By the time they came to town, the whorehouse had a bidet, and the saloon had recessed lighting. | | Sie stammen aus einer Zeit, als Bordelle schon Bidets hatten und Saloons Einbauleuchten. Infiltration (2016) |
Amaya, your job is to make sure Rory keeps his pistol in his pants until he's outside the saloon. | | Amaya, Sie passen auf, dass Rory seine Pistole erst außerhalb des Saloons zieht. Outlaw Country (2016) |
That's my name on the sign in front of the saloon. | | Mein Name steht auf dem Schild des Saloons. Outlaw Country (2016) |
3, 000 saloons on the South Side. | | 3000 Saloons an der South Side. Scarface (1932) |
Let there be dancing in the streets... drinking in the saloons, and necking in the parlor. | | Auf den Straßen wollen wir tanzen, in den Saloons trinken, und im Separée schmusen. A Night at the Opera (1935) |
- Most men who patronize my place are my friends. | | - Die meisten Gäste meines Saloons sind meine Freunde. The Spoilers (1942) |
No more saloons or tent shows for you. | | Keine Saloons und Zeltshows mehr. River of No Return (1954) |
Bunch of new pretties coming in for the dance hall. | | Ein Haufen neuer Mädels für die Saloons. Three Violent People (1956) |
I grew up in Little Hell on the North Side near the brothels and saloons. | | ผมเกิดในนรกเล็กๆทางฝั่งเหนือ ใกล้ซ่องกับโรงเหล้า The Young Indiana Jones Chronicles (1992) |
Whe's the saloons? | | Wo sind die Saloons? The Electric Can Opener Fluctuation (2009) |
Where's the tumbleweeds? Whe's the saloons? | | พุ่มหญ้าแห้งอยู่ไหน ร้านเหล้าล่ะ The Electric Can Opener Fluctuation (2009) |
Saloons? | | ร้านเหล้าเหรอ The Electric Can Opener Fluctuation (2009) |
Well, a lot of people chatting about saloons these days. | | ก็, มีคนตั้งเยอะแยะพูดกันเกี่ยวกับบาร์ Neighborhood Watch (2012) |
We got two saloons in Pawley. | | Wir haben zwei Saloons in Pawley. Last Train from Gun Hill (1959) |
He owns the livery stable, two saloons. | | Ihm gehören der Mietstall, zwei Saloons. Last Train from Gun Hill (1959) |
Like Frank Wallingham... to get them drinkables to our saloons right now afore the snows hit. | | Wie von Frank Wallingham... dass Whiskey in unsere Saloons kommt, bevor der Schnee es verhindert. The Hallelujah Trail (1965) |
And I shall shout it over and over until the mountains of Colorado come tumbling down to the Denver saloons. | | Und ich werde es ausrufen, bis die Berge Colorados auf die Saloons von Denver stürzen. The Hallelujah Trail (1965) |
Alright, as owner of the saloon I buy a round. | | Gut, als Eigentümer des Saloons spendiere ich allen einen Drink. Savage Gringo (1966) |
You should use all the land down there for the new part of the saloon. | | Der neue Teil des Saloons muss über die gesamte Fläche reichen. Day of Anger (1967) |
Tell me, did you mistake the prison for a branch office of the saloon? | | Sag mal, hast du das Gefängnis mit der Zweigstelle des Saloons verwechselt? Ultimate Gunfighter (1967) |
One big drunk in every stinking saloon in Sonora, till it's all gone. | | Ein gewaltiger Zug durch die stinkenden Saloons von Sonora, und alles ist weg. Mackenna's Gold (1969) |
There's 16 gambling halls, seven hotels and 21 saloons. | | Es gibt 16 Spielhallen, 7 Hotels und 21 Saloons. Paint Your Wagon (1969) |
Why do you think my father is so dead set against saloons? | | Warum mein Vater wohl so gegen Saloons ist? Paint Your Wagon (1969) |
In saloons both near and far You can bet a good cigar | | In saloons both near and far You can bet a good cigar Illusion (1969) |
The saloons closed early. | | Die Saloons sind geschlossen. Love Story (1970) |
That's why I was against the opening of this saloon. | | Daher war ich gegen die Eröffnung des Saloons. Il venditore di morte (1971) |
Robbery of the saloon's cash box. | | Raub der Kasse des Saloons. Il venditore di morte (1971) |
I'm calling to the witness stand Mrs... the owner of the saloon. | | Ich rufe in den Zeugenstand Mrs... die Eigentümerin des Saloons. Il venditore di morte (1971) |
So she could become the dame of your saloon? | | Damit sie die Madame Ihres Saloons wird? Il venditore di morte (1971) |
You know what's going to happen to this town... when it gets big enough to have three saloons, maybe even four. | | Du weißt, was in dieser Stadt passieren wird, wenn sie groß genug für 3 oder vielleicht sogar 4 Saloons sein wird. McCabe & Mrs. Miller (1971) |
- You like a good saloon? | | - Mögen Sie Saloons? Silverado (1985) |
Promise not to close us down like the saloons in Tombstone. | | Versprechen Sie, uns nicht schließen zu lassen wie die anderen Saloons. Sunset (1988) |
'Bout all these saloons? | | Für die Saloons? Tombstone (1993) |
No riding into the stores saloons, the dance halls, or the gambling houses. | | Kein Einreiten in Geschäfte oder Saloons! Keine Trunkenheit in der Öffentlichkeit! Wyatt Earp (1994) |
We'll sell them to every sporting house and saloon this side of Chicago. | | Wir verkaufen sie an alle Puffs und Saloons diesseits von Chicago. Summer 1865 - Autumn 1865 (1994) |
Ten years ago, there were two saloons up there. | | Vor zehn Jahren standen dort zwei Saloons. Buffalo Girls (1995) |
Fourteen years old, I was sleeping in the back of a saloon. | | Mit 14 schlief ich noch im Hinterzimmer eines Saloons. The Devil's Own (1997) |
- And your goddamn saloon! | | - Und deines verdammten Saloons! Il venditore di morte (1971) |
Saloon was just overflowing with cattle drivers, and road agents, prospectors, gunslingers, gamblers, and women. | | Saloons voller... Viehtreiber und Straßenbauer, Goldgräber und Revolverhelden, Spieler und Frauen. 3:10 to Yuma (2007) |
Like Butch, the owner of the Hangtown Saloon. | | Zum Beispiel Butch, den Inhaber des Hangtown-Saloons. Thomas Kinkade's Christmas Cottage (2008) |
Saloons? | | "Saloons"? The Electric Can Opener Fluctuation (2009) |
No more lonely islands no cemeteries, tons, Saloons, | | Keine einsamen Inseln, keine Friedhöfe, Tonnen, Saloons, Tom Sawyer (2011) |
Ahsoka, you should know by now. If you want to find a lowlife... You start at the saloon. | | Ahsoka, das müsstest du doch wissen, wenn man nach Abschaum auf der Suche ist, dann fängt man in den Saloons an. Friends and Enemies (2012) |
I'll tell you, when I was working saloons in my youth-- back in Milwaukee, they called them saloons. That's how old I am. | | Früher bin ich in den Saloons in Milwaukee aufgetreten, die hießen Saloons damals, so alt bin ich. Behind the Candelabra (2013) |
My mother, she wanted me to be classical... but I just couldn't stay out of the saloons. | | Meine Mutter, die legte immer Wert auf klassisch, aber mich zog es immer wieder in die Saloons. Behind the Candelabra (2013) |
But the human urge to pursue altered states persisted, resulting in widespread flouting of the law in underground saloons called "speakeasies." | | Aber der menschliche Drang, die alten Gewohnheiten zu verfolgen, resultierte in einen weiten missachten der Gesetze, in Untergrundsaloons, genannt "Speakeasies." A Landmark Story (2013) |
I believe he'd have been familiar in saloons. | | Ich glaube, er war mit den Saloons vertraut. Range War (2013) |
I want to get done, hit the saloons. | | Ich möchte fertig werden, um endlich in die Saloons zu gehen. Beautiful Dreamer (2013) |