136 ผลลัพธ์ สำหรับ *schuld*
/ชุ ดึ/     /SH UH1 D/     /ʃˈʊd/
ฝึกออกเสียง
หรือค้นหา: schuld, -schuld-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Hang on a sec. Warte, entschuldige kurz. Elles (2011)
Excuse me Entschuldigung! Invincible Shaolin (1978)
Sorry. Entschuldigen Sie. Love on the Run (1979)
Oh, I'm sorry. Oh, Entschuldigung. Four Brothers (2005)
Sorry. Entschuldigung. To Live and Let Diorama (2005)
I'm sorry. Entschuldige! Moscow Does Not Believe in Tears (1980)
Excuse me. Entschuldigen Sie. American Gigolo (1980)
Excuse me. Entschuldigung. Cruising (1980)
Excuse me. Entschuldigen Sie. Fame (1980)
Excuse me. Entschuldigung! Ja? Little Lord Fauntleroy (1980)
Sorry. Entschuldige. The Long Good Friday (1980)
- Sorry. Entschuldigung. Tough Enough (2006)
- Sorry! - Asshole! Ich sagte "Entschuldigung". Tough Enough (2006)
He apologized. Er hat Entschuldigung gesagt. Tough Enough (2006)
His fault? Schuldig? Buddenbrooks (2008)
Excuse me, are you Van Veeteren? Entschuldigen Sie! Sind Sie Van Veeteren? Äh... Fallet G (2006)
-Sorry. Entschuldige! Svalan, katten, rosen, döden (2006)
Excuse me. Uh... Entschuldigung. Deadly Maneuvers (1982)
I'm sorry. Were you talking to me? - Entschuldigung, meinen Sie mich? Cat People (1982)
We owe her that much. Das sind wir ihr schuldig. Four Brothers (2005)
Sorry. Entschuldigung. Légitime violence (1982)
Excuse me. Entschuldige. An Officer and a Gentleman (1982)
Nobody owes nobody nothin'. Niemand schuldet niemand was. Rocky III (1982)
Excuse me. Entschuldigung. Magic Bus (1983)
Hello, excuse me. Hallo. Entschuldigung. There Goes the Neighborhood (1983)
Sorry, I know he's not mad. Entschuldige ich habe es vergessen. Nostalgia (1983)
Excuse me. Entschuldigen Sie. Ich trinke gern. Sleeping Beauty (2011)
Now, what's your excuse? Was ist Ihre Entschuldigung? Psycho II (1983)
Sorry, it was a mistake. Entschuldige! Das war ein Fehler. Svalan, katten, rosen, döden (2006)
I'm sorry. Entschuldigen Sie. Vassa (1983)
Sorry. Entschuldigung. Cast in Steele (1984)
Excuse me. Entschuldigung. Steele Your Heart Away (1984)
You owe me. Jetzt schuldest mir was. Against All Odds (1984)
EVELYN: Excuse me. (Evelyn) Entschuldigen Sie mich. Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes (1984)
-Absolutely. Entschuldigt mich. Splash (1984)
I blame myself. I let her talk me into it. Meine Schuld, ich ließ mich überreden. We've Got Magic to Do (2005)
It all started innocently enough. Es fing alles ganz unschuldig an. Steele Blushing (1985)
I didn't do it. Ich bin unschuldig. After Hours (1985)
It's your own fault. Selbst schuld. The Sure Thing (1985)
Excuse me, Miss. Entschuldigen Sie, Mademoiselle. La gabbia (1985)
I say, at least somebody's made an effort. Entschuldigung, ich sagte: Endlich ein schönes Kostüm. Casanova (2005)
Excuse me. Entschuldigt. Children's Children (1986)
I apologize for being insolent. Ich entschuldige mich für meine Frechheit. The Class (2008)
- Excuse me, Your Reverence. - No. - Entschuldigung. Casanova (2005)
You blame me for what? Sie beschuldigen mich für was? The Blackout in the Blizzard (2011)
- I'm sorry. Excuse me. - Entschuldigung. Finale (2011)
Guilty. Schuldig. Encounter at Farpoint (1987)
Please excuse me. Entschuldige bitte. Legal Eagles (1986)
Well, excuse me, sir. Entschuldigen Sie bitte, mein Herr. Nuit d'ivresse (1986)
I got a lotta debts. Uh-huh. Ich habe eine Menge Schulden. Raw Deal (1986)

CMU Pronouncing Dictionary
schuld
 /SH UH1 D/
/ชุ ดึ/
/ʃˈʊd/
schuldt
 /SH UH1 L T/
/ชุล ถึ/
/ʃˈʊlt/
schulder
 /SH UW1 L D ER0/
/ชู้ล เด่อ (ร)/
/ʃˈuːldɜːʴ/
schuldener
 /SH UW1 L D AH0 N ER0/
/ชู้ล เดอะ เหน่อ (ร)/
/ʃˈuːldənɜːʴ/
schuldener's
 /SH UW1 L D AH0 N ER0 Z/
/ชู้ล เดอะ เหน่อ (ร) สึ/
/ʃˈuːldənɜːʴz/

Longdo Approved DE-TH
schuldbewusst(adj, adv) (สีหน้า)ที่แสดงว่ารู้สึกผิดในสิ่งที่ได้ทำลงไป
Schuld(n) |die, nur Sg.| ความผิด, ต้นเหตุ เช่น Wer ist Schuld daran? ใครเป็นสาเหตุ หรือ มันเป็นความผิดของใคร, Du solltest mir die Schuld nicht zuschieben. เธอไม่ควรซัดทอดความผิดมาให้ฉันนะ
Schulden(n) |pl.| หนี้สิน (มักใช้ในรูปพหูพจน์) เช่น Sie hat noch Schulden von 1000 Euro bei mir. หล่อนยังเป็นหนี้ฉันอยู่อีกสองพันยูโร
sich entschuldigen(vt) |entschuldigte sich, hat sich entschuldigt, bei jmdm. für etw.| ขอโทษ เช่น Sie müssen sich bei ihm entschuldigen. คุณต้องไปขอโทษเขาซะ
schuldig(adj) มีความผิด, เป็นคนผิด เช่น Man hat den Mann verurteilt, dass er schuldig war. ผู้คนตัดสินว่าผู้ชายคนนี้มีความผิด, See also: A. unschuldig

DING DE-EN Dictionary
häufige, längere (unentschuldigte) Abwesenheit { f }; Schwänzen { n }absenteeism [Add to Longdo]
Alleinschuld { f }sole blame; sole responsibility [Add to Longdo]
Anklage { f }; Beschuldigung { f }impeachment [Add to Longdo]
Anleihe { f }; Obligation { f }; Bond { m }; Schuldverschreibung { f } | Anleihen { pl }; Obligationen { pl }; Bonds { pl }; Schuldverschreibungen { pl } | Staatsanleihe { f } | Obligationen mit verzögerter Verzinsungbond; bond issue | bonds | government bond | deferred bonds [Add to Longdo]
Ausrede { f }; Ausflucht { f }; Entschuldigung { f }; Vorwand { m } | Ausreden { pl }; Ausflüchte { f }; Entschuldigungen { pl } | Ausflüchte machen | faule Ausredeexcuse | excuses | to make excuses | lame excuse; blind excuse [Add to Longdo]
Ausrede { f }; Entschuldigung { f }alibi [Add to Longdo]
Belastung { f }; Verschuldung { f } | Belastungen { pl }encumbrance | encumbrances [Add to Longdo]
Beschuldigung { f }incrimination [Add to Longdo]
Beschuldigung { f }; Anschuldigung { f }; Vorwurf { m }accusation [Add to Longdo]
Beschuldigung { f }; Unterstellung { f } | Beschuldigungen { pl }imputation | imputations [Add to Longdo]
Beteuerung { f } | Beteuerungen { pl } | Unschuldsbeteuerungen { pl }protestation | protestations | protestations of innocence [Add to Longdo]
Bringschuld { f }debt to be discharged at creditor's domicile [Add to Longdo]
Dividende { f } in Form von Schuldurkunden | aufgelaufene Dividende { f }; rückständige Dividende { f } | aufgelaufene Dividende { f } | ausgewiesene Dividende { f } | außerordentliche Dividende { f } | fiktive Dividende { f }liability dividend | dividend in arrears | accrued dividend | declared dividend | extraordinary dividend | sham dividend [Add to Longdo]
Drittschuldner { m } | Drittschuldner { pl }garnishee | garnishees [Add to Longdo]
Ehrenschuld { f } | Ehrenschulden { pl }debt of honour | debts of honour [Add to Longdo]
Entschuldigung { f } | Entschuldigungen { pl }apology | apologies [Add to Longdo]
Entschuldigung { f }sorry [Add to Longdo]
Freispruch { m }; Schulderlass { m }acquittal [Add to Longdo]
Gegenbeschuldigung { f }recrimination [Add to Longdo]
Gemeinschuldner { m }bankrupts [Add to Longdo]
Gesamtschuldner { m }joint debtors [Add to Longdo]
Gewinnschuldverschreibung { f }adjustment bond; participating bond [Add to Longdo]
Gewissensbisse { pl }; Schuldgefühle { pl }compunction [Add to Longdo]
Grundschuld { f }mortgage [Add to Longdo]
Hypothekenschuldner { m }; Hypothekenschuldnerin { f } | Hypothekenschuldner { pl }mortgagor | mortgagors [Add to Longdo]
Inkassobevollmächtige { m, f }; Schuldeneintreiber { m } [ fin. ]debt collector [Add to Longdo]
Klage { f } [ jur. ] | Klage aus schuldrechtlichem Vertrag | Klage aus unerlaubter Handlung | Klage auf Herausgabeaction | action ex contractu | action ex delicto | action for restitution [Add to Longdo]
Kollektivschuld { f }collective guilt [Add to Longdo]
Mitschuld { f }complicity [Add to Longdo]
Mitschuldige { m, f }; Mitschuldigeraccomplice [Add to Longdo]
Neuverschuldung { f }new borrowings [Add to Longdo]
Orderschuldverschreibung { f }registered bond [Add to Longdo]
Pfandbrief { m }; Schuldschein { m }bond [Add to Longdo]
Recht { n }; Anteil { m }; Schuld { f }due [Add to Longdo]
Rückstand { m }; Schulden { pl }; Rückstände { pl }arrears [Add to Longdo]
Schuld { f } (an) | die Schuld für etw. tragenguilt (of; for) | to bear the guilt of sth. [Add to Longdo]
Schuld { f }guiltiness [Add to Longdo]
Schuld { f } | jdm. an etw. die Schuld geben | die Schuld bekommen | die Schuld auf sich nehmen | die Schuld tragenblame | to put the blame on sb. for sth.; to lay the blame on sb. for sth. | to get the blame | to take the blame | to bear the blame [Add to Longdo]
Schuld { f }; Verpflichtung { f } | Schulden { pl } | uneinbringliche Forderung; uneinbringliche Schuld | Schulden haben; verschuldet sein | in jds. Schuld stehen | in Schulden geraten; sich verschulden | Schulden machen | aus den Schulden herauskommendebt | debts | bad debt | to be in debt | to be in sb.'s debt | to get into debt; to run into debt | to incur debts | to get out of debt [Add to Longdo]
Schuld geben; beschuldigento blame [Add to Longdo]
jdm. die Schuld in die Schuhe schieben [ übtr. ]to put the blame on sb. [Add to Longdo]
jdm. die Schuld geben fürto blame sb. for [Add to Longdo]
nicht durch meine Schuldfrom no fault of my own [Add to Longdo]
Schuldanerkenntnis { f }acknowledgement of debt [Add to Longdo]
Schuldanerkenntnis { f }; Schuldeingeständnis { n } [ jur. ]admission of guilt [Add to Longdo]
Schuldbewusstsein { n }; Schuldgefühle { pl }guilt [Add to Longdo]
Schuldbuch { n }register of debts [Add to Longdo]
Schulden machento rup up a score [Add to Longdo]
alte Schulden begleichento pay off old scores; to settle old scores [Add to Longdo]
vorrangige Schuldensenior debts [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
借財[しゃくざい, shakuzai] Schulden [Add to Longdo]
借金[しゃっきん, shakkin] Schulden [Add to Longdo]
[さい, sai] SCHULDEN [Add to Longdo]
債券[さいけん, saiken] Schuldschein [Add to Longdo]
債務者[さいむしゃ, saimusha] Schuldner [Add to Longdo]
共犯[きょうはん, kyouhan] Mitschuld [Add to Longdo]
国債[こくさい, kokusai] Staatsschulden, Staatsanleihe [Add to Longdo]
娘心[むすめごころ, musumegokoro] (unschuldige) Gefuehle_eines_Maedchens, (unschuldige) Seele_eines_Maedchens [Add to Longdo]
[よめ, yome] (EINEN MANN) HEIRATEN;, BESCHULDIGEN [Add to Longdo]
御免[ごめん, gomen] Entschuldigung, Vergebung [Add to Longdo]
恨む[うらむ, uramu] uebelnehmen, aergerlich_sein, beschuldigen, vorwerfen [Add to Longdo]
[みさお, misao] Keuschheit, Reinheit, Unschuld, Tugend, Treue, Ehre [Add to Longdo]
有罪[ゆうざい, yuuzai] schuldig [Add to Longdo]
潔白[けっぱく, keppaku] -sauber, integer, unschuldig [Add to Longdo]
澄ます[すます, sumasu] klaeren, (Ohren) anstrengen, ernst_dreinschauen, gleichgueltig_dreinschauen, unschuldig_dreinschauen [Add to Longdo]
無届け[むとどけ, mutodoke] ohne_Meldung, unentschuldigt [Add to Longdo]
[つみ, tsumi] Verbrechen, Suende, Schuld [Add to Longdo]
自縛[じばく, jibaku] selbstverschuldete_Einengung_der Handlungsfreiheit [Add to Longdo]
言い訳[いいわけ, iiwake] Entschuldigung, Ausrede [Add to Longdo]
[しゃ, sha] DANK, ENTSCHULDIGUNG [Add to Longdo]
謝る[あやまる, ayamaru] sich_entschuldigen [Add to Longdo]
謝罪[しゃざい, shazai] Abbitte, Entschuldigung [Add to Longdo]
負う[おう, ou] tragen, jemanden_etwas_schulden [Add to Longdo]
負債[ふさい, fusai] -Schulden [Add to Longdo]
転嫁[てんか, tenka] Wiederheirat;, Beschuldigung [Add to Longdo]
陳謝[ちんしゃ, chinsha] Entschuldigung, Abbitte [Add to Longdo]

Time: 0.0954 seconds, cache age: 3.737 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/