล้วเสร็จตามที่กำหนด |
| ค้างเติ่ง | (v) be unfinished, See also: be unsettled, be incomplete, be undone, Example: น่าสังเกตว่าบรรดาเทวสถานส่วนใหญ่สร้างไม่เสร็จมีรอยแกะที่ยังค้างเติ่งอยู่มากมาย, Thai Definition: ชะงักงันอยู่, ไม่สำเร็จลุล่วงไปได้ |
| เริด | (v) be unfinished, See also: abandon half-way, Syn. ค้างอยู่, Example: เขาแหงนหน้าเริด อ้าปากกว้าง จนน้ำลาย ที่ไหลย้อยออกมากระเซ็น, Thai Definition: ค้างอยู่ |
| อากูล | (adj) undone, See also: unfinished, Syn. คั่งค้าง |
| เอ้อเร้อเอ้อเต่อ | (v) be unresolved, See also: be outstanding, be unfinished, Syn. คาราคาซัง |
| ครึ่งๆ กลางๆ | (adv) partially, See also: unfinished, incompletely, Example: การเรียนรู้อะไรอย่าเรียนรู้เพียงครึ่งๆ กลางๆ ต้องเรียนรู้ให้หมด |
| ค้าง | [khāng] (v) EN: remain ; leave ; be unfinished ; be unsettled ; be incomplete ; be undone FR: être inachevé ; être interrompu |
| คั่งค้าง | [khangkhang] (adj) EN: outstanding ; unsettled ; unpaid ; unfinished ; overdue ; behind schedule ; in arrears |
| คั่งค้าง | [khangkhāng] (adj) EN: unfinished |
| คาราคาซัง | [khārākhāsang] (adj) EN: unfinished ; undone ; pending ; be incomplete FR: inachévé ; en suspens ; pendant |
| ครึ่ง ๆ กลาง ๆ | [khreung-khreung klāng-klāng] (adv) EN: partially ; unfinished ; incompletely |
| งานคั่งค้าง | [ngān khangkhāng] (n, exp) EN: unfinished work |
| งานที่ค้างอยู่ | [ngān thī khāng yū] (n, exp) EN: unfinished work |
| ติดพัน | [titphan] (adj) EN: unfinished ; still going on |
| ยังไม่เสร็จ | [yang mai set] (adj) EN: unfinished FR: en cours ; pas encore prêt ; pas fini ; pas terminé |
| 粗 | [cū, ㄘㄨ, 粗] coarse; rough; thick; unfinished; vulgar; rude; crude #3,637 [Add to Longdo] |
| 未了 | [wèi liǎo, ㄨㄟˋ ㄌㄧㄠˇ, 未 了] unfinished; outstanding (business); unfulfilled #24,406 [Add to Longdo] |
| 半途而废 | [bàn tú ér fèi, ㄅㄢˋ ㄊㄨˊ ㄦˊ ㄈㄟˋ, 半 途 而 废 / 半 途 而 廢] give up halfway; leave sth; unfinished #37,186 [Add to Longdo] |
| 余留 | [yú liú, ㄩˊ ㄌㄧㄡˊ, 余 留 / 餘 留] remainder; fractional part (after the decimal point); unfinished #92,765 [Add to Longdo] |
| 半半拉拉 | [bàn bàn lā lā, ㄅㄢˋ ㄅㄢˋ ㄌㄚ ㄌㄚ, 半 半 拉 拉] incomplete; unfinished [Add to Longdo] |
| 余留事务 | [yú liú shì wù, ㄩˊ ㄌㄧㄡˊ ㄕˋ ㄨˋ, 余 留 事 务 / 餘 留 事 務] unfinished business [Add to Longdo] |
| 麄 | [cū, ㄘㄨ, 麄] variant of 粗, coarse; rough; thick; unfinished; vulgar; rude; crude, See also: 粗 [Add to Longdo] |
| 未完 | [みかん, mikan] (n, adj-no) incomplete; unfinished #15,593 [Add to Longdo] |
| 中途半端 | [ちゅうとはんぱ, chuutohanpa] (adj-na, n, adj-no) halfway; half measures; unfinished; incomplete; by halves; half-baked; half-cocked; (P) #17,161 [Add to Longdo] |
| 白木 | [しらき, shiraki] (n) plain wood; unfinished woodwork #18,417 [Add to Longdo] |
| やりっぱ | [yarippa] (n) (abbr) (sl) (See やりっぱなし) leave unfinished or incomplete [Add to Longdo] |
| やりっ放し;遣りっ放し | [やりっぱなし, yarippanashi] (adj-no, adj-na) unfinished; incomplete [Add to Longdo] |
| 為残す | [しのこす, shinokosu] (v5s, vt) to leave unfinished [Add to Longdo] |
| 見果てぬ | [みはてぬ, mihatenu] (adj-pn) (arch) unfinished; unfulfilled; impossible [Add to Longdo] |
| 見果てぬ夢 | [みはてぬゆめ, mihatenuyume] (n) (arch) (See 見果てる) unfinished dream; unfulfilled dream; impossible dream [Add to Longdo] |
| 遣り掛け | [やりかけ, yarikake] (n) (uk) unfinished; in progress [Add to Longdo] |
| 指し掛け | [さしかけ, sashikake] (n) unfinished game of shogi [Add to Longdo] |
| 書き掛け;書きかけ | [かきかけ, kakikake] (adj-no) unfinished [Add to Longdo] |
| 尻切れ蜻蛉 | [しりきれとんぼ, shirikiretonbo] (n) leaving unfinished; unfinished ending [Add to Longdo] |
| 尻抜け | [しりぬけ, shirinuke] (n) forgetfulness; leaving things unfinished [Add to Longdo] |
| 打ち掛け;裲襠;打掛け;打掛 | [うちかけ, uchikake] (n) (1) women's bridal robe with trailing skirts worn over a kimono; (2) (打ち掛け only) ending play for the day; leaving a game unfinished (esp. Go) [Add to Longdo] |
| 打っ遣らかす;打遣らかす | [うっちゃらかす, uccharakasu] (v5s, vt) (uk) to leave unfinished; to abandon [Add to Longdo] |
| 読みさしの本;読み止しの本 | [よみさしのほん, yomisashinohon] (n) unfinished book [Add to Longdo] |
| 読み止す | [よみさす, yomisasu] (v5s, vt) to leave half-read or unfinished [Add to Longdo] |
| 半途 | [はんと, hanto] (n) halfway; unfinished [Add to Longdo] |
| 未完成 | [みかんせい, mikansei] (adj-na, n, adj-no) incompletion; incomplete; unfinished; (P) [Add to Longdo] |
| 未処分 | [みしょぶん, mishobun] (n) unsettled; unfinished; undivided (profits) [Add to Longdo] |
| 未成 | [みせい, misei] (n) uncompleted; unfinished; crude [Add to Longdo] |
| 未成品 | [みせいひん, miseihin] (n) unfinished goods [Add to Longdo] |
| 未製品 | [みせいひん, miseihin] (n) unfinished article [Add to Longdo] |
| 未定稿 | [みていこう, miteikou] (n) unfinished manuscript [Add to Longdo] |
| 未了 | [みりょう, miryou] (n, adj-no) unfinished; unfilled (order); unexecuted [Add to Longdo] |