54
ผลลัพธ์ สำหรับ
*schwindlig*
หรือค้นหา:
schwindlig
,
-schwindlig-
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm very dizzy!
Mir ist ganz
schwindlig
.
Ring of Fire (2014)
Now I'm furious and lightheaded.
Nein. Jetzt bin ich nur wütend und mir ist
schwindlig
dabei.
Charlie Does Time with the Hot Warden (2014)
And if you keep making me feel dizzy... (GRUNTS)
Und wenn Sie weiterhin dafür sorgen, dass mir
schwindlig
ist...
Iconoclast (2014)
You had vertigo there, too.
Da warst du auch
schwindlig
.
The Cold (2014)
Stop, Joe! Put me down, I'm gonna hurl!
Joe, lass das, sonst wird mir
schwindlig
.
Pixies (2015)
I'm getting dizzy!
Mir wird
schwindlig
!
The Ridiculous 6 (2015)
I'm dizzy.
Mir ist
schwindlig
.
Creed (2015)
I'm sure all our heads are spinning with how quickly he's risen in the ranks.
Uns ist ganz
schwindlig
davon, wie schnell er aufgestiegen ist.
One of Our Senior Realtors Has Chosen to Retire (2015)
It's okay. It's okay.
- Mir ist echt
schwindlig
.
I Am Michael (2015)
~ Lovely. ~ There are none.
Fühlen Sie sich
schwindlig
oder müde?
Episode #4.2 (2015)
Well, we have had our share of patrons who felt lightheaded at the sight of our exhibits, but... we have never had anyone faint before.
Wir hatten unsere Förderer, denen beim Anblick unserer Ausstellungsstücke
schwindlig
wurde, aber es ist noch nie jemand in Ohnmacht gefallen.
Show Stoppers (2015)
Consummating the shit out of you, babe!
Ich vollziehe dich, bis dir
schwindlig
wird!
Trust No Bitch (2015)
No, nothing. I just feel a little faint, that's all.
- Mir ist nur etwas
schwindlig
.
4th Man Out (2015)
Whoa! Dizzy.
Mir ist
schwindlig
.
Chapter Five: Mama's Boy (2015)
- Yeah, I get the spins.
- Ja, mir ist auch
schwindlig
.
Nelson v. Murdock (2015)
You feeling any dizziness?
Ist Ihnen
schwindlig
?
Grandma (2015)
~ Just a little dizzy.
- Ja. Nur etwas
schwindlig
.
Episode #1.1 (2015)
It made me feel drowsy and giddy, like we were in the middle of a lavender field in the south of France.
Es machte mich schläfrig und
schwindlig
. Wie mitten in einem Lavendelfeld in Südfrankreich.
Mommy (2015)
Six months ago, he collapsed and fractured his skull.
Vor sechs Monaten wurde ihm in der Küche
schwindlig
. Er stürzte und verletzte sich am Kopf.
Virgil (2015)
No, no! Vertigo, vertigo!
Mir wird
schwindlig
.
Ant-Man (2015)
♪ ♪ does your head spin with rage ♪ ♪ when fooled by the liars?
# Wird dir
schwindlig
vor Zorn, # # wenn die Lügner dich narren?
Pilot: Part 1 (2015)
I'm dizzy.
Ich bin
schwindlig
.
XX (2015)
Don't it make you dizzy?
Wird dir nicht
schwindlig
?
Free State of Jones (2016)
Oh, I got spinny.
Mir ist ganz
schwindlig
.
Central Intelligence (2016)
Super spinny.
Total
schwindlig
.
Central Intelligence (2016)
I'm getting light-headed.
Mir wird... Mir wird
schwindlig
.
The Boss (2016)
- Just... - I feel a little bit light-headed.
- Mir ist
schwindlig
.
Keeping Up with the Joneses (2016)
This week's unmarried mothers are ready to catch the bus
-Mir war wieder
schwindlig
.
Episode #5.7 (2016)
You must be positively dizzy, Mr. Kroc.
Ist Ihnen
schwindlig
, Mr. Kroc?
The Founder (2016)
I'm dizzy. You don't feel good.
Mir ist
schwindlig
.
The Do-Over (2016)
You still feeling light-headed? A little.
Ist Ihnen noch
schwindlig
?
Beast Interrupted (2016)
I'm a little light-hearted.
Mir ist nur
schwindlig
.
Dead Man's Party (2016)
Light-hearted and light-headed.
Schwindlig
und benommen.
Dead Man's Party (2016)
Eh, there was some dizziness, headaches.
Mir war
schwindlig
und ich hatte Kopfschmerzen.
Mendings, Major and Minor (2016)
I looked once, but the hologram made me dizzy.
Mir wurde vom Hologramm
schwindlig
.
The Road Trip (2016)
I'm dizzy, please.
Mir ist
schwindlig
.
Two Is a Family (2016)
Didn't you know? .
Darum wird ihnen dauernd
schwindlig
.
Princesas (2005)
I'm a little dizzy.
- Mir ist etwas
schwindlig
.
Skin Deep (2016)
Uh, I started to feel really sick and dizzy, so I laid down for a little while.
Mir wurde sehr schlecht und
schwindlig
, also legte ich mich etwas hin.
Audrie & Daisy (2016)
Yeah, he got light-headed doing yard work so I picked him up, and I took him to the hospital.
Ja, ihm wurde
schwindlig
bei der Gartenarbeit, also holte ich ihn ab und brachte ihn ins Krankenhaus.
Part 20 (2016)
Her husband, Bo, took off with half their stuff when she was out rounding up dazed piglets after a twister. I'm not kidding.
Ihr Mann Bo verschwand mit der Hälfte ihrer Sachen, als sie weg war, um
schwindlig
e Ferkel nach einem Wirbelsturm einzusammeln.
Express Yourself (2016)
- Oh, I feel faint.
- Mir wird
schwindlig
.
Landslide (2016)
Uh, I got dizzy.
Mir wurde nur
schwindlig
.
Good to the Bone (2016)
Head rush.
Mir ist
schwindlig
.
Purgatory (2016)
I thought she'd fainted.
Ich dachte, es ist ihr
schwindlig
geworden.
The Salesman (2016)
Actually, it's making me dizzy.
- Eigentlich, macht es mich ein wenig
schwindlig
.
The Fermentation Bifurcation (2016)
If you're feeling dizzy, it's because the tables have turned.
Falls Ihnen
schwindlig
wird, liegt es wohl daran, dass sich die Vorzeichen gedreht haben.
The Line Substitution Solution (2016)
A little lightheaded.
Mir ist etwas
schwindlig
.
Mad City: New Day Rising (2016)
No, I feel a bit dizzy like I'm...
Mir ist
schwindlig
.
Episode #1.3 (2016)
Just looking at it throws me off my equilibrium.
Mir wird vom Zugucken
schwindlig
.
Adventure Club (2017)
Longdo Approved DE-TH
schwindlig
(adj) วิงเวียน, คลื่นไส้ เช่น Mir ist
schwindlig
. ฉันมีอาการวิงเวียน,
See also:
schwindelig
DING DE-EN Dictionary
schwindelerregend;
schwindlig
; schwindelig { adj } | schwindelerregender;
schwindlig
er | am schwindelerregendsten; am
schwindlig
sten
dizzy | dizzier | dizziest
[Add to Longdo]
schwindlig
{ adv }
dizzily
[Add to Longdo]
schwindlig
; schwindelig; schwindelnd { adj }
giddy
[Add to Longdo]
Time: 0.0313 seconds
, cache age: 20.438 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/