sundae | (n) ไอศกรีมราดหน้าด้วยน้ำเชื่อมและครีมกับถั่วหรือผลไม้, See also: ไอศกรีมราดหน้าด้วยเครื่องต่างๆ, Syn. ice-cream |
Sunday | (n) วันอาทิตย์ |
sunder | (vt) แบ่ง, See also: แยก, แยกออก, ตัดขาด, Syn. cut, divide, separate, split |
sundew | (n) ต้นพืชขนาดเล็กจำพวก Drosera |
sundry | (adj) ต่างๆ, See also: หลากหลาย, นานา, ต่างๆ นานา, Syn. diverse, miscellaneous, various, several |
asunder | (adv) แยกออกเป็นชิ้นๆ, Syn. apart, into pieces |
sundial | (n) นาฬิกาแดด, Syn. timepiece |
sundown | (n) เวลาพระอาทิตย์ตก, See also: ยามอาทิตย์อัสดง, Syn. evening, sunset, Ant. sunrise |
sundries | (n) ผลไม้ตากแห้ง |
Whitsunday | (n) วันอาทิตย์ที่7หลังวันอีสเตอร์, See also: ซึ่งเป็นวันระลึกถึงการจุติลงมาของพระวิญญาณตามศาสนาคริสต์, Syn. Pentecost |
Sunday best | (sl) ชุดดีที่สุดซึ่งใส่ไปโบสถ์ |
Advent Sunday | (n) วันอาทิตย์ที่สี่ก่อนวันคริสต์มาส |
misunderstand | (vt) เข้าใจผิด, See also: สำคัญผิด, ตีความผิด, แปลความผิด, Syn. mistake, misinterpret, misapprehend, misconstrue, Ant. understand, comprehend, perceive |
misunderstood | (vt) กริยาช่องที่ 2 ของ misunderstand, Syn. misinterpreted, misconceived, mistaken |
Sunday driver | (sl) คนขับรถเอื่อยๆ, See also: คนขับรถช้าๆ ชมวิว |
Sunday school | (n) โรงเรียนสอนศาสนาวันอาทิตย์ |
all and sundry | (idm) ทุกคน, See also: ทั้งหมด |
misunderstanding | (n) ความเข้าใจผิด, See also: ความหลงผิด, Syn. misapprehension, misconception, misinterpretation, mistaking, Ant. understanding, conception |
misunderstanding | (n) ความไม่เห็นด้วย, See also: ความไม่ลงรอยกัน, Syn. discord, difference, difficulty, dissension |
Mothering Sunday | (n) วันแม่ของอเมริกา (ตรงกับวันอาทิตย์ที่ 2 ของเดือนพ.ค), Syn. Mother's Day |
in one's Sunday best | (idm) สวมเสื้อผ้าที่ใส่ไปโบสถ์ |
in a month of Sundays | (idm) ยาวนานมาก |
labour under misunderstanding | (idm) ทำผิดพลาดอย่างใหญ่หลวง, Syn. be under |
advent sunday | วันอาทิตย์แรกของการจุติของพระเยซูในโลก (first Sunday in Advent) |
asunder | (อะซัน'เดอร์) adv., adj.แยกออกเป็นชิ้น ๆ , กระจายออก, Syn. apart |
gesundheit | (จะซนท'ไฮทฺ) interj. คำอุทานทีแสดงการอวยพรให้มีสุขภาพดี |
misunderstand | (มิสอันเดอสแทนดฺ') { misunderstood, misunderstanding, misunderstands } vt., vi. เข้าใจผิด, ตีความหมายผิด, แปลผิด, Syn. misread, mistake |
misunderstanding | (มิสอันเดอสแทน'ดิง) n. ความเข้าใจผิด, ความไม่สามารถจะเข้าใจได้, ความไม่เห็นด้วย, Syn. mistake |
palm sunday | n. วันอาทิตย์ก่อนวันEaster |
sunday | (ซัน'ดี, -เด) n. วันอาทิตย์, วันแรกของสัปดาห์ |
sunday school | โรงเรียนสอนศาสนาในวันอาทิตย์, สมาชิกของโรงเรียนดังกล่าว |
sundew | (ซัน'ดิว) n. พืชเล็ก ๆ มีขนเหนียวที่ใช้จับแมลง |
sundial | (ซัน'ไดอัล) n. นาฬิกาแดด |
sundried | (ซัน'ไดรดฺ) adj. (ผลไม้, เนื้อ) ตากแห้ง |
sundry | (ซัน'ไดร) adj. ต่าง ๆ นานา, หลากหลาย pron. -Phr. (all and sundry ทุก ๆ คน) |
whitsunday | (วิท'ซันเด) n. วันจันทร์ที่เจ็ดหลังวันWasterเป็นวันระลึกถึงวันจุติลงมาของพระวิญญาณ (Holy Spirit) |
asunder | (adv) ขาดสะบั้น, กระจายออก, แยกจากกัน |
misunderstand | (vt) เข้าใจผิด, ตีความผิด |
misunderstanding | (n) ความเข้าใจผิด, การตีความผิด |
Sunday | (n) วันอาทิตย์ |
sunder | (vt) แยกออก, แบ่งแยก, ตัดขาด |
sundial | (n) นาฬิกาแดด |
sundown | (n) เวลาพระอาทิตย์ตก, ยามเย็น |
sundries | (n) ของจิปาถะ, ของกระจุกกระจิก |
sundry | (adj) กระจุกกระจิก, จิปาถะ, ต่างๆนานา |
sudden unexplained death syndrome (SUDS); syndrome, sudden unexplained nocturnal death (SUNDS) | โรคใหลตาย [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
sudden unexplained nocturnal death syndrome (SUNDS); syndrome, sudden unexplained death (SUDS) | โรคใหลตาย [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
SUNDS (syndrome, sudden unexplained nocturnal death); SUDS (syndrome, sudden unexplained death) | โรคใหลตาย [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
SUDS (syndrome, sudden unexplained death); SUNDS (syndrome, sudden unexplained nocturnal death) | โรคใหลตาย [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
syndrome, sudden unexplained death (SUDS); syndrome, sudden unexplained nocturnal death (SUNDS) | โรคใหลตาย [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
syndrome, sudden unexplained nocturnal death (SUNDS); syndrome, sudden unexplained death (SUDS) | โรคใหลตาย [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
Sunday schools | โรงเรียนวันอาทิตย์ [TU Subject Heading] |
Chewy Sunday | [ชิว-วี่-ซัน-เดย์] (god) วงดนตรีที่ได้รับความนิยมสูงสุดใน3โลก |
pink sunday | (slang, uniq) วันพักผ่อนของคู่รัก, วันอาทิตย์ที่หวานสดใสสำหรับคนที่กำลังมีความรัก, ร้านที่ให้บริการคู่รัก คู่แต่งงาน(Uniue name), See also: happy day |
pink sunday | (slang, uniq) การให้บริการแก่ผู้ที่กำลังจะแต่งงาน เช่น จัดเตรียมงานแต่งงาน การ์ดแต่งงาน ของชำร่วย |
sundew | (n, name, uniq) ต้นหยาดน้ำค้าง |
หลงผิด | (v) be misled, See also: misunderstand, be mistaken, Example: คุณอย่าหลงผิดคิดว่าประชาชนจะเลือกคนอย่างคุณมาเป็นผู้นำ, Thai Definition: เข้าใจไปในทางที่ผิด |
ตกค่ำ | (n) nightfall, See also: dusk, sunset, evening, twilight, sundown, Example: กลางวันเธอจะนอน พอตอนตกค่ำก็จะแต่งตัวเตรียมออกไปเที่ยว, Thai Definition: ย่างเข้าเวลาค่ำ |
พรากจากกัน | (v) be separated, See also: be scattered, be parted, be sundered, be apart, be divided, be dissociated, Syn. พลัดพราก, Example: เขาสองคนต้องพรากจากกันเพราะผู้ใหญ่ไม่เห็นด้วยที่จะให้รักกัน, Thai Definition: จากกันไปคนละทิศคนละทาง, แยกออกจากกันไป |
ไขว้เขว | (v) be confused, See also: misunderstand, Syn. สับสน, งง, Example: ผู้อ่านอาจไขว้เขวกับคำหรือวลีที่ใช้เพราะมีความกำกวมมาก, Thai Definition: เข้าใจสับสนเพราะเกิดความไม่แน่ใจ |
เขว | (v) distort, See also: misunderstand, Syn. ไขว้เขว, หลงผิด, Example: คุณอาจจะเขวไปได้ เพราะคำพูดหว่านล้อมของเขา, Thai Definition: เหออกไปนอกทาง, ผิดทาง |
เข้าใจผิด | (v) misunderstand, See also: mistake, Syn. รู้ผิด, หลงผิด, Ant. เข้าใจถูก, Example: การกระทำเช่นนี้อาจทำให้ผู้อื่นเข้าใจผิด, Thai Definition: รู้ความหมายของเรื่องนั้นยังไม่ถูกต้อง |
ความหลง | (n) mistake, See also: misunderstanding, Syn. การเข้าใจผิด, การสำคัญผิด, Example: เขาอธิบายอย่างชัดเจนเพื่อไม่ให้ผู้ฟังมีความหลงในประเด็นที่กำลังพูด |
ความหลงผิด | (n) mistake, See also: misunderstanding, Syn. การเข้าใจผิด, Example: ความปรารถนาดิ้นรน ความมุ่งร้ายหมายขวัญ และความหลงผิดเป็นต้นเหตุของความเกิดทุกข์, Thai Definition: การสำนึกว่าไม่ถูกต้อง, การรู้สึกตัวว่าไม่ถูกต้อง |
หลง | (v) be misled, See also: be misguided, misunderstand, be mistaken, Syn. เข้าใจผิด, หลงผิด, Example: เธอหลงเข้าใจว่าเขาชอบเธอเป็นคู่รัก, Thai Definition: สำคัญผิด, เข้าใจผิดพลาด |
สรรพสินค้า | (n) general merchandise, See also: sundry goods, various kinds of merchandise, Thai Definition: สินค้านานาชนิด, สินค้าทุกอย่าง |
สะบั้น | (v) rupture, See also: be broken off, be cut off, break, snap, be cut asunder, Syn. แยกออก, ขาด, ขาดสะบั้น, Example: ความสัมพันธ์ระหว่างประเทศไทยกับญี่ปุ่นได้ขาดสะบั้นลงแล้ว, Thai Definition: แยกออกจากกันอย่างเด็ดขาด |
อาทิตย์ | (n) Sunday, Syn. วันอาทิตย์, Example: คุณพ่อคุณแม่ของฉันจะไปบ้านคุณย่าวันอาทิตย์นี้, Thai Definition: ชื่อวันที่ 1 แห่งสัปดาห์ |
ตะวันตกดิน | (v) sundown, See also: sunset, the sun sets, Ant. ตะวันขึ้น, Example: นกการ้องเซ็งแซ่ชักชวนกันกลับรังหลังตะวันตกดิน, Thai Definition: ดวงอาทิตย์ลับขอบฟ้า |
ติปาถะ | (adj) miscellaneous, See also: diversified, sundry, Syn. สารพัด, จิปาถะ, ทุกสิ่งทุกอย่าง, Example: ผู้คนทยอยกันเข้ามาขอแบบคำร้องซักถามเรื่องราวต่างๆ จิปาถะ, Thai Definition: ปนเปกันหลายอย่าง, ไม่เลือกว่าอะไร |
นาฬิกาแดด | (n) sundial, Example: ชาวกรีกเป็นผู้ที่ประดิษฐ์นาฬิกาแดดให้มีประสิทธิภาพมากขึ้น, Count Unit: เรือน, Thai Definition: นาฬิกาชนิดหนึ่ง อาศัยเงาไม้หรือเงาแผ่นโลหะเป็นต้นปรากฏบนหน้าปัด |
รวิวาร | (n) Sunday, Syn. วันอาทิตย์, Notes: (บาลี/สันสกฤต) |
กระยาเลย | (adj) various, See also: mixed, sundry, diversified, Syn. ต่างๆ, ปะปนกัน, Example: ช่วยจัดของกระยาเลยพวกนี้ให้เป็นหมวดหมู่ด้วย |
ความเข้าใจผิด | (n) misunderstanding, See also: misleading, misinterpretation, Syn. ความเข้าใจพลาด, Example: มีความเข้าใจผิดระหว่างพ่อกับแม่ในเรื่องของการเงินที่ใช้จ่ายภายในบ้าน |
จันทร์ | (n) Monday, See also: following Sunday, Syn. วันจันทร์, Example: จันทร์หน้าพวกเราต้องไปสัมมนาที่ระยอง, Thai Definition: ชื่อวันที่ 2 แห่งสัปดาห์ |
หมองหมาง | (v) be estranged, See also: be at odds, cause estrangement, produce misunderstanding between (each other), Syn. หมองใจ, ขุ่นเคือง, ขุ่นข้องหมองหมาง, Example: เรื่องครั้งนี้จะต้องจัดการให้ดีอย่าให้คู่กรณีหมองหมางกันได้ |
ปากเรือ | (n) deck, See also: sundeck, Syn. ดาดฟ้าเรือ |
ความไขว้เขว | (n) misunderstanding, See also: confusion, misinterpretation, Syn. ความสับสน, ความเข้าใจผิด, Ant. ความชัดเจน, ความกระจ่าง, Example: การให้ข้อมูล 2 ทางจะทำให้ผู้ฟังเกิดความไขว้เขว |
ปากเรือ | (n) deck, See also: sundeck, Syn. ดาดฟ้าเรือ |
อาทิตย์ | [āthit] (n) EN: Sunday FR: dimanche [ m ] |
บ่าง | [bāng] (n) EN: Sunda Colugo |
เบ็ดเตล็ด | [bettalet] (adj) EN: miscellaneous ; sundry ; various ; varied ; piecemeal ; small and varied ; fragmentary FR: divers |
โดยเข้าใจผิด | [dōi khaojai phit] (adv) EN: due to a misunderstanding |
จิปาถะ | [jipātha] (adj) EN: all sorts ; miscellaneous ; sundry FR: divers ; de toutes sortes ; variés |
ค่าใช้จ่ายอื่น | [khāchaijāi eūn] (n, exp) EN: sundries FR: autres dépenses [ fpl ] |
เข้าใจผิด | [khaojai phit] (v, exp) EN: misunderstand FR: mal comprendre |
ไขว้เขว | [khwaikhwē] (v) EN: be confused ; misunderstand |
เขว | [khwē] (v) EN: distort ; misunderstand FR: faire fausse route |
ลิ่นชวา | [lin Chawā] (n, exp) EN: Sunda Pangolin |
ลิ่นพันธุ์ใต้ | [lin phan tāi] (n, exp) EN: Sunda Pangolin |
หลง | [long] (v) EN: be misled ; be misguided ; misunderstand ; be mistaken ; lose one's way ; get lost ; forget FR: se fourvoyer ; s'égarer |
หลงผิด | [longphit] (v) EN: be mistaken ; be misled ; be misguided ; misunderstand FR: se tromper ; faire fausse route ; être dans l'erreur |
หมองหมาง | [møngmāng] (v) EN: be estranged ; be at odds ; cause estrangement ; produce misunderstanding between (each other) |
นาฬิกาแดด | [nālikā daēt] (n) EN: sundial FR: cadran solaire [ m ] ; horloge solaire [ f ] |
นกเก้ากู่ | [nok kao kū] (n, exp) EN: Collared Scops-Owl ; Sunda Scops-Owl FR: Petit-duc de Horsfield [ m ] ; Petit-duc oriental [ m ] ; Petit-duc de la Sonde [ m ] ; Petit-duc lempiji [ m ] |
นกนิลตวาท้องสีส้มคอดำ | [nok nintawā thøng sī som khø dam] (n, exp) EN: Rufous-bellied Niltava FR: Gobemouche sundara [ m ] ; Niltava à ventre roux [ m ] ; Niltava à ventre rouge [ m ] ; Niltava sundara [ m ] |
พุงจง | [phungjong] (n) EN: Sunda Colugo |
สมัคร สุนทรเวช | [Samak Suntharawēt] (n, prop) EN: Samak Sundaravej FR: Samak Sundaravej |
สำคัญผิด | [samkhan phit] (v) EN: be misled into thinking ; mistake ; misunderstand FR: se méprendre |
ซันเดอร์แลนด์ | [Sandoēlaēnt] (tm) EN: Sunderland FR: Sunderland |
สรรพสินค้า | [sapphasinkhā] (n) EN: general merchandise ; sundry goods ; various kinds of merchandise ; goods FR: marchandise [ f ] ; articles divers [ mpl ] |
สินค้าเบ็ดเตล็ด | [sinkhā bettalet] (n, exp) EN: sundry goods |
ตลาดนัด | [talāt nat] (n, exp) EN: weekly market ; market fair ; weekend market ; free market ; occasional market ; morning market ; Sunday market FR: marché hebdomadaire [ m ] ; foire [ f ] |
ต่าง ๆ | [tāng-tāng] (x) EN: various ; different ; diverse ; many ; sundry ; mixed ; varied ; several ; more FR: divers ; varié ; multiple ; nombreux ; différents ; autres |
ทำให้เข้าใจผิด | [thamhai khaojai phit] (v, exp) EN: cause a misunderstanding ; mislead |
ตกค่ำ | [tok kham] (n, exp) EN: nightfall ; dusk ; sunset ; evening ; twilight ; sundown FR: tombée du jour [ f ] |
วันอาทิตย์ | [wan āthit] (n) EN: Sunday FR: dimanche [ m ] |
advent sunday | (n) the first of the four Sundays during Advent |
asunder | (adj) widely separated especially in space |
easter sunday | (n) the day (in March or April) on which the festival of Easter is celebrated, Syn. Easter Day |
greater sunda islands | (n) a chain of islands including Borneo and Celebes and Java and Sumatra |
ice-cream sundae | (n) ice cream served with a topping, Syn. sundae |
lesser sunda islands | (n) a chain of islands forming a province of Indonesia to the east of Java; includes Bali and Timor, Syn. Nusa Tenggara |
low sunday | (n) the Sunday following Easter |
month of sundays | (n) a time perceived as long |
palm sunday | (n) Sunday before Easter |
passion sunday | (n) second Sunday before Easter |
sundacarpus | (n) one species, Syn. genus Sundacarpus |
sundacarpus amara | (n) a large fast-growing monoecious tropical evergreen tree having large glossy lanceolate leaves; of rain forests of Sumatra and Philippines to northern Queensland, Syn. Prumnopitys amara, Podocarpus amara |
sunda islands | (n) a chain of islands in the western Malay Archipelago |
sundanese | (n) the Indonesian language spoken in the Lesser Sunda Islands |
sunday | (n) first day of the week; observed as a day of rest and worship by most Christians, Syn. Sun, Lord's Day, Dominicus |
sunday | (n) United States evangelist (1862-1935), Syn. William Ashley Sunday, Billy Sunday |
sunday best | (n) the best attire you have which is worn to church on Sunday, Syn. Sunday clothes |
sunday school | (n) school meeting on Sundays for religious instruction, Syn. Sabbath school |
sunder | (v) break apart or in two, using violence |
sunderland | (n) a port and industrial city in northeastern England |
sundew | (n) any of various bog plants of the genus Drosera having leaves covered with sticky hairs that trap and digest insects; cosmopolitan in distribution, Syn. daily dew, sundew plant |
sundial | (n) timepiece that indicates the daylight hours by the shadow that the gnomon casts on a calibrated dial |
sundowner | (n) a tramp who habitually arrives at sundown |
sundowner | (n) a drink taken at sundown |
sundress | (n) a light loose sleeveless summer dress with a wide neckline and thin shoulder straps that expose the arms and shoulders |
sundries | (n) miscellaneous objects too numerous or too small to be specified |
sundrops | (n) a day-flowering biennial or perennial of the genus Oenothera, Syn. Oenothera fruticosa |
tricholoma pessundatum | (n) a mildly poisonous agaric with a viscid reddish brown cap and white gills and stalk |
trinity sunday | (n) eighth Sunday after Easter |
apart | (adv) into parts or pieces, Syn. asunder |
droseraceae | (n) a family of carnivorous herbs and shrubs, Syn. sundew family, family Droseraceae |
go-to-meeting | (adj) used of clothing, Syn. Sunday-go-to-meeting |
haymaker | (n) a hard punch that renders the opponent unable to continue boxing, Syn. KO punch, Sunday punch, knockout punch |
misconstrue | (v) interpret in the wrong way, Syn. misconceive, misinterpret, misapprehend, misunderstand, be amiss |
misinterpretation | (n) putting the wrong interpretation on, Syn. misunderstanding, mistaking |
missouri primrose | (n) evening-opening primrose of south central United States, Syn. Ozark sundrops, Oenothera macrocarpa |
mistake | (n) an understanding of something that is not correct, Syn. misunderstanding, misapprehension |
parhelion | (n) a bright spot on the parhelic circle; caused by diffraction by ice crystals, Syn. mock sun, sundog |
pentecost | (n) seventh Sunday after Easter; commemorates the emanation of the Holy Spirit to the Apostles; a quarter day in Scotland, Syn. Whitsunday |
quadragesima | (n) the first Sunday in Lent, Syn. Quadrigesima Sunday |
quinquagesima | (n) the Sunday before Ash Wednesday (the beginning of Lent), Syn. Quinquagesima Sunday |
remembrance day | (n) the Sunday nearest to November 11 when those who died in World War I and World War II are commemorated, Syn. Remembrance Sunday, Poppy Day |
septuagesima | (n) the 3rd Sunday before Lent (or the 9th before Easter), Syn. Septuagesima Sunday |
sun-dried | (adj) dried naturally by the sun, Syn. sundried |
sunset | (n) the time in the evening at which the sun begins to fall below the horizon, Syn. sundown, Ant. sunrise |
wild lupine | (n) stout perennial of eastern and central North America having palmate leaves and showy racemose blue flowers, Syn. Indian beet, sundial lupine, Lupinus perennis, old-maid's bonnet |
Alb Sunday | . (Eccl.) The first Sunday after Easter Sunday, properly |
Asunder | adv. [ Pref. a- + sunder. ] Apart; separate from each other; into parts; in two; separately; into or in different pieces or places. [ 1913 Webster ] I took my staff, even Beauty, and cut it asunder. Zech. xi. 10. [ 1913 Webster ] As wide asunder as pole and pole. Froude. [ 1913 Webster ] |
Dissunder | v. t. |
Laetere Sunday | pos>n. The fourth Sunday of Lent; -- so named from the Latin word Lætare (rejoice), the first word in the antiphone of the introit sung that day in the Roman Catholic service. [ 1913 Webster ] |
Misunderstand | v. t. |
Misunderstander | n. One who misunderstands. Sir T. More. [ 1913 Webster ] |
Misunderstanding | n. |
Palm Sunday | (Eccl.) The Sunday next before Easter; -- so called in commemoration of the triumphal entry of Jesus Christ into Jerusalem, when the multitude strewed palm branches in the way. The event is commemorated in Christian churches by distribution of blessed palm leaves. [ 1913 Webster +PJC ] |
Sundart | n. Sunbeam. [ R. ] Mrs. Hemans. [ 1913 Webster ] |
Sunday | n. [ AS. sunnandaeg; sunne, gen. sunnan, the sun + daeg day; akin to D. zondag, G. sonntag; -- so called because this day was anciently dedicated to the sun, or to its worship. See Sun, and Day. ] The first day of the week, -- consecrated among Christians to rest from secular employments, and to religious worship; the Christian Sabbath; the Lord's Day. [ 1913 Webster ]
|
Sunday | a. Belonging to the Christian Sabbath. [ 1913 Webster ]
|
Sunder | v. t. It is sundered from the main land by a sandy plain. Carew. [ 1913 Webster ] |
Sunder | v. i. To part; to separate. [ R. ] Shak. [ 1913 Webster ] |
Sunder | n. [ See Sunder, v. t., and cf. Asunder. ] A separation into parts; a division or severance. [ 1913 Webster ]
|
Sunder | v. t. To expose to the sun and wind. [ Prov. Eng. ] Halliwell. [ 1913 Webster ] |
Sundew | n. (Bot.) Any plant of the genus Drosera, low bog plants whose leaves are beset with pediceled glands which secrete a viscid fluid that glitters like dewdrops and attracts and detains insects. After an insect is caught, the glands curve inward like tentacles and the leaf digests it. Called also |
Sundial | n. An instrument to show the time of day by means of the shadow of a gnomon, or style, on a plate. [ 1913 Webster ]
|
Sundog | n. (Meteorol.) |
Sundown | n. |
Sundowner | n. A tramp or vagabond in the Australian bush; -- so called from his coming to sheep stations at sunset of ask for supper and a bed, when it is too late to work; -- called also Sundowners, -- men who loaf about till sunset, and then come in with the demand for unrefusable rations. Francis Adams. [ Webster 1913 Suppl. ] |
Sundries | n. pl. Many different or small things; sundry things. [ 1913 Webster ] |
Sundrily | adv. In sundry ways; variously. [ 1913 Webster ] |
Sundrops | n. [ Sun + drop. ] (Bot.) Any one of the several species of |
Sundry | a. [ OE. sundry, sondry, AS. syndrig, fr. sundor asunder. See Sunder, v. t. ] With many a sound of sundry melody. Chaucer. [ 1913 Webster ] Sundry foes the rural realm surround. Dryden. [ 1913 Webster ] Every church almost had the Bible of a sundry translation. Coleridge. [ 1913 Webster ]
|
Sundryman | n.; |
Whitsunday | n. [ White + Sunday. ] |
周日 | [周 日 / 週 日] Sunday #6,602 [Add to Longdo] |
误会 | [误 会 / 誤 會] to misunderstand; to mistake; misunderstanding #7,496 [Add to Longdo] |
误解 | [误 解 / 誤 解] misunderstanding #8,847 [Add to Longdo] |
星期天 | [星 期 天] Sunday #10,927 [Add to Longdo] |
星期日 | [星 期 日] Sunday #13,326 [Add to Longdo] |
日落 | [日 落] sundown; sunset #16,713 [Add to Longdo] |
盛装 | [盛 装 / 盛 裝] splendid clothes; rich attire; one's sunday best #20,384 [Add to Longdo] |
杂费 | [杂 费 / 雜 費] incidental costs; sundries; extras #26,179 [Add to Longdo] |
弄错 | [弄 错 / 弄 錯] to err; to get sth wrong; to miscalculate; to misunderstand #30,736 [Add to Longdo] |
情有可原 | [情 有 可 原] pardonable (of interruption, misunderstanding etc) #44,409 [Add to Longdo] |
礼拜天 | [礼 拜 天 / 禮 拜 天] Sunday #48,197 [Add to Longdo] |
冰释 | [冰 释 / 冰 釋] (of misgivings, misunderstandings etc) disappear; vanish; be dispelled #60,694 [Add to Longdo] |
晷 | [晷] sundial #64,863 [Add to Longdo] |
零用 | [零 用] incidental expenses; sundries; pocket money #88,735 [Add to Longdo] |
日晷 | [日 晷] sundial #104,472 [Add to Longdo] |
礼拜日 | [礼 拜 日 / 禮 拜 日] Sunday #111,382 [Add to Longdo] |
消释 | [消 释 / 消 釋] to dispel (doubts); to clear up (misunderstanding) #136,440 [Add to Longdo] |
主日 | [主 日] Sabbath; Sunday [Add to Longdo] |
主日学 | [主 日 学 / 主 日 學] Sunday School [Add to Longdo] |
克里斯蒂安松 | [克 里 斯 蒂 安 松] Kristiansund (city in Norway) [Add to Longdo] |
四旬节 | [四 旬 节 / 四 旬 節] First sunday of Lent [Add to Longdo] |
埃格尔松 | [埃 格 尔 松 / 埃 格 爾 松] Egersund (city in Norway) [Add to Longdo] |
基督圣体节 | [基 督 圣 体 节 / 基 督 聖 體 節] Corpus Christi (Catholic festival on second Thursday after Whit Sunday) [Add to Longdo] |
布伦尼 | [布 伦 尼 / 布 倫 尼] Brønnøysund (city in Nordland, Norway) [Add to Longdo] |
棕枝主日 | [棕 枝 主 日] Palm Sunday (Sunday before Easter) [Add to Longdo] |
棕枝全日 | [棕 枝 全 日] Palm Sunday (Christian Festival one week before Easter) [Add to Longdo] |
死不了 | [死 不 了] Portulaca Sundial (a type of plant) [Add to Longdo] |
海于格松 | [海 于 格 松] Haugesund (city in Rogaland, Norway) [Add to Longdo] |
圣神降临 | [圣 神 降 临 / 聖 神 降 臨] Whit Sunday (Christian Festival celebrating the Holy Spirit) [Add to Longdo] |
圣体节 | [圣 体 节 / 聖 體 節] Corpus Christi (Catholic festival on second Thursday after Whit Sunday) [Add to Longdo] |
霍克松 | [霍 克 松] Hokksund (city in Buskerud, Norway) [Add to Longdo] |
Gesundheit | (n) |die, nur Sg.| สุขภาพ |
Gesundheit! | เป็นคำอวยพรเวลาที่มีคนจาม |
gesund | (adj, adv) แข็งแรง, ที่มีสุขภาพดี เช่น Mein Kind ist nicht so gesund. ลูกของฉันสุขภาพไม่ค่อยดีเท่าไหร่, See also: A. krank |
日 | [にち, nichi] (n) (1) (abbr) (See 日曜) Sunday; (suf) (2) (also んち or ち) day (of the month); (suf, ctr) (3) (also んち or ち) counter for days #13 [Add to Longdo] |
既に(P);已に(oK) | [すでに(P);すんでに, sudeni (P); sundeni] (adv) (uk) already; too late; (P) #1,664 [Add to Longdo] |
日曜 | [にちよう, nichiyou] (n-adv, n) Sunday; (P) #2,024 [Add to Longdo] |
誤解 | [ごかい, gokai] (n, vs) misunderstanding; (P) #3,136 [Add to Longdo] |
日曜日 | [にちようび, nichiyoubi] (n-adv, n-t) Sunday; (P) #3,882 [Add to Longdo] |
サンデー | [sande-] (n) (1) sundae; (2) Sunday; (P) #5,619 [Add to Longdo] |
勘違い | [かんちがい, kanchigai] (n, vs) misunderstanding; wrong guess; (P) #5,819 [Add to Longdo] |
雑貨 | [ざっか, zakka] (n) miscellaneous goods; general goods; sundries; (P) #12,646 [Add to Longdo] |
土日 | [どにち, donichi] (n) weekend; Saturday and Sunday #14,310 [Add to Longdo] |
かすんだ | [kasunda] (adj-f) { comp } grayed [Add to Longdo] |
この前(P);此の前(P) | [このまえ, konomae] (n, adj-no) (1) some time ago; recently; lately; (2) last (Sunday, etc.); previous; (P) [Add to Longdo] |
すんづくり | [sundukuri] (n) kanji sun ("inch") radical at right (radical 41) [Add to Longdo] |
すんでの所で;既の所で | [すんでのところで, sundenotokorode] (exp) (uk) almost; very nearly [Add to Longdo] |
つんでれ;ツンデレ | [tsundere ; tsundere] (adj-f, n) (1) (See つんつん, でれでれ) being on the surface sharp and sarcastic (tsuntsun) but underneath lovestruck and fawning (deredere); characteristic of a gap between acted out actions and feelings in mind; (2) normally being sharp but at some prompt suddenly becoming lovestruck; hot-cold personality type [Add to Longdo] |
への字に結んだ口 | [へのじにむすんだくち, henojinimusundakuchi] (n) mouth shaped like a kana "he" character; mouth turned down at the corners [Add to Longdo] |
アイスクリームサンデー | [aisukuri-musande-] (n) ice cream sundae; icecream sundae [Add to Longdo] |
クリームサンデー | [kuri-musande-] (n) cream sundae [Add to Longdo] |
サンドレス | [sandoresu] (n) sundress [Add to Longdo] |
ツンドラ | [tsundora] (n) cold desert; tundra [Add to Longdo] |
ドスンドスン | [dosundosun] (adv) (on-mim) (See どしんどしん) thud thud (esp. footsteps); clump clump [Add to Longdo] |
ドミンゴ | [domingo] (n) (arch) Sunday (esp. as the sabbath in early Japanese Christianity) (por [Add to Longdo] |
ドンタク | [dontaku] (n) sunday (dut [Add to Longdo] |
ミスアンダスタンディング | [misuandasutandeingu] (n) misunderstanding [Add to Longdo] |
一枚看板 | [いちまいかんばん, ichimaikanban] (n) (a) leading player; one's sole Sunday best; the best item one has (to show) [Add to Longdo] |
解ける | [ほどける, hodokeru] (v1, vi) (1) to be solved; (2) (See 解ける・ほどける) to loosen; to come untied; (3) to be removed (e.g. restrictions); to be cleared (e.g. misunderstandings); to be broken (e.g. spells, curses); (4) (See 溶ける) to melt; (P) [Add to Longdo] |
既の事 | [すんでのこと;すってのこと, sundenokoto ; suttenokoto] (adv) almost; very nearly [Add to Longdo] |
逆恨み | [さかうらみ, sakaurami] (n, vs) (1) being resented in return; (2) unjustified resentment through misunderstanding [Add to Longdo] |
曲解 | [きょっかい, kyokkai] (n, vs) misconstruction; distortion; misinterpretation; misunderstanding [Add to Longdo] |
血の日曜日 | [ちのにちようび, chinonichiyoubi] (n) Bloody Sunday (esp. the Jan. 22, 1905 Saint Petersburg incident) [Add to Longdo] |
原寸大 | [げんすんだい, gensundai] (n) actual size; full size [Add to Longdo] |
幻日 | [げんじつ, genjitsu] (n, adj-no) (See 幻月) parhelion; sun dog; sundog (bright spot on either side of the sun caused by refraction of sunlight through ice crystals in the atmosphere) [Add to Longdo] |
誤聞 | [ごぶん, gobun] (n, vs) misunderstanding; misinformation [Add to Longdo] |
考え違い | [かんがえちがい, kangaechigai] (n) mistaken idea; misunderstanding; wrong impression [Add to Longdo] |
荒物 | [あらもの, aramono] (n) sundries [Add to Longdo] |
行き違い(P);行違い | [いきちがい(P);ゆきちがい, ikichigai (P); yukichigai] (n) (1) crossing without meeting (e.g. letters in the post, people on the road); going astray; (2) difference of opinion; misunderstanding; estrangement; disagreement; (P) [Add to Longdo] |
行き違う | [ゆきちがう;いきちがう, yukichigau ; ikichigau] (v5u, vi) (1) to cross (each other); to pass (each other); (2) to misunderstand; to go amiss [Add to Longdo] |
細細した;細々した | [こまごました, komagomashita] (adj-f) sundry [Add to Longdo] |
雑所得 | [ざつしょとく, zatsushotoku] (n) miscellaneous (sundry) incomes [Add to Longdo] |
雑品 | [ざっぴん, zappin] (n) sundries; odds and ends [Add to Longdo] |
四分五裂 | [しぶんごれつ;しぶごれつ, shibungoretsu ; shibugoretsu] (n, vs) torn asunder; disrupted and disorganized [Add to Longdo] |
思い違い;思いちがい | [おもいちがい, omoichigai] (n) (1) misunderstanding; misapprehension; false impression; (vs) (2) to be mistaken; to have the wrong idea [Add to Longdo] |
思い違いをする | [おもいちがいをする, omoichigaiwosuru] (exp, vs-i) to misunderstand [Add to Longdo] |
自ら進んで | [みずからすすんで, mizukarasusunde] (exp, adv) on one's own initiative; off your own bat [Add to Longdo] |
失考 | [しっこう, shikkou] (n) misunderstanding [Add to Longdo] |
諸経費 | [しょけいひ, shokeihi] (n) sundry expenses [Add to Longdo] |
諸口 | [しょくち, shokuchi] (n) sundries; miscellaneous (objects) [Add to Longdo] |
小間物 | [こまもの, komamono] (n) sundries [Add to Longdo] |
小間物屋 | [こまものや, komamonoya] (n) haberdashery; sundries store [Add to Longdo] |
心得違い | [こころえちがい, kokoroechigai] (n) imprudence; misbehavior; misbehaviour; misunderstanding [Add to Longdo] |
進んで | [すすんで, susunde] (exp) voluntarily; willingly; of one's own free will [Add to Longdo] |
かすんだ | [かすんだ, kasunda] grayed [Add to Longdo] |
丈夫 | [じょうぶ, joubu] gesund, kraeftig, haltbar, dauerhaft [Add to Longdo] |
不健康 | [ふけんこう, fukenkou] nicht_gesund, ungesund [Add to Longdo] |
保健 | [ほけん, hoken] Gesundheitspflege, Hygiene [Add to Longdo] |
健やか | [すこやか, sukoyaka] gesund [Add to Longdo] |
健勝 | [けんしょう, kenshou] gesund [Add to Longdo] |
健在 | [けんざい, kenzai] gesund [Add to Longdo] |
健康 | [けんこう, kenkou] Gesundheit [Add to Longdo] |
元気 | [げんき, genki] gesund, munter [Add to Longdo] |
壮健 | [そうけん, souken] gesund, kraeftig, ruestig [Add to Longdo] |
安否 | [あんぴ, anpi] das_Befinden, Gesundheit, Gesundheitszustand [Add to Longdo] |
安眠 | [あんみん, anmin] guter_Schlaf, gesunder_Schlaf [Add to Longdo] |
寸断 | [すんだん, sundan] in_Stuecke_hauen, in_Stuecke_reissen [Add to Longdo] |
常識 | [じょうしき, joushiki] gesunder_Menschenverstand [Add to Longdo] |
強健 | [きょうけん, kyouken] robuste_Gesundheit [Add to Longdo] |
摂生 | [せっせい, sessei] Gesundheitspflege, Hygiene [Add to Longdo] |
熟睡 | [じゅくすい, jukusui] fester_Schlaf, tiefer_Schlaf, gesunder_Schlaf [Add to Longdo] |
穏健 | [おんけん, onken] gemaessigt, gesund [Add to Longdo] |
頑健 | [がんけん, ganken] -stark, ruestig, kerngesund [Add to Longdo] |