| sooth | (n) ความจริง |
| soothe | (vt) บรรเทาความเจ็บปวด, Syn. alleviate, relieve |
| soothe | (vi) สงบลง, Syn. pacify |
| soothe | (vt) ทำให้สงบ, Syn. pacify |
| soothsay | (vi) ทำนาย |
| soothsayer | (n) ผู้คาดการณ์อนาคต, See also: ผู้ทำนาย, Syn. seer, oracle, diviner, prophet |
| forsooth | (ฟอร์ซูธ') adv. ตามความจริง, จริง ๆ |
| sooth | (ซูธ) n. ความจริง, ความเป็นจริง, ข้อเท็จจริง. adj. ละมุนละไม, อ่อนหวาน, ปลอบโยน, จริง, แท้จริง., See also: soothly adv., Syn. truth |
| soothe | (ซูธ) vt., vi. ปลอบ, ปลอบโยน, ปลอบขวัญ, ประโลมใจ, ทำให้บรรเทา, ลด., See also: soother n. soothingly adv. soothingness n., Syn. calm, allay |
| soothing | (ซูธ'ธิง) adj. มีลักษณะ (ปลอบ, ปลอบโยน, ปลอบขวัญ, ประโลมใจ, ทำให้บรรเทา, ลด), Syn. relieving, alleviative, emollient |
| soothsay | (ซูธ'เซ) vi. คาดการณ์, ทำนาย, พยากรณ์, Syn. foretell, events, predict |
| soothsayer | (ซูธ'เซเออะ) n. ผู้คาดการณ์ล่วงหน้า, ผู้ทำนาย, ผู้พยากรณ์., Syn. prophet |
| forsooth | (adv) ตามความจริง, เป็นจริง, แท้จริง, จริงๆ |
| sooth | (n) ข้อเท็จจริง, ความจริง, ความเป็นจริง |
| soothe | (vt) ปลอบขวัญ, พูดปลอบ, ปลอบประโลม |
| soothsayer | (n) ผู้พยากรณ์, ผู้ทำนาย, ผู้คาดการณ์ล่วงหน้า |
| เรียกขวัญ | (v) comfort, See also: console, soothe, reassure, commiserate with, hearten, Syn. ปลอบขวัญ, Example: รัฐบาลเรียกขวัญและกำลังใจของชาวประมงไทยให้กลับคืนมา, Thai Definition: กล่าวปลอบใจ |
| ผู้ทำนาย | (n) prophet, See also: predictor, soothsayer, forecaster, diviner, oracle, sibyl, Syn. ผู้พยากรณ์, Example: เขาเชื่อผู้ทำนายหลายคนที่ทักว่า ตึกที่กำลังจะสร้างจะนำรายได้เป็นกอบเป็นกำมาให้เขา, Count Unit: คน, Thai Definition: บุคคลที่บอกเหตุการณ์หรือความเป็นไปที่จะเกิดในภายภาคหน้า |
| ปลอบโยน | (v) soothe, See also: console, comfort, cheer up, Syn. ปลอบใจ, ปลอบประโลม, Example: ผมร้องไห้ใหญ่เมื่อเห็นกรงนกร้างว่างเปล่า พ่อปลอบโยนว่านกมันจะต้องกลับมาอีก, Thai Definition: พูดเอาอกเอาใจให้คลายอารมณ์ขุ่นหมอง |
| ปลอบประโลม | (v) console, See also: comfort, soothe, Syn. ปลอบใจ, ปลอบ, Example: เด็กๆ มักจะต้องมีคุณย่าหรือคุณยายไว้เพื่อปลอบประโลมหลังจากที่ถูกพ่อดุ หรือ ถูกแม่ตี |
| ปลอบใจ | (v) soothe, See also: calm, Syn. ปลอบโยน, ปลอบประโลม, Example: นางพยาบาลกำลังพยายามปลอบใจผู้ป่วยไม่ให้ตื่นเต้นตกใจกับบาดแผลและรอยเลือดของตนเอง |
| ปลอบขวัญ | (v) soothe, See also: comfort, console, Example: เมื่อเด็กอ่อนนอนผวา สะดุ้ง หรือ ตกใจร้องไห้ผิดปกติ ผู้ใหญ่ก็มักปลอบขวัญว่า ขวัญเอ๋ยอยู่กับเนื้อกับตัวนะลูก, Thai Definition: ปลอบโยนหรือบำรุงขวัญให้มีกำลังใจ หรือหายตกใจ |
| ปลอบ | (v) soothe, See also: comfort, console, Syn. ปลอบโยน, ปลอบประโลม, Example: พวกน้องๆ ของเธอได้มาปลอบและเฝ้าให้กำลังใจเธอจากข่าวร้ายถึงกับลากิจลางานกันทุกคน, Thai Definition: พูดเอาอกเอาใจให้คลายขุ่นหมอง หรือหวาดกลัว |
| เล้าโลม | (v) wheedle, See also: console, soothe, appease, coax, cajole, Syn. โลมเล้า, โลม, โอ้โลม, Example: เขาค่อยๆ เล้าโลมทั้งคำพูดและการคลอเคลียใกล้ชิด เพื่อให้เธอยกโทษให้ |
| โอ้โลม | (v) console, See also: soothe, comfort, Syn. ปลอบโยน, เอาใจ, Example: เขาพยายามโอ้โลมเธอให้คลายความโศกเศร้า |
| โอ๋ | (v) console, See also: soothe, comfort, Syn. ปลอบ, Example: พวกสาวๆ พากันโอ๋เขาที่ขาแพลง เพราะวิ่งประสานงากับฝ่ายตรงข้าม ในการแข่งกีฬาของหมู่บ้าน |
| สำรวมใจ | (v) calm, See also: still, quiet, appease, allay, pacify, tranquilize, soothe, compose, assuage, Syn. สงบใจ, สงบจิตสงบใจ, Example: เราต้องสำรวมใจแน่วแน่อยู่ในสมาธินั้นจึงจะได้ผลจริง, Thai Definition: ทำใจให้แน่วแน่ |
| กล่อม | (v) calm, See also: soothe, Syn. ประโลม, Example: จะเห็นได้ว่านกนั้นเป็นประโยชน์ต่อมนุษย์ นอกจากประดับโลกให้งดงาม กล่อมมนุษย์ด้วยเสียงเพลงอันไพเราะ ยังช่วยกำจัดศัตรูพืชของมนุษย์โดยทางอ้อม, Thai Definition: ทำให้เพลิดเพลิน |
| กล่อมท้อง | (v) soothe the tension of delivery by rubbing gently the belly, Example: หมอตำแยคลึงท้องเบาๆ เพื่อกล่อมท้องให้คลอดง่าย, Thai Definition: ใช้ฝ่ามือคลึงบริเวณท้องเบาๆ เพื่อให้คลอดได้ง่าย |
| กล่อมมดลูก | (v) massage with hot compress, See also: soothe the womb after delivery, Example: หลังคลอดแล้วหมอตำแยจะกล่อมมดลูกโดยประคบบริเวณท้อง, Thai Definition: เร่งให้มดลูกเข้าอู่เร็วขึ้นโดยการประคบบริเวณท้อง |
| ประเล้าประโลม | (v) comfort, See also: fondle, solace, console, soothe, cajole, coax, wheedle, Syn. เอาใจ, เล้าโลม, ปลอบโยน, เอาอกเอาใจ, Example: เขามักจะประเล้าประโลมเธออยู่เสมอๆ |
| ชดช้อย | (adj) gentle, See also: affectedly graceful, soothing, fine, Syn. อ่อนช้อย, Example: เธอมีท่าทางชดช้อยน่าเอ็นดู |
| หายโกรธ | (v) thaw, See also: cease to be angry, be soothed, Example: พ่อยังไม่หายโกรธแม่เลย |
| เห่ | (v) lull, See also: soothe, Syn. กล่อม, ร้องเพลงกล่อม, Example: แม่เห่ลูกให้ลูกหลับสบายอยู่ในเปล, Thai Definition: ร้องเป็นทำนองเพื่อให้เพลิน |
| เห่กล่อม | (v) lull, See also: soothe, Syn. กล่อม, ร้องเพลงกล่อม, Thai Definition: ร้องเป็นทำนองเพื่อให้เพลิน |
| สบายกาย | (v) feel comfortable, See also: feel relaxed, feel untroubled, feel soothed, feel satisfied physically, Syn. สบายตัว, Example: การเช็ดตัวให้คนไข้จะทำให้คนไข้รู้สึกสบายกาย, Thai Definition: มีความสุขทางกาย |
| ชด | [chot] (adj) EN: gentle ; affectedly graceful ; soothing ; fine |
| ชดช้อย | [chotchōi] (adj) EN: gentle ; affectedly graceful ; soothing ; fine FR: gracieux |
| หายโกรธ | [hāi krōt] (v, exp) EN: thaw ; cease to be angry ; be soothed FR: être apaisé ; être calmé |
| กล่อม | [klǿm] (v) EN: calm ; soothe ; comfort FR: apaiser ; calmer ; réconforter |
| กล่อมใจ | [klǿmjai] (v) EN: speak soothing words ; persuade ; prevail on ; convince FR: persuader ; convaincre |
| ปลอบใจ | [pløp] (v) EN: appease ; soothe ; pacify ; comfort FR: calmer ; apaiser |
| ปลอบขวัญ | [pløpkhwan] (v) EN: soothe ; comfort ; console |
| ปลอบประโลม | [pløp pralōm] (v, exp) EN: console ; comfort ; soothe |
| ปลอบโยน | [pløpyōn] (v) EN: soothe ; console ; comfort ; cheer up FR: réconforter ; consoler |
| เรียกขวัญ | [rīek khwan] (v, exp) EN: comfort ; console ; soothe ; reassure ; commiserate with ; hearten |
| สำรวมใจ | [samrūamjai] (v) EN: calm ; still ; quiet ; appease ; allay ; pacify ; tranquilize ; soothe ; compose ; assuage |
| soothe | |
| soothed | |
| soothes | |
| soothing | |
| soothingly | |
| soothsayer | |
| soothsayers |
| sooth | |
| soothe | |
| sooths | |
| soothed | |
| soothes | |
| forsooth | |
| soothing | |
| soothingly | |
| soothsayer | |
| soothsayers |
| forsooth | (adv) an archaic word originally meaning `in truth' but now usually used to express disbelief |
| sooth | (n) truth or reality, Example: in sooth |
| soothe | (v) cause to feel better, Ant. irritate, Example: the medicine soothes the pain of the inflammation |
| soothingly | (adv) in a soothing manner, Example: the mother talked soothingly to her child |
| soothing syrup | (n) medicine in the form of a syrup that has a calming effect |
| assuasive | (adj) freeing from fear and anxiety, Syn. soothing |
| comfort | (v) give moral or emotional strength to, Syn. soothe, solace, console |
| divination | (n) the art or gift of prophecy (or the pretense of prophecy) by supernatural means, Syn. foretelling, fortune telling, soothsaying |
| forecaster | (n) someone who makes predictions of the future (usually on the basis of special knowledge), Syn. prognosticator, predictor, soothsayer |
| Forsooth | adv. [ AS. forsōð; for, prep. + sōð sooth, truth. See For, prep., and Sooth. ] In truth; in fact; certainly; very well; -- formerly used as an expression of deference or respect, especially to woman; now used ironically or contemptuously. [ 1913 Webster ] A fit man, forsooth, to govern a realm! Hayward. [ 1913 Webster ] Our old English word forsooth has been changed for the French madam. Guardian. [ 1913 Webster ] |
| Forsooth | v. t. To address respectfully with the term forsooth. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] The captain of the “Charles” had forsoothed her, though he knew her well enough and she him. Pepys. [ 1913 Webster ] |
| Forsooth | n. A person who used forsooth much; a very ceremonious and deferential person. [ R. ] [ 1913 Webster ] You sip so like a forsooth of the city. B. Jonson. [ 1913 Webster ] |
| Insooth | adv. In sooth; truly. [ Archaic ] [ 1913 Webster ] |
| Sooth | a.; The sentence [ meaning ] of it sooth is, out of doubt. Chaucer. [ 1913 Webster ] That shall I sooth (said he) to you declare. Spensser. [ 1913 Webster ] The soothest shepherd that ever piped on plains. Milton. [ 1913 Webster ] With jellies soother than the creamy curd. Keats. [ 1913 Webster ] |
| Sooth | n. [ AS. sōð. See Sooth, a. ] The sooth it this, the cut fell to the knight. Chaucer. [ 1913 Webster ] In sooth, I know not why I am so sad. Shak. [ 1913 Webster ] In good sooth, The soothe of birds by beating of their wings. Spenser. [ 1913 Webster ] |
| Soothe | v. t. Good, my lord, soothe him, let him take the fellow. Shak. [ 1913 Webster ] I've tried the force of every reason on him, Music hath charms to soothe the savage breast, Though the sound of Fame |
| Soother | n. One who, or that which, soothes. [ 1913 Webster ] |
| Soothfast | a. [ Sooth + fast, that is, fast or firm with respect to truth. ] Firmly fixed in, or founded upon, the thruth; true; genuine; real; also, truthful; faithful. [ Archaic ] -- Why do not you . . . bear leal and soothfast evidence in her behalf, as ye may with a clear conscience! Sir W. Scott. [1913 Webster] |
| Soothfast | adv. Soothly; really; in fact. [ Archaic ] [ 1913 Webster ] I care not if the pomps you show |
| Soothing | a. & n. from Soothe, v. [ 1913 Webster ] |
| Soothingly | adv. In a soothing manner. [ 1913 Webster ] |
| Soothly | adv. In truth; truly; really; verily. [ Obs. ] “Soothly for to say.” Chaucer. [ 1913 Webster ] |
| Soothness | n. Truth; reality. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ] |
| Soothsay | v. i. [ Sooth + say; properly to say truth, tell the truth. ] To foretell; to predict. “You can not soothsay.” Shak. “Old soothsaying Glaucus' spell.” Milton. [ 1913 Webster ] |
| Soothsay | n. God turn the same to good soothsay. Spenser. [ 1913 Webster ] |
| Soothsayer | n. |
| Soothsaying | n. A damsel, possessed with a spirit of divination . . . which brought her masters much gain by soothsaying. Acts xvi. 16. [ 1913 Webster ] Divinations and soothsayings and dreams are vain. Eclus. xxxiv. 5. [ 1913 Webster ] |
| 安神 | [安 神] calm (soothe) the nerves; relieve uneasiness of body and mind #20,105 [Add to Longdo] |
| 宽慰 | [宽 慰 / 寬 慰] to console; to sooth; relieved #32,379 [Add to Longdo] |
| 癒し;癒やし | [いやし, iyashi] (n, adj-no) healing; soothing; therapy; comfort; solace #15,621 [Add to Longdo] |
| 占い師;占師 | [うらないし, uranaishi] (n) diviner; fortuneteller; soothsayer; palmist #19,851 [Add to Longdo] |
| あやす | [ayasu] (v5s, vt) to cuddle; to comfort; to rock; to soothe; to dandle [Add to Longdo] |
| 慰撫 | [いぶ, ibu] (n, vs) pacification; soothing [Add to Longdo] |
| 占者 | [うらないしゃ, uranaisha] (n) diviner; fortuneteller; soothsayer; palmist [Add to Longdo] |
| 占卜 | [せんぼく, senboku] (n) divination; fortunetelling; soothsaying [Add to Longdo] |
| 鼻薬 | [はなぐすり, hanagusuri] (n) (1) nose medicine (e.g. nasal spray); (2) bribe; hush money; (3) soothing sweets (for a child) [Add to Longdo] |
| 卜者 | [ぼくしゃ, bokusha] (n) fortuneteller; soothsayer; diviner [Add to Longdo] |
| 癒し系 | [いやしけい, iyashikei] (n, adj-no) therapy; healing; rejuvenating; refreshing; soothing [Add to Longdo] |
| 宥める | [なだめる, nadameru] (v1, vt) (uk) to soothe; to calm; to pacify; (P) [Add to Longdo] |
| 宥め賺す;宥めすかす | [なだめすかす, nadamesukasu] (v5s, vt) to soothe and humor (humour); to coax [Add to Longdo] |
| 和める | [なごめる, nagomeru] (v1, vt) to calm; to soothe; to quiet; to appease [Add to Longdo] |
| lindert | soothes [Add to Longdo] |
| Besänftigkeit { f } | soothingness [Add to Longdo] |
| Wahrsagen { n } | soothsaying [Add to Longdo] |
| Wahrsager { m } | Wahrsager { pl } | soothsayer | soothsayers [Add to Longdo] |
| beruhigen; trösten | beruhigend; tröstend | beruhigt; getröstet | beruhigt | beruhigte | to soothe | soothing | soothed | soothes | soothed [Add to Longdo] |
| (Gewissen) beruhigen | to soothe (conscience) [Add to Longdo] |
| gelindert | soothed [Add to Longdo] |
| lindern | lindernd; schmerzlindernd | to soothe | soothing [Add to Longdo] |
| lindernd { adv } | soothingly [Add to Longdo] |
| wahrlich | sooth [Add to Longdo] |