Remember you asked for ravioli? | | Du wolltest letztens Tortellini. Niyazi Gül Dörtnala (2015) |
I asked for ravioli, didn't I? | | Ich wollte Tortellini, nicht wahr? Niyazi Gül Dörtnala (2015) |
Modena? Home of tortellini in brodo. | | Die Heimat der Tortellini in Brodo. The Dinner Party (2017) |
Marine Corps and now we're stuck with him. - Stavs! - You got tortellini? | | ผมได้ยินมาว่า แนนซ์ได้สังหารผู้ก่อความไม่สงบไป 10 รายด้วยตัวเขาเอง Battle Los Angeles (2011) |
"Spaghetti, spaghettini, maccheroni, cannelloni, rigatoni, tortellini, fettuccine, manicotti, gnocchi, linguine, ravioli..." | | Spaghetti, Spaghettini, Maccaroni, Canneloni, Rigatoni, Tortellini, Fettuccine, Manecotti, Gnocchi. Linguine, Ravioli... Avanti! (1972) |
We have spaghetti, spaghettini, spaghettoni, maccheroni, cannelloni, rigatoni, tortellini, fettuccine, tagliolini, bucatini, agnolotti, bombolotti, cappellotti, crosetti, fiocchetti, trenette, pappardelle, tagliatelle, vermi... | | Wir haben Spaghetti, Spaghettini, Spaghettoni, Maccaroni, Cannelloni, Rigatoni, Tortellini, Fettuccini, Tagliatoni, Bucatini, Bombolotti, Agnolotti, Cannellotti, Crossetti, Fioretti, Parpadelle... Avanti! (1972) |
Tortellini with cream and mushrooms. | | Tortellini à la crème mit Pilzen. La Grande Bouffe (1973) |
Two tortellinis, a gazpacho with two salads. | | Zwei Mal Tortellini, ein Gazpacho, zwei Salate. Tootsie (1982) |
And now the Rigatonis, the Tortellinis, the Fettucinis and even the Raviolis are bigger than we are. | | Und jetzt sind die Rigatonis, die Tortellinis, die Fettucinis und sogar die Raviolis größer als wir. Cannonball Run II (1984) |
You are Mr. Enrico Tortellini of Passaic, New Jersey. | | Sie sind Mr. Enrico Tortellini aus Passaic, New Jersey. The Muppets Take Manhattan (1984) |
Wait till I make you my fungilli. | | Du solltest meine Tortellini mal probieren. Booby Trap (1989) |
No, I believe it's a Fettucine. | | Nein, ein später Tortellini. Ghostbusters II (1989) |
And I, Gino Guiseppe Gianluca Bolognese, take you, Gina Tortellini Carbonara, | | Und ich, Gino Guiseppe Gianluca Bolognese, nehme dich, Gina Tortellini Carbonara, Guest House Paradiso (1999) |
Gladiators didn't go out for tortellini after the lions tore them up. | | Gladiatoren aßen auch keine Tortellini... nachdem die Löwen sie verschlangen. Mermaid Chronicles Part 1: She Creature (2001) |
-I want homemade tortellini. | | - Ich will hausgemachte Tortellini. The Rundown (2003) |
- Or eat tortellini. | | - Oder Tortellini essen. Introducing Lorelai Planetarium (2006) |
Linguine, tortellini... | | Linguini, Tortellini... alles mögliche. Miss Conception (2008) |
So for lunch, I would love a 20oz porterhouse steak, medium, maybe a little bit charred, with all the trimmings- pommes frites, asparagus, butter squash. | | Zum Mittagessen hätt ich gern ein 600-Gramm-Porterhouse-Steak, Medium rare, scharf angebraten. Das ganze Programm: Lobster-Tortellini, Spargel, Buttergemüse. Law Abiding Citizen (2009) |
- lobster macaroni and cheese... | | Lobster-Tortellini. - Wow! Law Abiding Citizen (2009) |
Gnocchi and tortelloni and, uh, lasagna verde. | | Gnocchi und Tortellini und, uh, Lasagne Verde. Careful the Things You Say (2009) |
Okay, we got the gnocchi, lasagna verde, The tortelloni, the braciole, the stracotto, arancini And the polenta cake. | | Okay, hier haben wir die Gnocchi, Lasagne Verde, die Tortellini, die Braciole, das Stracotto, das Arancino und der Polenta Kuchen. Careful the Things You Say (2009) |
I'd get tortellini. | | Ich hab Tortellini gegessen. Going the Distance (2010) |
Eating too much tortellini. | | - Überdosis Tortellini. - Ha, ha, ha. Going the Distance (2010) |
You got tortellini? | | Hast du Tortellini? Battle Los Angeles (2011) |
Who the hell took my tortellini? | | Wer, zum Teufel, hat meine Tortellini? Battle Los Angeles (2011) |
- You got tortellini? | | - Hast du Tortellini? Battle Los Angeles (2011) |
I'm here to see La Tortellini. | | Ich bin hier, um "La Tortellini" zu sehen. Imbroglio (2011) |
I'll have one braised hare, three chickens, four bowls of veal stew, two partridges, a side of frogs' legs, candied beets, a bowl of grapes, nuts, dates and an assortment of desserts. | | Und ich nehm noch was zum Knabbern. Shrimps, Zucchini, Tortellini, Bocancini, vier Schüsseln Kalbsragout mit Klößen, ein paar Froschschenkel und eine Schüssel mit Trauben, Nüssen, und eine kleine Auswahl an Nachspeisen. Pinocchio (2012) |
Shrimps, zucchini, tortellini, vegetables and squid | | Shrimps, Zucchini, Tortellini und Tomate Bocancini Pinocchio (2012) |
If you don't like it, tough tortellini! | | Wenn du das nicht magst, harte Tortellini! Penny-Wiseguys (2012) |
And while we're at it, no more tortellini! | | Und wenn wir schon dabei sind, keine Tortellini mehr! Penny-Wiseguys (2012) |
What's this I hear about no more tortellini? | | Was höre ich, keine Tortellini mehr? Penny-Wiseguys (2012) |