siege | (n) การโอบล้อม, See also: การล้อมโจมตี, Syn. attack, onslaught |
siege | (n) ตำแหน่ง, See also: ฐานะ, บัลลังก์ |
siege | (n) ความพยายามเอาชนะการต่อต้าน |
siege | (vt) ล้อมโจมตี, See also: โจมตี, บุกรุก, โอบล้อม |
besiege | (vt) โอบล้อมด้วยศัตรู, See also: ล้อม, โจมตี, Syn. beleaguer |
besiege | (vt) รุมล้อม, See also: ห้อมล้อม, มะรุมมะตุ้ม |
besiege with | (phrv) รุมเร้าด้วย, See also: กลุ้มรุมด้วย |
lay siege to | (phrv) โอบล้อมเมืองจนกว่าจะยอมแพ้ |
besiege | (บีซีจฺ') { besieged, besieging, besieges } vt. ล้อม, โอบล้อม, ล้อมโจมตี, กลุ้มรุมด้วย (คำถาม/งาน/การรบกวนหรืออื่น ๆ), See also: besiegement n. besieger n. |
siege | (ซีจฺ) n. การโอบล้อม, การล้อม, การล้อมโจมตี, การกลุ้มรุม, ฐานะ, ตำแหน่ง -Phr. (lay siege to โอบล้อม) vt. โอบล้อม, ล้อมรอบ., See also: siegeable adj., Syn. campaign, effort, Ant. lull, pause |
besiege | (vt) ล้อมรอบ, กลุ้มรุม, โอบล้อม |
siege | (n) การโอบล้อม, การรุกเร้า, การล้อมรอบ |
siege | (vt) กลุ้มรุม, รุกเร้า, โอบล้อม, ล้อมรอบ |
Siege warfare | สงครามปิดล้อม [TU Subject Heading] |
Sieges | การปิดล้อม [TU Subject Heading] |
under siege | [อันเดอะซิจ] ภายใต้วงล้อม |
มะรุมมะตุ้ม | (v) besiege someone closely, See also: surround someone closely, beset, Syn. มารุมมาตุ้ม, รุมพัลวัน, Example: เด็กๆ มะรุมมะตุ้มดาราฟุตบอลคนโปรด, Thai Definition: กลุ้มรุมทำให้เกิดรำคาญ |
ห้อมล้อม | (v) be besieged, See also: be thronged, throng, be mobbed, surround, Syn. กลุ้มรุม, รุมล้อม, Example: แฟนเพลงพากันห้อมล้อมนักร้องหนุ่มหน้าหล่อและส่งเสียงกรี๊ดตลอดเวลา |
ล้อม | (v) besiege, See also: surround, encircle, enclose, Syn. ล้อมรอบ, Example: เราจะช่วยกันล้อมปลาให้ว่ายหนีเข้าไปหาฝั่งที่ตื้น, Thai Definition: โอบเป็นวงโดยรอบ, ตีวงเข้าไปโดยรอบ, กั้นรอบ |
มารุมมาตุ้ม | (v) besiege, See also: throng, mob, beset, surround, hem in, Syn. มะรุมมะตุ้ม, กลุ้มรุม, ห้อมล้อม, รุมล้อม, Example: ผู้คนพากันมารุมมาตุ้มดาราที่ตนชื่นชอบ, Thai Definition: แย่งกันเข้ามารุมล้อม, Notes: (ปาก) |
มารุมมาตุ้ม | (v) besiege, See also: throng, mob, beset, surround, hem in, Syn. มะรุมมะตุ้ม, กลุ้มรุม, ห้อมล้อม, รุมล้อม, Example: ผู้คนพากันมารุมมาตุ้มดาราที่ตนชื่นชอบ, Thai Definition: แย่งกันเข้ามารุมล้อม, Notes: (ปาก) |
ล้อมกรอบ | (v) besiege, See also: lay siege, mob, Example: ทหารล้อมกรอบผู้ก่อการร้ายให้ยอมจำนน |
กินโต๊ะ | (v) besiege, See also: beset, attack from all sides, Syn. รุม, ล้อม, กลุ้มรุม, Example: เขาเข้าไปในดินแดนของศัตรูคนเดียวเลยถูกกินโต๊ะ, Thai Definition: รุมกันทำอย่างใดอย่างหนึ่ง |
กลุ้มรุม | (v) besiege, See also: beset, throng, crowd, Syn. รุม, ล้อม, Example: เด็กกลุ่มใหญ่กำลังกลุ้มรุมเขาจนเรามองไม่เห็นตัวเขา, Thai Definition: ประดังห้อมล้อมเข้ามา |
การกลุ้มรุม | (n) besieging, See also: mobbing, lynching, Syn. การห้อมล้อม, Example: เมื่อซุปเปอร์สตาร์เมืองไทยก้าวพ้นจากรถไฟก็พบกับการกลุ้มรุมของนักข่าว |
โทรมศัสตราวุธ | (v) attack, See also: assail, assault, strike, invade, storm, advance, beset, besiege, beleaguer, infiltrate, Syn. ระดมฟันแทง, พุ่งอาวุธเข้าใส่, Example: ในการทำสงครามนั้นเราจะต้องโทรมศัสตราวุธไปยังฝ่ายข้าศึก |
ห้อม | (v) surround, See also: gather around, encircle, besiege, enclose, Syn. ล้อม, ล้อมรอบ, ห้อมล้อม, Example: หมู่บ้านแห่งนี้ถูกห้อมด้วยขุนเขา |
แห่ห้อม | (v) surround, See also: encircle, besiege, beset, encompass, Syn. ห้อมล้อม, แหนแห่, แห่ห้อม, Example: ชายหนุ่มแห่ห้อมล้อมกันมากับบั้งไฟ, Thai Definition: แวดล้อมไป |
ห้อม | (v) surrounded by, See also: encircle, enclose, besiege, encompass, Syn. ล้อม, รอบ, ห้อมล้อม, แวดล้อม, โอบล้อม, Example: หมู่บ้านแห่งนี้ถูกห้อมด้วยขุนเขา |
อาน | [ān] (n) EN: saddle FR: selle [ f ] ; siège [ m ] |
อานรถ | [ān rot] (n) EN: seat ; saddle FR: siège [ m ] ; selle [ f ] |
ห้อม | [høm] (v) EN: surround ; gather around ; encircle ; besiege ; enclose FR: entourer ; mettre autour |
ห้อมล้อม | [hømløm] (v) EN: encircle ; besiege ; encompass ; beset ; surround FR: entourer ; se grouper autour |
จองที่นั่ง | [jøng thīnang] (v, exp) FR: réserver une place ; réserver un siège |
การจัดที่นั่ง | [kān jat thīnang] (n, exp) EN: seat configuration FR: disposition des sièges [ f ] ; configuration des sièges [ f ] |
เก้าอี้ | [kao-ī] (n) EN: chair FR: chaise [ f ] ; siège [ m ] |
เก้าอี้ ส.ส. | [kao-ī sø-sø] (n, exp) FR: siège de député [ m ] |
เก้าอี้ทำฟัน | [kao-ī tham fan] (n, exp) EN: dental chair FR: siège de dentiste [ m ] |
เลขที่นั่ง | [lēk thīnang] (n, exp) EN: seat number FR: numéro de siège [ m ] |
ล้อม | [løm] (v) EN: besiege ; surround ; encircle ; enclose FR: encercler ; entourer ; assiéger |
ล้อมกรอบ | [løm krøp] (v, exp) EN: besiege ; lay siege ; mob ; attack from every side ; jointly attack sb. |
ล้อมเมือง | [løm meūang] (v, exp) EN: encircle a city ; surround a city ; besiege a city FR: encercler une ville ; assiéger une ville |
มะรุมมะตุ้ม | [marummatum] (v) EN: besiege someone closely |
โอบ | [ōp] (v) EN: surround ; encircle ; besiege FR: entourer ; encercler |
พนัก | [phanak] (n) EN: backrest ; back of a chair FR: dossier (de siège) [ m ] |
ประชุม | [prachum] (v) EN: meet ; hold a meeting ; assemble ; congregate ; gather ; round up ; rally ; convene FR: se réunir ; se rassembler ; s'assembler ; rassembler ; siéger ; tenir séance ; être en séance |
สำนักงานใหญ่ | [samnakngān yai] (n, exp) EN: head office ; headquarters FR: siège social [ m ] ; quartier général [ m ] |
ที่นั่ง | [thīnang] (n) EN: seat ; place ; place to sit FR: siège [ m ] ; banquette [ f ] ; place (assise) [ f ] |
ที่นั่งชม | [thīnang chom] (n) EN: seat FR: siège [ m ] ; place (assise) [ f ] |
ที่นั่งนักบิน | [thīnang nak bin] (n, exp) FR: siège de pilotage (avion) [ m ] |
ที่นั่งผู้โดยสาร | [thīnang phūdōisān] (n, exp) EN: passenger seat FR: siège passager [ m ] |
sieg | |
siege | |
siegal | |
siegan | |
siegel | |
sieger | |
sieges | |
siegle | |
besiege | |
siegell | |
siegert | |
siegler | |
siegman | |
besieged | |
siegan's | |
siegel's | |
siegmann | |
siegmund | |
siegrist | |
besieging | |
siegelman | |
siegfried | |
siegecraft | |
siegenthaler |
siege | |
Siegel | |
sieges | |
besiege | |
besieged | |
besieger | |
besieges | |
besiegers | |
besieging |
besiege | (v) surround so as to force to give up, Syn. hem in, circumvent, surround, beleaguer |
besiege | (v) cause to feel distressed or worried |
besiege | (v) harass, as with questions or requests |
besieger | (n) an enemy who lays siege to your position |
besieger | (n) an energetic petitioner |
siege | (n) the action of an armed force that surrounds a fortified place and isolates it while continuing to attack, Syn. military blockade, beleaguering, besieging |
siege perilous | (n) the legendary seat at King Arthur's Round Table reserved for the knight who would find the Holy Grail; it was fatal for anyone else to sit in it |
siegfried | (n) (German mythology) mythical German warrior hero of the Nibelungenlied who takes possession of the accursed treasure of the Nibelungs by slaying the dragon that guards it and awakens Brynhild and is eventually killed; Sigurd is the Norse counterpart |
siegfried line | (n) German fortifications facing the Maginot Line |
orleans | (n) a long siege of Orleans by the English was relieved by Joan of Arc in 1429, Syn. siege of Orleans |
syracuse | (n) the Roman siege of Syracuse (214-212 BC) was eventually won by the Romans who sacked the city (killing Archimedes), Syn. siege of Syracuse |
syracuse | (n) the Athenian siege of Syracuse (415-413 BC) was eventually won by Syracuse, Syn. siege of Syracuse |
vicksburg | (n) a decisive battle in the American Civil War (1863); after being besieged for nearly seven weeks the Confederates surrendered, Syn. siege of Vicksburg |
yorktown | (n) in 1781 the British under Cornwallis surrendered after a siege of three weeks by American and French troops; the surrender ended the American Revolution, Syn. siege of Yorktown |
Assiege | v. t. [ OE. asegen, OF. asegier, F. assiéger, fr. LL. assediare, assidiare, to besiege. See Siege. ] To besiege. [ Obs. ] “Assieged castles.” Spenser. [ 1913 Webster ] |
Assiege | n. A siege. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ] |
Besiege | v. t. Till Paris was besieged, famished, and lost. Shak. [ 1913 Webster ] |
Besiegement | n. The act of besieging, or the state of being besieged. Golding. [ 1913 Webster ] |
Besieger | n. One who besieges; -- opposed to |
Besieging | a. That besieges; laying siege to. -- |
Resiege | v. t. [ Pref. re- + siege a seat. ] To seat again; to reinstate. [ Obs. ] Spenser. [ 1913 Webster ] |
Siege | n. [ OE. sege, OF. siege, F. siège a seat, a siege; cf. It. seggia, seggio, zedio, a seat, asseggio, assedio, a siege, F. assiéger to besiege, It. & LL. assediare, L. obsidium a siege, besieging; all ultimately fr. L. sedere to sit. See Sit, and cf. See, n. ] A stately siege of sovereign majesty, In our great hall there stood a vacant chair . . . Ah! traitorous eyes, come out of your shameless siege forever. Painter (Palace of Pleasure). [ 1913 Webster ] I fetch my life and being The siege of this mooncalf. Shak. [ 1913 Webster ] Love stood the siege, and would not yield his breast. Dryden. [ 1913 Webster ]
|
Siege | v. t. To besiege; to beset. [ R. ] [ 1913 Webster ] Through all the dangers that can siege |
Siegework | n. A temporary fort or parallel where siege guns are mounted. [ 1913 Webster ] |
围攻 | [围 攻 / 圍 攻] to besiege #12,648 [Add to Longdo] |
突围 | [突 围 / 突 圍] to break a siege; to break out of an enclosure #17,170 [Add to Longdo] |
围困 | [围 困 / 圍 困] to besiege #22,553 [Add to Longdo] |
围城 | [围 城 / 圍 城] siege; The Beleaguered City, famous 1947 novel by Qian Zhongshu 錢鐘書|钱钟书, filmed as TV serial #24,465 [Add to Longdo] |
重围 | [重 围 / 重 圍] to redouble a siege #28,293 [Add to Longdo] |
兵临城下 | [兵 临 城 下 / 兵 臨 城 下] the attacking army has reached the city gates; the city is under siege #58,429 [Add to Longdo] |
反围攻 | [反 围 攻 / 反 圍 攻] attack against siege #252,178 [Add to Longdo] |
攻城 | [攻 城] to besiege (a town) [Add to Longdo] |
解免 | [解 免] to avoid (difficulties); to open up a siege [Add to Longdo] |
Sieg | (n) |der, pl. Siege| ชัยชนะ |
siegen | (vi) |siegte, hat gesiegt| ชนะ เช่น Pete Sampras siegt im Finale. พีท แซมพรัส ชนะในรอบสุดท้าย, See also: gewinnen |
包囲 | [ほうい, houi] (n, adj-no, vs) siege; encirclement; envelopment; surrounding; besiegement; (P) #5,087 [Add to Longdo] |
囲み | [かこみ, kakomi] (n) (1) enclosure; box; (2) (See 囲みを破る) siege; (P) [Add to Longdo] |
囲みを破る | [かこみをやぶる, kakomiwoyaburu] (exp, v5r) (See 囲み・2) to break through a siege [Add to Longdo] |
攻囲 | [こうい, koui] (n, vs) siege [Add to Longdo] |
攻城 | [こうじょう, koujou] (n, vs) siege [Add to Longdo] |
重囲 | [じゅうい;ちょうい, juui ; choui] (n) close siege [Add to Longdo] |
浅間山荘事件;あさま山荘事件 | [あさまさんそうじけん, asamasansoujiken] (n) Asama-Sanso incident (famous hostage crisis and police siege in Feb. 1972) [Add to Longdo] |
大坂夏の陣 | [おおさかなつのじん, oosakanatsunojin] (exp, n) (See 大坂冬の陣) summer campaign of the siege of Osaka (1615 CE) [Add to Longdo] |
大坂冬の陣 | [おおさかふゆのじん, oosakafuyunojin] (exp, n) (See 大坂夏の陣) winter campaign of the siege of Osaka (1614 CE) [Add to Longdo] |
包囲網 | [ほういもう, houimou] (n) encirclement; encircling net; tight besiegement [Add to Longdo] |
立てこもり;立て篭り;立て籠り;楯籠り | [たてこもり, tatekomori] (n) (1) shutting oneself in (one's room, etc.); (2) barricading oneself in (a fort, etc.) while being besieged [Add to Longdo] |
立てこもる;立て籠る;立籠る;楯籠る;立て篭る | [たてこもる, tatekomoru] (v5r, vi) to barricade oneself in; to hold (a fort, etc.); to shut oneself up; to be besieged; to dig in [Add to Longdo] |
籠城;篭城 | [ろうじょう, roujou] (n, vs) siege; besieging; confinement; holding a castle [Add to Longdo] |
倒す | [たおす, taosu] umwerfen, umstuerzen, stuerzen, besiegen [Add to Longdo] |
優勝 | [ゆうしょう, yuushou] -Sieg, Meisterschaft [Add to Longdo] |
判 | [ばん, ban] STEMPEL, SIEGEL [Add to Longdo] |
制覇 | [せいは, seiha] Eroberung, Beherrschung, -Sieg, Meisterschaft [Add to Longdo] |
勝ち誇る | [かちほこる, kachihokoru] triumphieren, siegestrunken [Add to Longdo] |
勝つ | [かつ, katsu] gewinnen, siegen [Add to Longdo] |
勝利 | [しょうり, shouri] -Sieg [Add to Longdo] |
勝利者 | [しょうりしゃ, shourisha] Sieger, Gewinner [Add to Longdo] |
勝敗 | [しょうはい, shouhai] Sieg_oder_Niederlage, Ausgang (eines_Kampfes) [Add to Longdo] |
勝者 | [しょうしゃ, shousha] Sieger, Gewinner [Add to Longdo] |
勝負 | [しょうぶ, shoubu] Sieg_oder_Niederlage, Spiel [Add to Longdo] |
勧善懲悪 | [かんぜんちょうあく, kanzenchouaku] Sieg_des_Guten [Add to Longdo] |
印 | [しるし, shirushi] SIEGEL, STEMPEL [Add to Longdo] |
印鑑 | [いんかん, inkan] -Siegel, Siegelabdruck [Add to Longdo] |
国璽 | [こくじ, kokuji] (grosses) Staatssiegel [Add to Longdo] |
封 | [ほう, hou] SIEGEL [Add to Longdo] |
封書 | [ふうしょ, fuusho] versiegeltes_Schreiben [Add to Longdo] |
御璽 | [ぎょじ, gyoji] kaiserliches_Siegel [Add to Longdo] |
必勝 | [ひっしょう, hisshou] der_sichere_Sieg [Add to Longdo] |
敗れる | [やぶれる, yabureru] besiegt_werden, geschlagen_werden, keinen_Erfolg_haben [Add to Longdo] |
敗者 | [はいしゃ, haisha] Verlierer, Besiegter, Unterlegener [Add to Longdo] |
朱印 | [しゅいん, shuin] rotes_Siegel [Add to Longdo] |
栄冠 | [えいかん, eikan] Siegerkranz, Lorbeerkranz [Add to Longdo] |
玉璽 | [ぎょくじ, gyokuji] kaiserliches_Siegel [Add to Longdo] |
璽 | [じ, ji] kaiserliches_Siegel [Add to Longdo] |
璽書 | [じしょ, jisho] Schriftstueck_mit_kaiserlichem_Siegel [Add to Longdo] |
落款 | [らっかん, rakkan] Unterschrift_und_Siegel [Add to Longdo] |
覇者 | [はしゃ, hasha] Herrscher, Sieger, -Meister [Add to Longdo] |
負かす | [まかす, makasu] besiegen [Add to Longdo] |
連勝 | [れんしょう, renshou] Siegesserie [Add to Longdo] |
雌雄 | [しゆう, shiyuu] Maennchen_und_Weibchen, Sieg_oder_Niederlage [Add to Longdo] |