tatty | (adj) หยาบ, See also: หยาบคาย, ไม่เรียบร้อย, สกปรก, เลว, มีคุณภาพเลว |
tatter | (n) ผ้าขี้ริ้ว, See also: ผ้าที่ขาดรุ่งริ่ง, เศษผ้าหรือกระดาษที่ขาด, Syn. rag, shred |
tattle | (vi) ซุบซิบนินทา, See also: นินทา, Syn. chatter, piffle |
tattle | (vt) เปิดเผยความลับ, See also: เปิดเผยข่าว |
tattle | (vi) พูดไร้สาระ, See also: พูดเรื่องไม่เป็นเรื่อง |
tattle | (n) คนที่นินทา |
tattle | (n) การนินทา, See also: การซุบซิบนินทา |
tattoo | (n) รอยสัก, See also: ลายสัก, รูปสัก, Syn. design, emblem, mark, symbol |
tattoo | (vt) สักลายบนผิวหนัง, See also: สัก |
tattoo | (n) แตรเดี่ยว |
tattoo | (n) การแสดงกลางแจ้งของทหาร |
tattoo | (n) การตีกลองเป็นจังหวะสม่ำเสมอ |
tattoo | (n) สัญญาณเรียกทหารกลับค่าย, Syn. bugle call |
tatting | (n) รูปแบบการถักผ้าลูกไม้ด้วยกระสวย, Syn. fringe, lace |
tattler | (n) ผู้เปิดเผยข่าวหรือความลับ, Syn. busybody, muckraker, snoop |
tattered | (adj) ซึ่งขาดรุ่งริ่ง, See also: กะรุ่งกะริ่ง, ฉีกขาดเป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อย, Syn. old, ragged |
tattletale | (n) ผู้เปิดเผยความลับ, See also: คนที่เปิดเผยความลับหรือการกระทำที่ไม่ดีของผู้อื่น, Syn. informer, talebearer, busybody, troblemaker |
tittle tattle | (vi) นินทา, Syn. gossip |
tatterdemalion | (n) คนที่ใส่ชุดผ้าขี้ริ้ว, See also: ผู้ที่แต่งกายขาดรุ่งริ่ง, คนแต่งตัวปอนๆ, Syn. slob |
heartattack | หัวใจวาย |
tatter | (แทท'เทอะ) n. ผ้าขี้ริ้ว, ผ้าที่ขาดรุ่งริ่ง, เศษผ้าหรือกระดาษที่ขาด |
tatterdemalion | (แททเทอะดีเมล'เยิน) n. ผู้อยู่ในชุดผ้าขี้ริ้ว, ผู้ที่แต่งกายขาดรุ่งริ่ง |
tatters | n. ผ้าขี้ริ้ว. vt. ฉีกเป็นผ้าขี้ริ้ว, ฉีกขาดรุ่งริ่ง vi. กลายเป็นผ้าขี้ริ้ว |
tattle | (แทท'เทิล) vi., vt., n. (การ) เปิดเผยข่าว, เปิดเผยความลับ, คุย, นินทา, นินทา, พูดไม่เป็นสาระ, พูดมาก, ซุบซิบ, tattle on ทรยศโดยการเปิดเผยความลับ., See also: tattlingly adv. |
tattler | (แทท'เลอะ) n. ผู้เปิดเผยข่าวหรือความลับ. |
tattoo | (เททู') n.รอยสัก, ลาย (รูป) สัก, การสัก vt. สัก, สักเป็นลาย, See also: tattooer, tattooist n. |
tatter | (n) ผ้าขี้ริ้ว, เศษผ้า |
tatter | (vt) ฉีกขาด, ฉีกเป็นผ้าขี้ริ้ว |
tatting | (n) การถัก, การทอ |
tattoo | (n) การสัก, รอยสัก, รูปสัก, ลายสัก |
tattoo | (n) สัญญาณเรียกทหาร, ม้าแกลบ |
tattoo | (vt) สัก |
Tatting | การถักแท๊ต [TU Subject Heading] |
Tattoo artists | ช่างสัก [TU Subject Heading] |
Tattooing | การสัก [TU Subject Heading] |
tatt | A tattered flag which continues to flutter in the wind. |
ปากบอน | (v) blab, See also: gossip, tattle, be talkative, Syn. ปากคัน, ปากตำแย, Example: ข้าพเจ้าก็ได้แต่ภาวนาว่าขออย่าให้มีใครปากบอนไปฟ้องครูชราของเราเลย, Thai Definition: อาการที่ปากอยู่ไม่สุข ชอบพูด ชอบฟ้อง |
พะรุงพะรัง | (adv) disheveled, See also: disorderly, tattered, Syn. รุงรัง, Example: ในมือของพ่อพรานมีผงชูรส กะปิ ปลาแห้งกับปลาเค็มพะรุงพะรัง, Thai Definition: ปะปนกันจนรุงรัง |
มีเสียง | (v) rumour, See also: be widely spoken, bruit, gossip, tattle, Syn. เล่าลือ, Example: ต่อไปนี้จะไม่มีข่าวคราวการต่อสู้ ไม่มีเสียงถึงความตายอีกแล้ว |
สัก | (v) tattoo, Example: เขาไปสักลายมังกรที่แผ่นหลังมา, Thai Definition: เอาเหล็กแหลมจุ่มหมึกทิ่มตามตัวให้ติดเป็นลวดลายต่างๆ |
รอยสัก | (n) tattoo, Example: ถึงแม้ว่าศพจะเน่าเปื่อยจนจำไม่ได้ว่าเป็นใคร แต่ที่แขนของศพยังมีรอยสักปรากฎให้เห็นได้ชัด |
รุ่งริ่ง | (adj) ragged, See also: tattered, shabby, Example: หล่อนสวมเสื้อเชิ้ตมีชายครุยรุ่งริ่งแบบโคบาลแถวอกเสื้อ |
กะรุ่งกะริ่ง | (adj) ragged, See also: tattered, shabby, Syn. รุ่งริ่ง, Example: เขาสวมเสื้อผ้าขาดกะรุ่งกะริ่ง, Thai Definition: ขาดออกเป็นริ้วๆ, เป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อย |
นกกะปูด | (n) tattletale, See also: gossip, blabbermouth, bigmouthed, outspoken, indiscreet, shoot off one's mouth, Syn. คนปากบอน, คนปากสว่าง, คนปากโป้ง, Example: อย่าบอกความลับกับพวกนกกะปูดพวกนี้นะ, Count Unit: คน, Notes: (ปาก) |
หลุดลุ่ย | (v) be tattered, See also: be worn - out, be ragged, Syn. คลายตัว, ขาดกระจาย, ฉีก, ขาดไม่มีชิ้นดี, Example: ผู้เฒ่าเดินกระเซอะกระเซิงเสื้อผ้าหลุดลุ่ย |
ช่างสัก | [chang sak] (n) EN: tattooist FR: tatoueur [ m ] |
หลุดลุ่ย | [lutlui] (v) EN: be tattered ; be worn - out ; be ragged FR: être débraillé |
นกตีนเหลือง | [nok tīn leūang] (n, exp) EN: Grey-tailed Tattler FR: Chevalier de Sibérie [ m ] ; Chevalier cendré [ m ] ; Chevalier à pieds courts [ m ] |
ปากบอน | [pākbøn] (v) EN: tattle ; talk to much ; blab ; gossip ; talk carelessly FR: déblatérer (contre) ; faire des commérages |
รอยสัก | [røisak] (v) EN: tattoo FR: tatouage [ m ] |
สัก | [sak] (v) EN: tattoo FR: tatouer |
tatty | |
tatter | |
tattle | |
tattoo | |
stattin | |
statton | |
tatters | |
tattled | |
tattler | |
tattoos | |
tattered | |
tattooed | |
tattooing | |
tattersall | |
hochstatter |
polynesian tattler | (n) tattler of Pacific coastal regions, Syn. Heteroscelus incanus |
tattered | (adj) worn to shreds; or wearing torn or ragged clothing, Syn. tatterdemalion |
tatting | (n) needlework consisting of handmade lace made by looping and knotting a single thread on a small shuttle |
tattle | (n) disclosing information or giving evidence about another, Syn. singing, telling |
tattler | (n) any of several long-legged shorebirds having a loud whistling cry |
tattletale | (n) someone who gossips indiscreetly, Syn. tattler, talebearer, taleteller, telltale, blabbermouth |
tattletale grey | (n) a greyish white, Syn. tattletale gray |
tattoo | (n) a drumbeat or bugle call that signals the military to return to their quarters |
tattoo | (n) a design on the skin made by tattooing |
tattoo | (n) the practice of making a design on the skin by pricking and staining |
tattoo | (v) stain (skin) with indelible color |
blabbermouthed | (adj) prone to communicate confidential information, Syn. talebearing, tattling, leaky |
brassy | (adj) tastelessly showy, Syn. flashy, cheap, meretricious, trashy, gimcrack, tacky, flash, tawdry, garish, tatty, loud, gaudy |
chatter | (v) speak (about unimportant matters) rapidly and incessantly, Syn. palaver, blabber, piffle, tittle-tattle, blab, clack, gabble, gibber, maunder, tattle, prattle, prate, twaddle |
cheaply | (adv) in a cheap manner, Syn. tattily, inexpensively, Ant. expensively |
chitchat | (n) light informal conversation for social occasions, Syn. causerie, gab, gossip, chin wag, tittle-tattle, small talk, chit chat, chit-chat, chin-wagging, chin-wag, gabfest, chin wagging |
lace making | (n) the act or art of making handmade lace, Syn. tatting |
moth-eaten | (adj) showing signs of wear and tear, Syn. tatty, ratty, shabby |
rag | (n) a small piece of cloth or paper, Syn. tatter, shred, tag end, tag |
ragamuffin | (n) a dirty shabbily clothed urchin, Syn. tatterdemalion |
spill the beans | (v) divulge confidential information or secrets, Syn. talk, blab out, blab, babble out, let the cat out of the bag, tattle, babble, peach, sing, Ant. keep quiet |
sweet coltsfoot | (n) American sweet-scented herb, Syn. Petasites sagitattus |
Hallstattian | -- |
Necessitattion | n. [ Cf. F. nécessitation. ] The act of making necessary, or the state of being made necessary; compulsion. [ R. ] bp. Bramhall. [ 1913 Webster ] |
Tatt | v. t. & i. To make (anything) by tatting; to work at tatting; [ 1913 Webster ] |
Tatta | ‖n. [ Hind. &tsdot_;a&tsdot_;&tsdot_;ī, tātī. ] A bamboo frame or trellis hung at a door or window of a house, over which water is suffered to trickle, in order to moisten and cool the air as it enters. [ India ] [ 1913 Webster ] |
Tatter | n. One who makes tatting. Caulfield & S. (Doct. of Needlework). [ 1913 Webster ] |
Tatter | n. [ Icel. tötur, töttur, pl. tötrar, &unr_;öttrar; cf. Norw. totra, pl. totror, LG. taltern tatters. √240. ] A rag, or a part torn and hanging; -- chiefly used in the plural. [ 1913 Webster ] Tear a passion to tatters, to very rags. Shak. [ 1913 Webster ] |
Tatter | v. t. Where waved the tattered ensigns of Ragfair. Pope. [ 1913 Webster ] |
Tatterdemalion | n. [ Tatter + OF. desmaillier to break the meshes of, to tear: cf. OF. maillon long clothes, swadding clothes, F. maillot. See Tatter, and Mail armor. ] A ragged fellow; a ragamuffin. L'Estrange. [ 1913 Webster ] |
Tattersall's | n. A famous horse market in London, established in 1766 by Richard Tattersall, also used as the headquarters of credit betting on English horse races; hence, a large horse market elsewhere. [ Webster 1913 Suppl. ] |
Tatting | n. A kind of lace made from common sewing thread, with a peculiar stitch. [ 1913 Webster ]
|
Tattle | v. i. The tattling quality of age, which is always narrative. Dryden. [ 1913 Webster ] |
Tattle | n. Idle talk or chat; trifling talk; prate. [ 1913 Webster ] [ They ] told the tattle of the day. Swift. [ 1913 Webster ] |
Tattler | n. ☞ The common American species are the greater tattler, or telltale (Totanus melanoleucus), the smaller tattler, or lesser yellowlegs (Totanus flavipes), the solitary tattler (Totanus solitarius), and the semipalmated tattler, or willet. The first two are called also |
Tattlery | n. Idle talk or chat; tittle-tattle. [ 1913 Webster ] |
Tattling | a. Given to idle talk; apt to tell tales. -- |
Tattoo | n. [ Earlier taptoo, D. taptoe; tap a tap, faucet + toe to, shut (
|
Tattoo | v. t. |
Tattoo | n.; |
Tatty | n.; |
Tittle-tattle | n. [ A reduplication of tattle. ] |
Tittle-tattle | v. i. To talk idly; to prate. Shak. [ 1913 Webster ] |
Tittle-tattling | n. The act or habit of parting idly or gossiping. [ 1913 Webster ] |
Widmanstatten figures | (Min.) Certain figures appearing on etched meteoric iron; -- so called after |
碎片 | [碎 片] chip; fragment; splinter; tatter #9,276 [Add to Longdo] |
文身 | [文 身] tattoo #33,500 [Add to Longdo] |
打小报告 | [打 小 报 告 / 打 小 報 告] tattletale; to rat on sb #66,641 [Add to Longdo] |
褛 | [褛 / 褸] soiled; tattered #77,642 [Add to Longdo] |
黥 | [黥] tattoo criminals on face; surname Qing #84,585 [Add to Longdo] |
刺青 | [刺 青] tattoo [Add to Longdo] |
纹身 | [纹 身 / 紋 身] tattoo [Add to Longdo] |
statt | แทนที่ |
stattfinden | (vi) |fand statt, hat stattgefunden| เกิดขึ้น ใช้กับงานหรือเหตุการณ์ที่มีการเตรียมการณ์ เช่น Sein Geburtstagsparty findet morgen statt. งานเลี้ยงครบรอบวันเกิดของเขามีขึ้นพรุ่งนี้ |
statt | (präp) แทนที่ (เป็นบุพบทที่ตามด้วยคำนามรูป Genetiv) เช่น Kann Ich Milch statt Wasser haben? ผมขอนมแทนน้ำได้ไหมครับ |
Stätte | (n) |die, pl. Stätten| สถานที่, แหล่ง เช่น Der Stadtgarten ist die Stätte der Ruhe und Erholung. สวนประจำเมืองเป็นสถานที่สงบเพื่อการพักผ่อน, See also: Stelle, Platz, Syn. Ort |
Werkstatt | (n) |die, pl. Werkstätten| ห้องเครื่อง, ห้องช่าง(ช่างไม้ ช่างเครื่องยนต์ ช่างเครื่องมือ) |
Bestatter | (n) |der, pl.Bestatter| สัปเหร่อ |
*estatten; zulassen; bewilligen | gestattend; zulas* | (vi) อนุญาต |
Montagewerkstatt { f }; Montagehalle { f } | ร้านค้าที่ร่วมรายการ |
Seebestattung | (n) พิธีโปรยเถ้ากระดูกกลางทะเล |
命 | [めい, mei] (n) (1) (sometimes written as 生命) (See 生命) life; life force; (2) lifetime; lifespan; (3) most important thing; foundation; core; (4) (arch) paired tattoos of the "life" kanji on the upper arms of a man and woman (indicating unwavering love); (5) (arch) fate; destiny; karma; (P) #1,561 [Add to Longdo] |
入れる(P);容れる;函れる | [いれる, ireru] (v1, vt) (1) to put in; to let in; to take in; to bring in; to insert; to set (a jewel, etc.); to ink in (e.g. a tattoo); (2) to admit; to accept; to employ; to hire; (3) (esp. 容れる) to accept; to comply; to grant; to adopt (a policy, etc.); to take (advice, etc.); to listen to; to pay attention to; (4) to include; (5) to pay (one's rent, etc.); (6) to cast (a vote); (7) (See 淹れる) to make (tea, coffee, etc.); (8) to turn on (a switch, etc.); (9) to send (a fax); to call; (P) #3,499 [Add to Longdo] |
たった | [tatta] (adj-f, adv) only; merely; but; no more than; (P) #9,846 [Add to Longdo] |
に当たって | [にあたって, niatatte] (exp) (uk) at the time of (ind. opportunity or situation where something should be done) #13,183 [Add to Longdo] |
いつまで経っても;何時まで経っても | [いつまでたっても, itsumadetattemo] (exp) no matter how much time passes [Add to Longdo] |
おんぼろ | [onboro] (adj-na, adj-no) worn-out; shabby; tattered; dilapidated [Add to Longdo] |
がたっと | [gatatto] (adv) (1) (on-mim) with a clunk; with a clank; (2) the sound of a sudden decrease (in profits, vigor, etc.) [Add to Longdo] |
たった一つ | [たったひとつ, tattahitotsu] (exp, adj-no) (See たった) single; solo; solitary just one; only one [Add to Longdo] |
たった一人;たった1人;たった独り | [たったひとり, tattahitori] (n) (See たった) just one person; only one [Add to Longdo] |
たった今 | [たったいま, tattaima] (adv) just now; a moment ago; this very minute [Add to Longdo] |
たって | [tatte] (prt) (1) (also だって) even if; even though; (2) (also ったって) however; no matter how [Add to Longdo] |
ちくる;チクる | [chikuru ; chiku ru] (v5r) (sl) to tattle; to inform a superior of someone's actions [Add to Longdo] |
どうしたって | [doushitatte] (adv) (col) (See 如何しても) by all means; no matter what; at any rate [Add to Longdo] |
に渡って;に亘って | [にわたって, niwatatte] (exp) (See 渡る・2) throughout; over a period of ...; over a span of ... [Add to Longdo] |
ぴたっと | [pitatto] (adv, vs) (1) (on-mim) tightly; closely; (2) (on-mim) exactly; precisely; (3) (on-mim) suddenly (stopping) [Add to Longdo] |
ぼろぼろ(P);ボロボロ | [boroboro (P); boroboro] (adj-na, adv, n, vs, adj-no) (1) (on-mim) worn-out; torn; crumbling; tattered; (2) tears or grain of rice falling; (P) [Add to Longdo] |
イントラスタット | [intorasutatto] (n) { comp } intrastat [Add to Longdo] |
サーモスタット | [sa-mosutatto] (n) thermostat [Add to Longdo] |
シーロスタット | [shi-rosutatto] (n) coelostat [Add to Longdo] |
シデロスタット | [shiderosutatto] (n) siderostat [Add to Longdo] |
タッチング | [tacchingu] (n) tatting [Add to Longdo] |
タッチングレース | [tacchingure-su] (n) tatting lace [Add to Longdo] |
タトゥー | [tatou-] (n, vs) tattoo; (P) [Add to Longdo] |
ハビタット | [habitatto] (n) { comp } Habitat [Add to Longdo] |
バヒタット | [bahitatto] (n) HABITAT (1996 UN conference on Human Settlements) [Add to Longdo] |
ヘリオスタット | [heriosutatto] (n) heliostat [Add to Longdo] |
メリケン黄脚鷸 | [メリケンきあししぎ;メリケンキアシシギ, meriken kiashishigi ; merikenkiashishigi] (n) (uk) wandering tattler (species of sandpiper, Tringa incana) [Add to Longdo] |
レオスタット | [reosutatto] (n) rheostat [Add to Longdo] |
黄脚鷸 | [きあししぎ;キアシシギ, kiashishigi ; kiashishigi] (n) (uk) grey-tailed tattler (species of sandpiper, Heteroscelus brevipes) [Add to Longdo] |
貴い家柄 | [たっといいえがら, tattoiiegara] (exp) (obsc) noble birth [Add to Longdo] |
貴い命 | [たっといいのち, tattoiinochi] (n) precious life [Add to Longdo] |
貴ぶ(P);尊ぶ(P) | [とうとぶ(P);たっとぶ(P), toutobu (P); tattobu (P)] (v5b, vt) to value; to prize; to esteem; to respect; (P) [Add to Longdo] |
居ても立ってもいられない;居ても立っても居られない | [いてもたってもいられない, itemotattemoirarenai] (exp) (uk) unable to contain oneself; itching to do something; cannot sit still [Add to Longdo] |
倶梨伽羅紋紋;倶梨伽羅紋々 | [くりからもんもん, kurikaramonmon] (n) tattoo [Add to Longdo] |
言ったって;言たって(io) | [いったって, ittatte] (exp) even if I told you [Add to Longdo] |
後を慕って | [あとをしたって, atowoshitatte] (exp) following (a person to a place) [Add to Longdo] |
刻む | [きざむ, kizamu] (v5m, vt) (1) to mince; to cut fine; to chop up; to hash; (2) to carve; to engrave; to chisel; to notch; (3) to tick away (time); to record the passing moments; (4) (as 心に刻む, etc.) (See 心に刻む) to etch (into one's mind); to remember distinctly; (5) (arch) to have tattooed; (6) (arch) to torment; (P) [Add to Longdo] |
差し当たって;差当たって;差当って | [さしあたって, sashiatatte] (adv) (See 差し当たり・1) for the present; for the time being; at present [Add to Longdo] |
山高きが故に貴からず | [やまたかきがゆえにたっとからず, yamatakakigayuenitattokarazu] (exp) (arch) never judge a book by its cover (lit [Add to Longdo] |
思い立ったが吉日 | [おもいたったがきちじつ;おもいたったがきちにち, omoitattagakichijitsu ; omoitattagakichinichi] (exp) (id) no time like the present (lit [Add to Longdo] |
至って | [いたって, itatte] (adv) very much; exceedingly; extremely; (P) [Add to Longdo] |
神の徳を歌った歌 | [かみのとくをうたったうた, kaminotokuwoutattauta] (exp) poem in praise of God [Add to Longdo] |
神を尊ぶ | [かみをたっとぶ, kamiwotattobu] (exp, v5b) to revere God [Add to Longdo] |
人の意向を当たって見る | [ひとのいこうをあたってみる, hitonoikouwoatattemiru] (exp, v1) to sound out a person's thoughts [Add to Longdo] |
切り立った | [きりたった, kiritatta] (adj-f) steep; precipitous [Add to Longdo] |
舌足らず;舌たらず;舌っ足らず(io) | [したたらず(舌足らず;舌たらず);したったらず(舌っ足らず), shitatarazu ( shitatarazu ; shita tarazu ); shitattarazu ( shita tsu tara zu )] (adj-na, n, adj-no) (1) lisping; (2) inadequate linguistic ability [Add to Longdo] |
尊い(P);貴い(P) | [とうとい(P);たっとい(P), toutoi (P); tattoi (P)] (adj-i) precious; valuable; priceless; noble; exalted; sacred; (P) [Add to Longdo] |
尊い油 | [たっといあぶら;とうといあぶら, tattoiabura ; toutoiabura] (n) anointing oil [Add to Longdo] |
尊む;貴む | [たっとむ, tattomu] (v5m) (See たっとぶ) to value; to prize; to honor; to respect [Add to Longdo] |
他人の名を騙って | [たにんのなをかたって, taninnonawokatatte] (exp) under a false name [Add to Longdo] |
ハビタット | [はびたっと, habitatto] Habitat [Add to Longdo] |
報告 | [ほうこく, houkoku] Bericht, Berichterstattung, Meldung [Add to Longdo] |
火葬 | [かそう, kasou] Feuerbestattung [Add to Longdo] |
窯元 | [かまもと, kamamoto] Toepferwerkstatt [Add to Longdo] |
葬儀 | [そうぎ, sougi] Bestattung, Begraebnisfeier [Add to Longdo] |
葬儀式 | [そうぎしき, sougishiki] Bestattung, Begraebnisfeier [Add to Longdo] |
設備 | [せつび, setsubi] Einrichtung, Ausstattung [Add to Longdo] |