You find Sara Tancredi. | | Du findest Sara Tancredi. Disconnect (2006) |
Duke Tancredi only had one daughter, Ghismunda. | | Der Herzog von Tancredi hatte nur eine Tochter, Ghismunda. Wondrous Boccaccio (2015) |
Tancredié only consolation during those seven years was his affection for Guiscardo, a young man of humble origin, but a master in the working of steel, silver and gold. | | Während dieser Jahre tröstete Tancredi nur seine Zuneigung zu Guiscardo, einem jungen Mann von einfacher Herkunft, der ein Meister in allen Schmiedearbeiten war. Wondrous Boccaccio (2015) |
Tancredi... I vvorft answer you to beg you or to deny it. | | Tancredi... ich werde es weder abstreiten, noch zugeben. Wondrous Boccaccio (2015) |
- Tancredi like the governor? | | -แทนเครดี้เหมือนผู้ว่าน่ะเหรอ The Rat (2006) |
Sara, uh, Dr. Tancredi, I'm sorry. | | ซาร่า ... หมอแทนเครดี้ ผมขอโทษ คือ The Rat (2006) |
Then maybe you can tell me about Dr. Tancredi. | | งั้นนายควรจะบอกฉัน เกี่ยวกับ ดร.แทงเครดี้ ได้แล้วนะ Manhunt (2006) |
Sounds like there's a little bit more to the... if tancredi doesn't leave her office door unlocked, those eight dirtbags would in the shoe right now, okay? | | ดูเหมือนจะมีอะไรอย่างอื่นด้วยที่... ถ้า แทนเครดี้ ไม่เปิดประตูห้องเธอทิ้งไว้ ไอ้สารเลว 8 ตัวนั่นไม่มีปัญญาออกไปหรอก, โอเค? Otis (2006) |
Sara Tancredi. I'm on it. | | ซาร่า แทนเครดี้ ผมกำลังตามเรื่องนี้ Map 1213 (2006) |
Look, dr.Tancredi, I... | | เอ่อ หมอเทนเครดี้คะ ฉัน... Scan (2006) |
Sara tancredi? | | คุณซาร่า เทนเครดี้? Scan (2006) |
If you have any questions, I'm happy to come down to... ms.Tancredi, out of respect for your father, I'm going to ask you again. | | ถ้าคุณมีคำถามอะไร ฉันยินดีที่จะช่วย.. คุณเทนเครดี้ครับ, เพราะเห็นแก่พ่อของคุณ ผมขอถามคุณอีกครั้ง Scan (2006) |
The National Guard responded after Illinois Governor Frank Tancredi declared a state of emergency shortly after 3:00 p.m. | | กองกำลังทหารได้เริ่มปฏิบัติการณ์หลังจากที่ แฟรงค์ แทนเครดี้ ผู้ว่าการรัฐอิลลินอยส์ ประกาศเหตุฉุกเฉินเมื่อเวลา15นาฬิกาเศษ Riots, Drills and the Devil: Part 2 (2005) |
Dr. Tancredi. | | หมอแทนเครดี้ Riots, Drills and the Devil: Part 2 (2005) |
Dr. Tancredi will do. | | เรียก หมอ แทนเครดี้ ก็ได้ Pilot (2005) |
Tancredi like the governor? | | แทนเครดี้? นามสกุลเดียวกับ เทศมนตรีน่ะหรอ? Pilot (2005) |
But I fail to see how any of this is relevant to Sara Tancredi and the fact that she aided and abetted, that she jumped bail... | | แต่ชั้นไม่เห็นว่านี่มันเกี่ยวข้องกันยังไง ซาร่า แทนเครดี้ และความจริงก็คือช่วยเหลือและส่งเสริม that she jumped bail... Sona (2007) |
In light of this evidence, my question, I guess, to you is whether your time and resources are best spent in pursuing charges against Dr. Tancredi. | | ด้วยหลักฐานที่ชัดเจน คำถามของชั้น คิดว่า สำหรับคุณแล้วไม่ว่า เวลาของคุณและหลักฐานทั้งหลายนั้นใช้ได้ดีที่สุด Sona (2007) |
Larger, unexpected fireworks at the trial of Dr. Sara Tancredi in Chicago today. | | พลุแสดงความยินดีอันไม่คาดหมายในการพิจารณาคดี ของ ด๊อกเตอร์เทรนเครดีในชิคาโก้วันนี้ Sona (2007) |
I'm looking for a woman- Sarah Tancredi. | | ผมมาตามหาผู้หญิงคนหนึ่งครับ ซาร่า แทนเครดี้ Sona (2007) |
sara tancredi- she's an american. She's missing. | | ซาร่า แทนเครดี้- คนอเมริกัน เธอหายตัวไป Orientación (2007) |
We found an american woman matching the description of your friend, ms. Tancredi. | | เราพบหญิงอเมริกัน ลักษณะคล้ายเพื่อนคุณ คุณแทนเครดี้ Orientación (2007) |
I don't understand why Dr. Tancredi, welcome. | | ดร.เทนเครดี้ ยินดีต้อนรับ Going Under (2008) |
Why's he crashing? Ms. Tancredi, you cannot... | | คุณ เทนเครดี้ คุณไม่ Going Under (2008) |
Tancredi got the location of her shining knight. | | เทนเครดี้รู้ที่อยู่ของยอดอัศวินของหล่อนแล้ว The Sunshine State (2008) |
I'm at gunpoint. It's Tancredi. | | แทนเครดี้ เธอบอกว่าถ้าพ่อไม่ Deal or No Deal (2008) |
- Mahone, Sucre, Tancredi. | | มาโฮน, ซูเคร, แทนแครดี้! Deal or No Deal (2008) |
It's Tancredi. | | เกิดอะไรขึ้น Selfless (2008) |
She just left. Tancredi. | | เธอหนีไปแล้ว .. Selfless (2008) |
I need to know who. I'm showing a Bruce Bennett, former aid to Governor Frank Tancredi. | | บรูซ เบนเนท อดีตผู้ช่วยผู้ว่าการรัฐ แฟงค์ เทนเครดี้ Breaking and Entering (2008) |
I know you've been in contact with Sara Tancredi. | | ผมรู้ว่าคุณยังติดต่อกับ ซาร่า เทนเครดี้ Breaking and Entering (2008) |
Doctor Sara Tancredi. | | หมอซาร่า แทนเครดี้ Scylla (2008) |
Sara Tancredi, last seen in Panama, if you help me find her, maybe we've got a deal. | | ถ้าคุณช่วยผมตามหาเธอ บางทีเราอาจตกลงกันได้ Scylla (2008) |
Sara Tancredi's | | ซาร่า แทนเครดี้... Shut Down (2008) |
Sara Tancredi's | | ซาร่า แทนเครดี้ Eagles and Angels (2008) |
WYATT: Tancredi. T-A-N... | | แทนเครดี้ T-A-N Eagles and Angels (2008) |
Trailing Dr. Sara Tancredi. | | สะกดรอย หมอซาร่า แทนเครดี้ Eagles and Angels (2008) |
I got a positive id of Sara Tancredi in los angeles. | | ผมเจอซาร่า เทรนเครดี้ ที่ลอสแองเจิลลิส Safe and Sound (2008) |
Named Sara Tancredi, | | เธอชื่อ ซาร่า แทนเครดี้ Safe and Sound (2008) |
First I find Sara Tancredi here, then you. | | ฉันก็เจอ ซาร่า เทรนเครดี้ ก่อน แล้วก็นาย Blow Out (2008) |
Tell them Dr. Sara Tancredi needs to be let on the tarmac. | | บอกพวกเขาว่า ดร.ซาร่า แทนเครดี้จะไปที่รันเวย์ด้วย VS. (2009) |
Hi. Dr. Tancredi. | | สวัสดี ฉันดอกเตอร์แทนเครดี้ VS. (2009) |
To celebrate the union between Michael Scofield and Sara Tancredi. | | เพื่อฉลองการสมรสระหว่าง ไมเคิล สกอฟิลด์ และ ซาร่า แทนเครดี้ Prison Break: The Final Break (2009) |
Sara Tancredi, you're under arrest for the murder of Christina Hampton. | | ซาร่า แทนเครดี้, ถูกจับในข้อหา ฆาตกรรม คริสติน่า เฮมตั้น Prison Break: The Final Break (2009) |
Tancredi. It sounded so familiar. | | เทนเครดี้ ฟังดูคุ้นเคยนะ Prison Break: The Final Break (2009) |
Sara Tancredi is not getting any preferential treatment. | | ซาร่า เทนเครดี้ จะไม่ได้รับการดูแลพิเศษ Prison Break: The Final Break (2009) |
Now, as you may know, Sara Tancredi was arrested recently, and is currently being house at the Miami Dade State Penitentiary. | | เอาล่ะ อย่างที่คุณรู้ ซาร่า เทนเครดี้ ถูกจับเมื่อเร็วๆนี้ และตอนนี้อยู่ที่ เรือนจำไมอามี่ เด็ด Prison Break: The Final Break (2009) |
What he's paying his people to dust that Tancredi chicken bitch pop, my woman are good for a cut rate. | | เงินที่เขาจ่ายให้คนในคุกหญิงเพื่อฆ่าเทนเครดี้ เมียผมอยากได้ส่วนแบ่งด้วย Prison Break: The Final Break (2009) |
It's clean. Take it to Tancredi. | | ไม่มีอะไรพิรุจ เอามันไปให้เทรเครดี้ได้ Prison Break: The Final Break (2009) |
The woman we hired is having trouble getting near Sara Tancredi. | | ผู้หญิงที่เราจ้างไป รู้สึกจะมีปัญหาในการเก็บซาร่า Prison Break: The Final Break (2009) |