鳴門(P);鳴門巻 | [なると(鳴門)(P);なるとまき(鳴門巻), naruto ( naruto )(P); narutomaki ( naruto kan )] (n) steamed fish-paste cake, sliced to decorate soup (type of kamaboko); (P) #8,630 [Add to Longdo] |
がり;ガリ | [gari ; gari] (n) (1) sliced ginger prepared in vinegar (served with sushi); pickled ginger; (2) (がり only) (abbr) (See がり版) mimeograph; (3) (がり only) (usu. as がりを食う) reprimand; rebuke; censure; reproof #10,471 [Add to Longdo] |
刺し | [さし, sashi] (n) (1) (abbr) (See 米刺し) sharpened tube for testing rice in bags; (2) (abbr) (See 刺身) sashimi (sliced raw fish); (P) #15,600 [Add to Longdo] |
かつお節;カツオ節;鰹節 | [かつおぶし(かつお節;鰹節);カツオぶし(カツオ節);かつぶし(鰹節), katsuobushi ( katsuo fushi ; katsuobushi ); katsuo bushi ( katsuo fushi ); katsubus] (n) { food } katsuobushi; small pieces of sliced dried bonito [Add to Longdo] |
がんも | [ganmo] (n) (abbr) (See 雁擬き) deep-fried tofu mixed with thinly sliced vegetables [Add to Longdo] |
しゃぶしゃぶ | [shabushabu] (adv, n) (1) shabu-shabu (thinly sliced meat boiled quickly with vegetables, and dipped in sauce); (2) sound of this dish being prepared; (P) [Add to Longdo] |
沖漬け;沖漬 | [おきづけ, okiduke] (n) fish sliced open and soaked in a mixture of vinegar, sake, and salt [Add to Longdo] |
割り干し;割干し;割干 | [わりぼし, wariboshi] (n) (See 割り干し大根) strips of daikon sliced the long way and dried [Add to Longdo] |
割り干し大根;割干し大根;割干大根 | [わりぼしだいこん, wariboshidaikon] (n) strips of daikon sliced the long way and dried [Add to Longdo] |
雁擬き | [がんもどき, ganmodoki] (n) deep-fried tofu mixed with thinly sliced vegetables [Add to Longdo] |
牛刺 | [ぎゅうさし, gyuusashi] (n) sliced raw beef [Add to Longdo] |
光り物;光物 | [ひかりもの, hikarimono] (n) (1) luminous body like a shooting star; (2) any bright metal; (3) sliced fish with the silver skin left on (iwashi, aji, sayori, sanma, kohada, etc.) [Add to Longdo] |
厚焼き | [あつやき, atsuyaki] (n) thickly sliced food [Add to Longdo] |
昆布巻き;昆布巻 | [こぶまき;こんぶまき, kobumaki ; konbumaki] (n) type of food (sliced dried herring or other fish wrapped in konbu seaweed and boiled) [Add to Longdo] |
作り身 | [つくりみ, tsukurimi] (n) sliced raw fish [Add to Longdo] |
刺身(P);刺し身(P) | [さしみ, sashimi] (n) sashimi (raw sliced fish, shellfish or crustaceans); (P) [Add to Longdo] |
支那竹 | [しなちく, shinachiku] (n) (sens) (See 麺媽) bamboo shoots boiled, sliced, fermented, dried or preserved in salt, then soaked in hot water and sea salt [Add to Longdo] |
身欠き鰊 | [みかきにしん, mikakinishin] (n) dried, sliced herring [Add to Longdo] |
酢蛸 | [すだこ, sudako] (n) (sliced and) pickled octopus [Add to Longdo] |
水貝 | [みずがい, mizugai] (n) (See 生貝・1) sliced abalone served in cold water [Add to Longdo] |
生貝 | [なまがい, namagai] (n) (1) (See 水貝) sliced abalone served in cold water; (2) raw shellfish [Add to Longdo] |
切り干し大根;切干大根;切干し大根 | [きりぼしだいこん, kiriboshidaikon] (n) thinly sliced and dried strips of daikon [Add to Longdo] |
千枚漬け;千枚漬 | [せんまいずけ, senmaizuke] (n) pickled sliced radishes [Add to Longdo] |
鉄火巻;鉄火巻き | [てっかまき, tekkamaki] (n) vinegared rice and sliced raw tuna wrapped in seaweed [Add to Longdo] |
鉄火丼 | [てっかどんぶり, tekkadonburi] (n) vinegared rice topped with sliced raw tuna [Add to Longdo] |
味醂干し | [みりんぼし, mirinboshi] (n) fish sliced open, seasoned with mirin, soy sauce, etc. and dried in the sun [Add to Longdo] |
麺麻;麺媽 | [めんま;メンマ, menma ; menma] (n) (uk) (sens) (See 支那竹) bamboo shoots boiled, sliced, fermented, dried or preserved in salt, then soaked in hot water and sea salt [Add to Longdo] |
揚げ豆腐 | [あげどうふ, agedoufu] (n) sliced deep-fried tofu [Add to Longdo] |