41
ผลลัพธ์ สำหรับ
*royal flush*
/ร้อย เหยิ่ล ฟละ ฉึ/ /rˈɔɪəl flˈʌʃ/
หรือค้นหา:
royal flush
,
-royal flush-
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I win,
Royal Flush
, 148 points
Ich gewinne,
Royal Flush
, 148 Punkte.
The Taking of Tiger Mountain (2014)
Last time I saw a spade that lethal, it broke up a pretty good
royal flush
I was holding.
Als ich das letzte Mal ein so tödliches Pik sah, vernichtete es ein guten
Royal Flush
, den ich hielt.
Draw Back Your Bow (2014)
Hey, I heard that some members of the
Royal Flush
Gang are headed to prison.
Hey, ich hörte, dass ein paar Mitglieder der
Royal Flush
-Gang ins Gefängnis kommen.
The Sound and the Fury (2015)
Because you, you are the
royal flush
of pathetic loser, swindling, junkie fucks!
Du bist der
Royal Flush
der erbärmlichen Verlierer. "Disco in Reinform"?
Darkness Is Your Candle (2016)
A
royal flush
!
Ein
Royal Flush
! Herrje...
Life Sucks and Then You Die (2016)
Royal flush
.
-
Royal Flush
.
God Johnson (2017)
You're holding a
royal flush
.
Du hast einen
Royal Flush
in der Hand.
The Lady Eve (1941)
A
Royal Flush
?
Einen
Royal Flush
?
0 Uhr 15, Zimmer 9 (1950)
Royal flush
.
โรยัล ฟลัช
Bad Day at Black Rock (2007)
Grossman, that's the second
royal flush
in eight hands.
กรอสแมน นั่นรอยัล ฟลัช ครั้งที่สอง ในมือที่แปดแล้ว
Bad Day at Black Rock (2007)
He's out there with a
royal flush
and you're in here with a busted straight.
He's out there with a
royal flush
and you're in here with a busted straight. ไม่น่าจะถูกต้องได้เลย ใช่มั้ย
Sona (2007)
But if you employ optimal strategy and always drop with a
royal flush
,
แต่ถ้าคุณใช้แผนที่ดีที่สุด แล้วทิ้งไพ่รอโรยัลฟลัช
Memoriam (2008)
It broke up a pretty good
royal flush
I was holding.
มันแรงกว่ารอยัลฟลัชในมือฉันอีกนะเนี่ย
Draw Back Your Bow (2014)
Hey, I heard that some members of the
Royal Flush
Gang are headed to prison.
ฉันได้ยินมาว่าคนในแก๊งรอยัลฟลัชบางคน กำลังจะเข้าคุก
The Sound and the Fury (2015)
I think you had your
royal flush
.
Ich glaube, du hattest einen
Royal Flush
.
5 Card Stud (1968)
Then I drew a full house, but the other guy had a
royal flush
.
Dann zog ich ein Full House, aber der andere Typ hatte einen
Royal Flush
.
More (1969)
I'll have kings and queens and
royal flush
es, and I'll be chief of all!
Ich werd' Könige und Damen und
Royal Flush
es haben und ich werde der Chef von allen sein!
Emperor of the North (1973)
Someone get me a racing form.
- Noch ein
Royal Flush
? - BRIAN: Oh, Mann.
Superstition (1989)
My only
royal flush
, signed by Shorty Casewell.
Mein einziger
Royal Flush
, signiert von Shorty Casewell.
Leap of Faith (1992)
Possible
royal flush
.
Vielleicht
Royal Flush
.
Maverick (1994)
Royal Flush
! I show it to you now but... -
Royal Flush
!
Du hast ja fast ein
Royal Flush
!
Dobermann (1997)
She's about to get a
royal flush
.
Sie steht kurz vor einem
Royal Flush
.
A Babe in Toyland (1997)
In your honour - a
royal flush
.
Dir zu Ehren, ein
Royal Flush
.
The Parent Trap (1998)
? Ace-high
royal flush
♪ Ace-high
royal flush
Josie and the Pussycats (2001)
What if you got dealt a
royal flush
? Would you still ask for two cards?
Würdest du auch zwei Karten nehmen, wenn du einen
Royal Flush
bekämst?
Slap Shot 2: Breaking the Ice (2002)
Royal flush
.
Royal flush
.
2 Fast 2 Furious (2003)
Hey, Beethoven. Know what a
royal flush
is?
Weißt du, was ein
Royal Flush
ist?
Beethoven's 5th (2003)
Royal flush
.
Royal Flush
.
Rush (2003)
I think I have what they refer to as a
royal flush
.
Ich denke ich habe das was man als
Royal Flush
bezeichnet.
Blind Date (2006)
Royal flush
.
Royal flush
.
Bad Day at Black Rock (2007)
Grossman, that's the second
royal flush
in eight hands.
Grossman, das ist der zweite
Royal Flush
in 8 Spielen.
Bad Day at Black Rock (2007)
A straight flush.
Einen
Royal Flush
?
Safari (2009)
Straight flunch? What's that?
Einen
Royal Flush
, was ist das?
Safari (2009)
Royal flush
.
Royal Flush
. Großartig.
Luck Be a Lady (2010)
I've seen your mother here get more
royal flush
es than anybody. That's great.
Ihre Mutter hatte hier mehr
Royal Flush
s als jeder andere?
Imogene (2012)
Show him the
royal flush
!
Zeig ihm den
Royal Flush
!
Badges of Fury (2013)
I say show him the
royal flush
!
Leg deinen
Royal Flush
hin! Die vier Zweien sind draußen.
Badges of Fury (2013)
It's a
royal flush
.
Das ist wie ein
Royal Flush
.
Charlie and Kate Start a Sex Study (2013)
If this were poker, you'd be sitting on pocket aces, at least. Christ, I'd say more like a
royal flush
.
Wäre dies hier ein Pokerspiel, dann ist das hier eine Tasche voller Asse, mindestens... mein Gott, ich würde eher sagen es ist ein
Royal Flush
.
Beautiful Dreamer (2013)
- the
royal flush
...
Der
Royal Flush
...
Penguins of Madagascar (2014)
WordNet (3.0)
royal flush
(n) a poker hand with the ace, king, queen, jack, and 10 all in the same suit
Time: 0.0532 seconds
, cache age: 7.247 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/