| shrivel | (vi) ย่น, See also: เหี่ยว, Syn. parch, shrink, wrinkle |
| shrivel | (vt) ทำให้ย่น, See also: ทำให้เหี่ยว, Syn. parch, shrink, wrinkle |
| shrivel | (vi) หมดประโยชน์ |
| shrivel | (vt) ทำให้หมดประโยชน์ |
| shrivel up | (phrv) (ใบไม้, ผิว) ม้วนและแห้งตาย, Syn. curl up |
| shrive | (ชไรฟว) vt. ยกโทษบาป (หลังการสารภาพผิด) , ถ่ายบาปโดยการสารภาพบาป, ฟังคำสารภาพ, สารภาพบาป |
| shrivel | (ชรีฟ 'เวิล) vt., vi. หดตัว, หด, ย่น, เหี่ยว, ทำให้หด, ทำให้ขนาดลดลง, ทำให้ไร้ ประโยชน์, กลายเป็นไร้ประโยชน์, Syn. wihter |
| shriven | (ชริฟ'เวิน) vi. กริยาช่อง 3 ของ shrive |
| shrive | (vt) ฟังคำสารภาพผิด, ล้างบาปให้, สารภาพผิดต่อพระ |
| shrivel | (vt) ทำให้หด, ทำให้เหี่ยว, ทำให้ย่น, ทำให้ไร้ประโยชน์ |
| shriven | (vt pp ของ) shrive |
| พังครืน | (v) disintegrate, See also: shrivel, evaporate, Example: ความอดทนของน้าหวานพังครืน เหมือนฝนที่ตั้งเค้ามานานเทเม็ดลงมาราวฟ้ารั่ว, Thai Definition: หมดลง, สลายไป |
| โรย | (v) wither, See also: fade, wilt, shrivel, Syn. ร่วงโรย, Example: ดอกไม้เริ่มโรยไปตามเวลา, Thai Definition: หมดความสดชื่น |
| ฝ่อ | (v) wither, See also: dry out, shrivel, shrink, wilt, Syn. เหี่ยวยุบ, เหี่ยวแฟบ, เหี่ยว, ยุบ, Example: การขาดวิตามินบี 1 ทำให้ประสาทตาฝ่อเร็วกว่าปกติ, Thai Definition: ไม่เต่งตึง |
| ฝ่อ | (v) wilt, See also: addle, wither, shrivel, Syn. เหี่ยวยุบ, เหี่ยวแฟบ, Example: การขาดวิตามินบีหนึ่งทำให้ประสาทตาฝ่อลีบและเสื่อมลงอย่างรวดเร็ว, Thai Definition: ไม่เติบโตอย่างที่ควร, เหี่ยวยุบไปก่อนเวลา |
| หดหาย | (v) shrink, See also: recoil, shrivel, Syn. หด, หาย, ลด, Ant. เพิ่ม, Example: เมื่อลูกปลาโตขึ้น เหงือกพิเศษจะค่อยๆ หดหายไป, Thai Definition: ค่อยลดหายไป |
| ย่อส่วน | (v) condense, See also: digest, condense, compress, shorten, shrivel, shrink, contract, Syn. ย่อขนาด, Example: รถไฟจำลองย่อส่วนจากของจริงประมาณ 50 เท่า |
| เฉา | (v) wither, See also: wilt, droop, shrivel, dry out, Syn. เหี่ยว, เหี่ยวเฉา, Ant. สด, ใหม่, Example: ต้นไม้ในกระถางเฉาเพราะเจ้าของไม่ใส่ใจที่จะรดน้ำ |
| เหี่ยวแห้ง | (v) wither, See also: wilt, wrinkle, fade, dry out, dry and shriveled, Syn. แห้งเหี่ยว, เหี่ยวเฉา, ร่วงโรย, แห้ง, เฉา, Example: ดอกไม้ในแจกันเหี่ยวแห้งมาหลายวันเพราะไม่มีใครใส่ใจ, Thai Definition: ขาดความสดชื่น |
| เหี่ยว | (v) wither, See also: wilt, droop, shrivel, dry out, languish, deteriorate, Syn. เฉา, เหี่ยวเฉา, Ant. สด, ใหม่, เต่งตึง, Example: ดอกไม้ในแจกันเหี่ยวหมดแล้ว ช่วยเปลี่ยนใหม่ให้ด้วย, Thai Definition: ไม่สดชื่น, ไม่เต่งตึง |
| เหี่ยวเฉา | (v) wither, See also: wilt, droop, shrivel, dry out, languish, deteriorate, Syn. เหี่ยว, เฉา, Ant. สด, ใหม่, Example: ต้นไม้ที่ถูกถอนรากย่อมเหี่ยวเฉา ถ้าเอาลงปลูกในที่ดีๆ มีคนดูแลก็อาจรอด, Thai Definition: ไม่สดชื่น, ไม่เต่งตึง |
| เฉา | [chao] (v) EN: wither ; wilt ; fade ; shrivel (up) ; droop ; dry out ; decline FR: se flétrir ; se faner ; se dessécher ; s'affaiblir ; fléchir |
| เหี่ยว | [hīo] (v) EN: wilt ; wither ; wrinkle ; droop ; shrivel ; dry out ; languish ; deteriorate FR: se faner ; se dessècher ; se flétrir ; se ratatiner ; se languir ; s'affaiblir |
| เหี่ยวเฉา | [hīochao] (v) EN: wither ; wilt ; droop ; shrivel ; dry out ; languish ; deteriorate FR: se faner ; se dessècher ; se flétrir |
| เหี่ยวแห้ง | [hīohaēng] (v) EN: wither ; wilt ; wrinkle ; fade ; dry out ; dry and shriveled FR: se faner ; se dessècher |
| ไหม้ | [mai] (adj) EN: charred ; parched ; sun-burnt ; shrivelled ; burnt ; scorched FR: brûlé ; carbonisé ; cramé (fam.) |
| โรย | [rōi] (v) EN: wither ; fade ; wilt ; shrivel ; lose freshness ; wither ; wane |
| shrivel | |
| shriver | |
| shriveled | |
| shriveling | |
| shriveling |
| shrive | |
| shrived | |
| shrivel | |
| shriven | |
| shrives | |
| shrivels | |
| shriving | |
| shrivelled | |
| shrivelling |
| shrive | (v) grant remission of a sin to, Syn. absolve, Example: The priest absolved him and told him to say ten Hail Mary's |
| shrivel | (v) wither, as with a loss of moisture, Syn. shrink, wither, shrivel up, Example: The fruit dried and shriveled |
| dried-up | (adj) (used especially of vegetation) having lost all moisture, Syn. withered, sere, sear, shrivelled, shriveled, Example: dried-up grass; the desert was edged with sere vegetation; shriveled leaves on the unwatered seedlings; withered vines |
| shrink | (v) decrease in size, range, or extent, Syn. shrivel, Example: His earnings shrank; My courage shrivelled when I saw the task before me |
| Shrivalty | n. Shrievalty. Johnson. [ 1913 Webster ] |
| Shrive | v. i. To receive confessions, as a priest; to administer confession and absolution. Spenser. [ 1913 Webster ] |
| Shrive | v. t. That they should shrive their parishioners. Piers Plowman. [ 1913 Webster ] Doubtless he shrives this woman, . . . Till my guilty soul be shriven. Longfellow. [ 1913 Webster ] Get you to the church and shrive yourself. Beau. & Fl. [ 1913 Webster ] |
| Shrivel | v. i. |
| Shrivel | v. t. To cause to shrivel or contract; to cause to shrink onto corruptions. [ 1913 Webster ] |
| Shriven | p. p. of Shrive. [ 1913 Webster ] |
| Shriver | n. One who shrives; a confessor. [ 1913 Webster ] |
| Shriving | n. Shrift; confession. Spenser. [ 1913 Webster ] |
| 瘪 | [瘪 / 癟] deflated; shriveled; sunken; empty #25,213 [Add to Longdo] |
| 起皱纹 | [起 皱 纹 / 起 皺 紋] shrivel [Add to Longdo] |
| 乾びる;涸びる;嗄びる;枯らびる | [からびる, karabiru] (v1, vi) to dry up; to shrivel [Add to Longdo] |
| 凋む(P);萎む(P) | [しぼむ, shibomu] (v5m, vi) to wither; to fade (away); to shrivel; to wilt; (P) [Add to Longdo] |
| die Beichte abnehmen [ relig. ] | to shrive { shrove; shriven } [Add to Longdo] |
| beichtend | shriving [Add to Longdo] |
| beichtet | shrives [Add to Longdo] |
| beichtete | shrived [Add to Longdo] |
| schrumpfen; schrumpeln | schrumpfend; schrumpelnd | geschrumpft; geschrumpelt | er/sie/es schrumpft; er/sie/es schrumpelt | ich/er/sie schrumpfte; ich/er/sie/es schrumpelte | er/sie/es ist/war geschrumpft | to shrivel | shriveling | shrivelled | he/she/it shrivels | I/he/she/it shrivelled | he/she/it has/had shrivelled [Add to Longdo] |