What's Tilda Swinton?" | | Was ist Tilda Swinton?" Kimmy's in a Love Triangle! (2015) |
I look like Tilda Swinton. | | Ich sehe aus wie Tilda Swinton. Run (2015) |
More milky Tilda Swinton, less Casper's ass. | | Mehr wie eine blasse Tilda Swinton, weniger wie Caspers Hintern. Zombie Bro (2015) |
Here to see Patricia Swinton. | | Wir würden gern Patricia Swinton sprechen. Spilt Milk (2016) |
Ms. Swinton, could you provide us with a list of the other patients involved in this trial? | | Ms. Swinton, könnten Sie uns eine Liste der anderen Patienten geben, die an der Studie teilnehmen? Spilt Milk (2016) |
They tied the gun to Swinton's bodyguard. | | Man hat die Waffe mit Swintons Bodyguard in Verbindung gebracht. Spilt Milk (2016) |
But when Tilda Swinton does it, it's art. [ scoffs ] | | Bei Tilda Swinton ist so was Kunst. Kimmy Googles the Internet! (2017) |
[ trumpet plays ] [ male voiceover ] Winter warfare on the Western Front. | | KRIEGSWINTER GEHT WEITER Ein winterlicher Krieg an der Westfront. The Price of Victory (2017) |
If Tilda Swinton says 7:30, do not expect her before 1 0:00. | | ถ้าทิลด้า สวินตั้นบอกว่าเจ็ดโมงครึ่ง Betty's Baby Bump (2008) |
What's holding on my Swinton merger? | | เธอรู้ She Knows (2012) |
Tell me what the hell's holding up my Swinton merger. | | บอกฉันมาสิอะไรดึงเรื่องการควบรวมบริษัทสวินตันอยู่ She Knows (2012) |
I just wanted to come and give you an update on the Swinton merger. | | ฉันต้องการแจ้งข่าวใหม่ She Knows (2012) |
I happen to be compiling a redundancy list for the Swinton merger. | | เพื่อเป็นข้อมูลนะ ฉันพยายามรวบรวมรายชื่อซ้ำซ้อน ในการควบรวมสวินตัน She Knows (2012) |
Well, while you're at it, why don't you compile a redundancy list for the Swinton merger? | | ดี ขณะที่คุณทำมัน ทำไมคุณไม่รวบรวม รายชื่อเพื่อการควบรวมสวินตันหละ? She Knows (2012) |
Now I want the detailed listing of every redundant position in the Swinton merger. | | คุณต้องการฟังรายละเอียด เกี่ยวกับตำแหน่งที่ซ้ำซ้อนของการควบรวมสวินตันตอนนี้ She Knows (2012) |
Well, as you know, I've been compiling a list of redundant departments for the Swinton merger. | | คุณก็รู้อยู่ว่าฉันกำลังรวบรวมรายชื่อ แผนกที่ซ้ำซ้อนกันในการควบรวมสวินตัน She Knows (2012) |
You should also think about compiling a list of redundant departments for the Swinton merger. | | คุณคิดเรื่องการรวบรวมรายชื่อ แผนกที่ซ้ำซ้อนกันในการควบรวมสวินตัน She Knows (2012) |
By the second winter of the war the boots had worn out but the line still held. | | Im zweiten Kriegswinter waren die Stiefel längst verschlissen, aber die Front hielt stand. Doctor Zhivago (1965) |
Now he longed for winter to come, and one day it was there. | | "Jetzt brauchte Michel nur noch auf den Wolfswinter zu warten, der kommen sollte. Emil i Lönneberga (1971) |
My dear Swinton, we're supposed to be. | | Mein lieber Swinton, das sollten wir sein. Bloodline (1979) |
Well, you'd better settle up with Mr Swinton. | | Sie bereinigen das besser mit Mr Swinton. Bloodline (1979) |
And mine to Mrs Swinton. | | Grüßen Sie Mrs Swinton. Bloodline (1979) |
Owner, Jon Swinton. | | Gehört Jon Swinton. Bloodline (1979) |
The Carlyle-Swinson buyout. | | Die Carlyle-Swinton-Übernahme. Arthur 2: On the Rocks (1988) |
I've got Earl Swinson's notes financial records, everything. | | Ich habe Earl Swintons Notizen, finanzielle Unterlagen, alles. Arthur 2: On the Rocks (1988) |
Now, Arthur barges in here and confronts me with evidence about the Carlyle-Swinson buyout. | | Und nun platzt Arthur hier herein und konfrontiert mich mit den Beweisen zur Carlyle-Swinton-Übernahme. Arthur 2: On the Rocks (1988) |
If Tilda Swinton says she has to pee... | | พวกสก๊อตนี่นะ Betty's Baby Bump (2008) |
It was the middle of the Martian winter, so it took weeks just to dig half of it out of the ground. | | Es war mitten im Marswinter, und es dauerte Wochen, nur die Hälfte auszugraben. Messages from Earth (1996) |
Mr Swinton, who you spoke with... is one ofthe two men I live with. | | Nein, ich bin ledig. Mr. Swinton ist einer meiner zwei Mitbewohner. The Hurricane (1999) |
Mrs. Swinton, could you hold a moment? | | Mrs. Swinton, bleiben Sie kurz dran. A.I. Artificial Intelligence (2001) |
At least Tilda Swinton was comfortable. | | Zumindest Tilda Swinton hat sich wohlgefühlt. Mettle (2001) |
Sir, this is Harry Swinton. | | Sir, hier ist Harry Swinton. Day 5: 7:00 p.m.-8:00 p.m. (2006) |
Well you do look great, dad. Very Lance Armstrong. | | Dr. Swinton sagte auch, er denke, ich sei nun besser in Form als vor dem Infarkt. Lorelai? Lorelai? (2007) |
one Leonard Gaswint 39 years, 42 weeks, 5 days, 3 hours and 26 minutes old, was found mauled to death in his home office. | | Ein Leonard Gaswint, 39 Jahre, 42 Wochen, 5 Tage, 3 Stunden und 26 Minuten alt, wurde zu Tode gebissen, in seinem eigenen Büro aufgefunden. Pie-lette (2007) |
Convinced of her innocence, the Gaswint family offered a significant reward to find the real killer. | | Von ihrer Unschuld überzeugt, hat die Gaswint Familie eine Belohnung auf den echten Mörder ausgestellt. Pie-lette (2007) |
Sorry to disturb you Mr. Gaswint or Leonard, | | Entschuldigen Sie die Störung, Mr. Gaswint oder Leonard, Pie-lette (2007) |
Miss Swinton, how much is ClearBec paying to the South African government to privatize their water system? | | Miss Swinton, wie viel zahlt ClearBec der Regierung Südafrikas für die Privatisierung des Wassersystems? A Dark Truth (2012) |
Miss Swinton! | | Miss Swinton! A Dark Truth (2012) |
Miss Swinton. | | Miss Swinton. A Dark Truth (2012) |
Miss Swinton, stop! | | Miss Swinton, halt! A Dark Truth (2012) |
I presume I have your attention now, Miss Swinton. | | Ich nehme an, Sie hören mir jetzt zu, Miss Swinton. A Dark Truth (2012) |
I'm Morgan Swinton. | | Ich bin Morgan Swinton. A Dark Truth (2012) |
And I think Morgan Swinton may be one of them. | | Und Morgan Swinton könnte einer davon sein. A Dark Truth (2012) |
Her name is Morgan Swinton. She's a major shareholder in ClearBec, the water company. | | Sie heißt Morgan Swinton und ist Großaktionärin der Wasserfirma ClearBec. A Dark Truth (2012) |
Our subjects are Begosian, Francis, and Morgan Swinton... | | Unsere Zielpersonen sind Begosian, Francis und Morgan Swinton... A Dark Truth (2012) |
Well, Morgan Swinton is the major shareholder in ClearBec, and she has promised to pave a new moral path for the company. | | Nun, Morgan Swinton die Hauptaktionärin von ClearBec, will die Firma auf einen Pfad neuer Verantwortlichkeit bringen. A Dark Truth (2012) |
Her brother, Bruce Swinton, has been indicted for conspiracy to commit murder. | | Ihr Bruder Bruce Swinton wurde eines Mordkomplotts angeklagt. A Dark Truth (2012) |
I just want to know what the hell makes people like Swinton step over the line the way he did. | | Ich möchte nur mal wissen, wie jemand wie Swinton so über die Stränge schlagen kann. A Dark Truth (2012) |
Bruce Swinton was greedy! | | Bruce Swinton war gierig! A Dark Truth (2012) |
What's holding on my Swinton merger? Are you kidding me? | | - Was hält meine Swinton-Fusion auf? |