| 娘心 | [むすめごころ, musumegokoro] (unschuldige) Gefuehle_eines_Maedchens, (unschuldige) Seele_eines_Maedchens [Add to Longdo] |
| 嫁 | [よめ, yome] (EINEN MANN) HEIRATEN;, BESCHULDIGEN [Add to Longdo] |
| 御免 | [ごめん, gomen] Entschuldigung, Vergebung [Add to Longdo] |
| 恨む | [うらむ, uramu] uebelnehmen, aergerlich_sein, beschuldigen, vorwerfen [Add to Longdo] |
| 有罪 | [ゆうざい, yuuzai] schuldig [Add to Longdo] |
| 潔白 | [けっぱく, keppaku] -sauber, integer, unschuldig [Add to Longdo] |
| 澄ます | [すます, sumasu] klaeren, (Ohren) anstrengen, ernst_dreinschauen, gleichgueltig_dreinschauen, unschuldig_dreinschauen [Add to Longdo] |
| 無届け | [むとどけ, mutodoke] ohne_Meldung, unentschuldigt [Add to Longdo] |
| 言い訳 | [いいわけ, iiwake] Entschuldigung, Ausrede [Add to Longdo] |
| 謝 | [しゃ, sha] DANK, ENTSCHULDIGUNG [Add to Longdo] |
| 謝る | [あやまる, ayamaru] sich_entschuldigen [Add to Longdo] |
| 謝罪 | [しゃざい, shazai] Abbitte, Entschuldigung [Add to Longdo] |
| 転嫁 | [てんか, tenka] Wiederheirat;, Beschuldigung [Add to Longdo] |
| 陳謝 | [ちんしゃ, chinsha] Entschuldigung, Abbitte [Add to Longdo] |