| browed | (เบราดฺ) adj. มีขนคิ้ว |
| Brow, Furrowed | หน้าผากเป็นรอยย่น [การแพทย์] |
| ความแออัด | (n) crowed, See also: congestion, jam, Syn. การเบียดเสียด, ความยัดเยียด, ความแน่น, Example: ประชากรเพิ่มมากขึ้นทำให้เกิดความแออัด และแก่งแย่งกันในทุกทาง |
| คอด | (adj) narrowed, See also: constricted, Syn. แคบ, ตีบ, กิ่ว, Example: คนขายน้ำแข็งใสข้างโรงลิเกโยนแก้วเอวคอดที่แตกเป็นรูปถั่วปากอ้าไว้ข้างถนน, Thai Definition: เล็กตอนกลาง, เล็กระหว่างสองส่วน |
| ซี่ | (n) rowed or lined things, See also: rib, banisters, spoke, rag, Example: นักแข่งรถคนนั้นซี่โครงหักเป็นซี่เลย, Thai Definition: คำเรียกของเล็กๆ ยาวๆ ที่เรียงกันเป็นแถวเป็นแนวอย่างฟันหรือลูกกรง |
| คำทับศัพท์ | [kham thapsap] (n, exp) EN: word borrowed (into the thai language) FR: mot d'emprunt (de la langue thaïe) |
| คอด | [khøt] (adj) EN: narrowed ; constricted FR: resserré ; rétréci |
| นกอัญชันคิ้วขาว | [nok anchan khiu khāo] (n, exp) EN: White-browed Crake FR: Marouette grise [ f ] ; Marouette à sourcils blancs [ f ] ; Râle à bec gris [ m ] |
| นกเดินดงสีคล้ำ | [nok doēn dong sī khlam] (n, exp) EN: Eyebrowed Thrush FR: Merle obscur [ m ] ; Grive obscure [ f ] ; Merle à sourcils [ m ] |
| นกหัวขวานจิ๋วคิ้วขาว | [nok hūa khwān jiukhiu khāo] (n, exp) EN: White-browed Piculet FR: Picumne à sourcils blancs [ m ] |
| นกอีแพรดคิ้วขาว | [nok ī-phraēt khiu khāo] (n, exp) EN: White-browed Fantail FR: Rhipidure à grands sourcils [ m ] ; Rhipidure à front blanc [ m ] ; Rhipidure à sourcils blancs [ m ] |
| นกจับแมลงคอขาวหน้าแดง | [nok jap malaēng khø khāo nā daēng] (n, exp) EN: Rufous-browed Flycatcher FR: Gobemouche à face rousse [ m ] ; Gobemouche solitaire [ m ] |
| นกจับแมลงหน้าผากขาว | [nok jap malaēng nāphāk khāo] (n, exp) EN: Snowy-browed Flycatcher FR: Gobemouche givré [ m ] ; Gobemouche terrestre [ m ] ; Gobemouche à sourcils blancs [ m ] ; Gobemouche à sourcils interrompus [ m ] |
| นกจู๋เต้นคิ้วยาว | [nok jū ten khiu yāo] (n, exp) EN: Eyebrowed Wren-Babbler FR: Petite Turdinule [ f ] ; Timalie à poitrine tachetée [ f ] ; Turdinule à sourcils [ f ] |
| นกกะรางคิ้วขาว | [nok karāng khiu khāo] (n, exp) EN: White-browed Laughingthrush FR: Garrulaxe à sourcils blancs [ m ] ; Garrulax à joues blanches [ m ] ; Garrulaxe sannio [ m ] |
| นกกระจิ๊ดธรรมดา | [nok krajit thammadā] (n, exp) EN: Yellow-browed Warbler ; Inornate FR: Pouillot à grands sourcils [ m ] ; Pouillot inorné [ m ] ; Pouillot modeste [ m ] ; Pouillot à sourcils jaunes [ m ] ; Faux Roitelet [ m ][ |
| นกมุ่นรกคิ้วดำ | [nok munrok khiu dam] (n, exp) EN: Black-browed Fulvetta FR: Alcippe à sourcils noirs [ m ] |
| นกปากนกแก้วคิ้วดำ | [nok pāk nok kaēo khiu dam] (n, exp) EN: Lesser Rufous-headed Parrotbill ; Black-browed Parrotbill FR: Paradoxornis à sourcils noirs [ m ] |
| นกพงคิ้วดำ | [nok phong khiu dam] (n, exp) EN: Black-browed Reed Warbler FR: Rousserolle de Schrenck [ f ] ; Rousserolle striée [ f ] |
| นกโพระดกคิ้วดำ | [nok phōradok khiu dam] (n, exp) EN: Black-browed Barbet FR: Barbu malais [ m ] |
| นกปีกสั้นสีน้ำเงิน | [nok pīk san sī nāmngoen] (n, exp) EN: White-browed Shortwing FR: Brachyptère bleue [ f ] ; Courtaile bleue [ f ] ; Brachyptéryx à sourcils blancs ; Grive à ailes courtes bleue [ f ] |
| นกระวังไพรปากเหลือง | [nok rawang phrai pāk leūang] (n, exp) EN: White-browed Scimitar-Babbler ; Slaty-headed Scimitar-Babbler FR: Pomatorhin à tête ardoise [ m ] ; Pomatorhin de l’Himalaya [ m ] ; Pomatorhin à bec jaune [ m ] |
| นกเสือแมลงปีกแดง | [nok seūa malaēng pīk daēng] (n, exp) EN: White-browed Shrike-Babbler FR: Allotrie à sourcils blancs ; Allotrie à ailes jaunes ; Allotrie à ailes rouges |
| นกติ๊ดคิ้วเหลือง | [nok tit khiu leūang] (n, exp) EN: Yellow-browed Tit FR: Mésange modeste [ f ] ; Mésange d’orient [ f ] ; Mésange de forêt [ f ] |
| ทับศัพท์ | [thapsap] (n, exp) EN: word borrowed (into the thai language) FR: mot d'emprunt (de la langue thaïe) |
| ยืมมาจากภาษาลาติน | [yeūm mā jāk phāsā Lātin] (v, exp) EN: borrrowed from Latin FR: emprunté au latin |
| rowed | |
| browed | |
| crowed | |
| borrowed | |
| escrowed | |
| furrowed | |
| narrowed |
| rowed | |
| rowed | |
| crowed | |
| borrowed | |
| burrowed | |
| farrowed | |
| furrowed | |
| harrowed | |
| narrowed | |
| sorrowed | |
| beetle-browed |
| Beetle-browed | a. [ OE. bitelbrowed; cf. OE. bitel, adj., sharp, projecting, n., a beetle. See Beetle an insect. ] Having prominent, overhanging brows; hence, lowering or sullen. [ 1913 Webster ] ☞ The earlier meaning was, “Having bushy or overhanging eyebrows.” [ 1913 Webster ] |
| Black-browed | a. Having black eyebrows. Hence: Gloomy; dismal; threatening; forbidding. Shak. Dryden. [ 1913 Webster ] |
| Brazen-browed | a. Shamelessly impudent. Sir T. Browne. [ 1913 Webster ] |
| Browed | a. Having (such) a brow; -- used in composition; |
| Dull-browed | a. Having a gloomy look. [ 1913 Webster ] |
| highbrowed | |
| narrowed | adj. reduced in size as if by being squeezed. |
| Rowed | a. Formed into a row, or rows; having a row, or rows; |
| Sorrowed | pr>(&unr_;), a. Accompanied with sorrow; sorrowful. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ] |
| Unborrowed | a. Not borrowed; being one's own; native; original. [ 1913 Webster ] |
| Unsorrowed | a. Not sorrowed for; unlamented. Beau. & Fl. [ 1913 Webster ] |
| beetle-browed | (adj) sullen or unfriendly in appearance, Syn. scowling |
| unfurrowed | (adj) not marked with shallow depressions or furrows, Ant. furrowed, Example: an unfurrowed field; unfurrowed cheeks |
| highbrow | (adj) highly cultured or educated, Syn. highbrowed, Example: highbrow events such as the ballet or opera; a highbrowed literary critic |
| lowbrow | (adj) characteristic of a person who is not cultivated or does not have intellectual tastes, Syn. lowbrowed, uncultivated, Example: lowbrow tastes |
| 信贷 | [信 贷 / 信 貸] credit; borrowed money #4,366 [Add to Longdo] |
| 中山 | [中 山] refers to Dr Sun Yat-sen; Nakayama, common Japanese surname (borrowed by Sun Yat-sen); Zhongshan prefecture level city in Guangdong close to Sun Yat-Sen's birth-place #8,007 [Add to Longdo] |
| 退还 | [退 还 / 退 還] to return (sth borrowed etc); to send back; to refund; to rebate #11,675 [Add to Longdo] |
| 借花献佛 | [借 花 献 佛 / 借 花 獻 佛] lit. presenting the Buddha with borrowed flowers (成语 saw); fig. to win favor or influence using sb else's property; plagiarism #81,328 [Add to Longdo] |
| 假借义 | [假 借 义 / 假 借 義] borrowed meaning [Add to Longdo] |
| 璧还 | [璧 还 / 璧 還] return (a borrowed object) with thanks; decline (a gift) with thanks [Add to Longdo] |
| 魔棒 | [魔 棒] a wizard's wand (notion borrowed from Western fantasy fiction) [Add to Longdo] |
| 外来語 | [がいらいご, gairaigo] TH: คำที่มีที่มาจากภาษาอื่นแล้วนำมาใช้ในภาษาตน |
| 外来語 | [がいらいご, gairaigo] EN: borrowed word |
| 葦原雀;吉原雀 | [よしわらすずめ, yoshiwarasuzume] (n) (obsc) (See 葦切) reed warbler (esp. the great reed warbler, but also the black-browed reed warbler) [Add to Longdo] |
| 外来語 | [がいらいご, gairaigo] (n) { ling } borrowed word; foreign origin word; (P) [Add to Longdo] |
| 笠に着る;かさに着る;嵩に着る(iK) | [かさにきる, kasanikiru] (exp, v1) to wear the mantle of (borrowed) authority and misuse it [Add to Longdo] |
| 虎の威を借る狐 | [とらのいをかるきつね, toranoiwokarukitsune] (exp) (id) person who swaggers about under borrowed authority; small man acting arrogantly through borrowed authority; a fox that borrows the authority of a tiger [Add to Longdo] |
| 行々子;行行子;仰々子;仰仰子 | [ぎょうぎょうし, gyougyoushi] (n) (obsc) (See 葦切) reed warbler (esp. the great reed warbler, but also the black-browed reed warbler) [Add to Longdo] |
| 借り衣装;借り衣裳(iK) | [かりいしょう, kariishou] (n) borrowed clothes [Add to Longdo] |
| 借り火 | [かりび, karibi] (n) borrowing fire; borrowed fire [Add to Longdo] |
| 借り字 | [かりじ, kariji] (n) characters borrowed (to represent the meaning) [Add to Longdo] |
| 借り受け金 | [かりうけきん, kariukekin] (n) borrowed money [Add to Longdo] |
| 借り着 | [かりぎ, karigi] (n) borrowed clothes [Add to Longdo] |
| 借り物;借物 | [かりもの, karimono] (n) borrowed thing [Add to Longdo] |
| 借り名 | [かりな, karina] (n) borrowed name [Add to Longdo] |
| 借景 | [しゃっけい, shakkei] (n) borrowed scenery (incorporation of a landscape element outside a garden in its design) [Add to Longdo] |
| 借用語 | [しゃくようご, shakuyougo] (n) borrowed word; loanword; loan word [Add to Longdo] |
| 小葦切 | [こよしきり;コヨシキリ, koyoshikiri ; koyoshikiri] (n) (uk) black-browed reed warbler (Acrocephalus bistrigiceps) [Add to Longdo] |
| 凸坊 | [でこぼう, dekobou] (n) beetle-browed boy; mischief [Add to Longdo] |
| 眉白水鶏;眉白秧鶏 | [まみじろくいな;マミジロクイナ, mamijirokuina ; mamijirokuina] (n) (uk) white-browed crake (species of rail, Porzana cinerea) [Add to Longdo] |
| 付け景気 | [つけげいき, tsukegeiki] (n) borrowed prosperity [Add to Longdo] |
| 葭切;葦切;葦雀 | [よしきり;ヨシキリ, yoshikiri ; yoshikiri] (n) (uk) (See 小葦切, 大葦切) reed warbler (esp. the great reed warbler, but also the black-browed reed warbler) [Add to Longdo] |