My husband, Harry Takayama. | | Mein Mann, Harry Takayama. War of the Roses (2016) |
I want me some Harry Takayama. | | Ich will einen Harry Takayama. War of the Roses (2016) |
Well, well, well, Mrs. Takayama. | | Schau an, Mrs. Takayama. War of the Roses (2016) |
Harry Takayama, CPA. | | Harry Takayama, Wirtschaftsprüfer. War of the Roses (2016) |
That brings us to Harry Takayama, CPA. | | Das bringt uns zu Harry Takayama, Wirtschaftsprüfer. War of the Roses (2016) |
Mr. Takayama! | | คุณทากายาม่า ! Ringu (1998) |
Mr. Takayama! | | คุณทากายาม่า ! Ringu (1998) |
I'm Takayama Ryuji's wife! | | ฉันเป็นภรรยาของ ทาคายามะ ริวจิ ! Ringu (1998) |
Takayama always criticised me. | | Takayama hat sich da geirrt. Ringu 2 (1999) |
I'll be Stephanie Takayama. | | Ich werde Stephanie Takayama sein. Middle Age Crazy (1989) |
Harry Takayama! | | Harry Takayama! Pal Joey (1989) |
The Tapping Takayamas! | | die Tapping Takayamas! Star Search (1989) |
It's Takayama Ryuji. He's dead. | | Takayama Ryuji ist tot. Rasen (1998) |
Takayama Ryuji. | | Takayama Ryuji. Rasen (1998) |
The body that you're slated to autopsy today... it's Takayama Ryuji. | | Der Mann, den du heute sezierst, ist Takayama Ryuji. Rasen (1998) |
It's Takayama Ryuji. | | Es ist Takayama Ryuji. Rasen (1998) |
Takayama Ryuji. Lecturer at the Science and Technology Department of Kyouei University. | | Takayama Ryuji, Wissenschaftler und Dozent an der Kyoei Universität. Rasen (1998) |
You knew that Takayama Ryuji was meeting with his ex-wife, didn't you? | | Sie wissen sicher, dass Takayama sich wieder mit seiner Ex-Frau traf. Hab ich Recht? Rasen (1998) |
But the ones that Takayama made were always the hardest to solve. | | Takayamas Codes waren am schwersten zu knacken. Rasen (1998) |
Myocardial infarcation caused by a tumor. | | Ein Tumor löste den Herzinfarkt bei Takayama aus. Rasen (1998) |
Now Takayama, Asakawa Reiko, and even their son are dead. | | Also sind jetzt alle gestorben: Takayama Ryuji, Asakawa Reiko und das Kind der beiden. Rasen (1998) |
Isn't that right? | | Wie bei Takayama. Rasen (1998) |
Thus, aided by Takayama Ryuji, she began her investigations, trying to uncover everything she could about the videotape. | | Sie und ihr Exgatte, Takayama Ryuji, wollten den Fluch des Videos brechen. Rasen (1998) |
And I understand now what Takayama wants. | | Ich weiß auch, was Takayama von mir erwartet. Rasen (1998) |
You have a power... like Takayama's? | | Haben Sie vielleicht dieselbe Gabe wie Takayama? Rasen (1998) |
Takayama had the ability to see the future, so why did he die the way he did? | | Takayama hat die Zukunft vorausgesehen. Wieso hat er es dann nicht verhindern können? Rasen (1998) |
Takayama, Asakawa Reiko, Mai... they're all dead. | | Reichen dir Mai, Reiko und Takayama noch nicht? Rasen (1998) |
Sadako! No. No. | | Ich habe Takayamas Wunsch erfüllt. Rasen (1998) |
I told you, didn't I? That's not what he wanted. | | Ich sagte doch, das war nicht das, was Dr. Takayama wollte. Rasen (1998) |
Takayama wanted to STOP Sadako! | | Takayama hat von mir verlangt, dass ich dich aufhalte. Rasen (1998) |
Takayama! | | Takayama Rasen (1998) |
Takayama, don't want your own child back? | | Takayama! Mir ist gerade eingefallen, dass dein Sohn noch bei uns liegt. Rasen (1998) |
Okay, then I'll find one! | | Herr Takayama! Ringu (1998) |
Mr. Takayama! | | Herr Takayama! Ringu (1998) |
A man named Ryuji T akayama is dead. | | Ein Mann namens Takayama Ryuji ist gestorben. Ringu 2 (1999) |
T akayama? | | Takayama? Ringu 2 (1999) |
I want to know what happened to Dr Takayama. | | Ich will wissen, wieso Professor Takayama gestorben ist. Ringu 2 (1999) |
Sorry for calling so late. I'd like to ask about Mr Ryuji Takayama. | | Entschuldigen Sie bitte die späte Störung aber ich möchte Sie gerne zu Takayama Ryuji befragen. Ringu 2 (1999) |
Oh, I remember Mr T akayama. He taught maths. | | Ach ja, Professor Takayama hat Mathematik gelehrt! Ringu 2 (1999) |
Ryuji Takayama and Reiko Asakawa were investigating something. | | Herr Takayama und Frau Asakawa haben irgend etwas gesucht. Ringu 2 (1999) |
He died the same way as Mr Takayama. | | In einem ähnlichen Zustand wie Herr Takayama. Ringu 2 (1999) |
Do you know Ryuji Takayama? | | Kannten Sie Takayama Ryuji? Ringu 2 (1999) |
Did they die just by watching the video? Takayama, the father of Asakawa. Why she involved her father... | | Dieses Video haben Takayama und der Vater von Frau Asakawa vor ihrem Tod auch angeschaut. Ringu 2 (1999) |
Do you have the same power as Takayama? | | Sind Sie genauso stark wie Takayama? Ringu 2 (1999) |
Nanako Matsushima | | Ryuji Takayama....... Hiroyuki Sanada Ringu 2 (1999) |
Takayama, bring him here. | | Takayama, bring ihn her. Ichi the Killer (2001) |
Get on with it, Takayama. | | Nun beweg Dich, Takayama. Ichi the Killer (2001) |
Takayama, call the East Shinjuku police station. | | Takayama, ruf die Polizeiwache in Ost-Shinjuku an. Ichi the Killer (2001) |
Takayama, keep an eye on the girl. | | Takayama, pass auf das Mädchen auf. Ichi the Killer (2001) |
Takayama... | | Takayama... Ichi the Killer (2001) |