shrink | (n, slang) จิตแพทย์, Syn. psychiatrist |
rink | (n) ลานเล่นสเก็ตน้ำแข็ง, See also: ลานเล่นสเก็ต |
brink | (n) ริม, ขอบ, Syn. edge |
drink | (n) เครื่องดื่ม, See also: การดื่มเหล้า, การบริการเครื่องดื่ม, Syn. beverage, brew, liquor |
drink | (vt) ดื่ม, Syn. bolt, gulp, guzzle |
drink | (vi) ดื่ม, Syn. bolt, gulp, guzzle |
prink | (vi) แต่งตัวพิถีพิถัน |
shrink | (vi) หด, See also: หดตัว, เล็กลง, เหี่ยว, ย่น, Syn. contract, shorten, Ant. expand, grow |
shrink | (vi) กลัว, See also: ตัวงอด้วยความกลัว |
shrink | (vt) ทำให้เล็กลง, See also: ทำให้หดตัว, ทำให้ย่น, ทำให้เหี่ยว, Syn. contract, shorten, Ant. expand, grow |
shrink | (n) การหดตัว |
shrink | (n) ความกลัว |
crinkle | (vi) เกิดรอยย่น |
crinkle | (vt) ทำให้เป็นรอยย่น, Syn. fold, wrinkle |
crinkle | (n) รอยพับ, Syn. wrinkle, twist |
trinket | (n) สิ่งประดับเล็กน้อย, See also: สิ่งเล็กน้อย |
wrinkle | (n) รอยย่นบนใบหน้า, See also: รอยยับ, รอยตีนกา, Syn. crease, fold, furrow |
wrinkle | (n) ปัญหา |
wrinkle | (vi) ย่น, See also: ยับ, ยู่ยี่, Syn. crease, crumple |
wrinkle | (vt) ทำให้เป็นรอยย่น, See also: ทำให้เป็นยบยู่ยี่, Syn. crease, crumple |
wrinkle | (adj) ซึ่งมีรอยย่น, See also: ซึ่งเป็นริ้วรอย |
wrinkle | (adj) ไร้รอยย่น, See also: ไม่มีรอยย่น, ไม่เป็นริ้วรอย |
wrinkly | (adj) ซึ่งมีรอยเหี่ยวย่น, Syn. folded |
drink at | (phrv) พยายามมุ่งที่, See also: ตั้งใจทำเพื่อ, Syn. aim at |
drink in | (phrv) ดื่มเข้าไป, See also: ได้รับน้ำ, กินน้ำเข้าไป |
drink in | (phrv) ฟังอย่างตั้งใจ |
drink in | (phrv) ดื่มด่ำ, See also: ชื่นชมกับ |
drink to | (phrv) ดื่มอวยพร, See also: ดื่มเพื่อเกียรติกับ |
drink up | (phrv) ดื่มให้หมด |
drinking | (adj) เกี่ยวกับการดื่ม |
sprinkle | (vt) โปรย, See also: พรม, โรย, Syn. scatter, spray, strew |
sprinkle | (vi) ตกปรอยๆ (ฝน), See also: ตกพรำๆ, Syn. drizzle |
sprinkle | (n) การโปรย, See also: การพรม, การโรย, Syn. dribble, dribble |
sprinkle | (n) ฝนที่ตกปรอยๆ, See also: ฝนที่ตกพรำๆ, Syn. drizzle, raindrop |
wrinkled | (adj) ซึ่งมีรอยย่น, Syn. furrowed, twisted, unpressed, Ant. smooth, ironed, pressed |
big drink | (sl) มหาสมุทรแอตแลนติก, See also: มหาสมุทร |
drink off | (phrv) ดื่มเข้าไปมาก |
drinkable | (n) เครื่องดื่ม |
drinkable | (adj) ซึ่งดื่มได้, See also: ซึ่งทำให้สดชื่น, Syn. potable, unpolluted |
drinkypoo | (sl) เครื่องดื่มมีอัลกอฮอล์เล็กน้อย |
shrink up | (phrv) หลบหน้า (เพราะประหม่าหรือกลัว), Syn. shrivel up |
shrinkage | (n) การหด, See also: การย่น, การลดลง |
sprinkler | (n) เครื่องฉีดน้ำ |
sprinkler | (n) ปากกระบอกฉีด, See also: หัวฉีด, Syn. nozzle |
sprinkler | (n) ผู้ที่ฉีด, See also: ผู้โปรย, ผู้พรม |
drink away | (phrv) ดื่ม |
drink away | (phrv) เสียเวลา (ไปกับการดื่มเหล้า) |
drink down | (phrv) ดื่มให้หมด, Syn. drink up |
rinky-dink | ราคาถูก, See also: ถูก, ราคาต่ำ |
soft drink | (n) เครื่องดื่มซึ่งไม่ใช่เหล้า, Syn. nonalcoholic drink, soda, pop |
sprinkling | (n) ปริมาณโปรยปราย, See also: จำนวนที่พรมลงมา |
besprinkle | (บิสพริง'เคิล) { besprinkled, besprinkling, besprinkles } vt. พรมหรือโรยไปทั่ว |
brink | (บริงคฺ) n ริม, ขอบ, ปาก, ระยะใกล้, ความจวนเจ, จุดปลาย |
brinkmanship | n. เทคนิคหรือนโยบายการแก้ไขสถานการณ์ที่เป็นวิกฤติการณ์จนเกือบจะหายนะ |
brinksmanship | n. เทคนิคหรือนโยบายการแก้ไขสถานการณ์ที่เป็นวิกฤติการณ์จนเกือบจะหายนะ |
crinkle | (คริง'เคิล) { crinkled, crinkling, crinkles } vt., vi. (ทำให้) ย่น, เป็นคลื่น, หยิก, เกิดเสียงกริ๊ง ๆ n. ลอน, คลื่น, สิ่งที่เป็นลอนหรือหยิก, Syn. twist, wrinkle, twirl, crackle, Ant. smooth |
crinkly | (คริง'คลี่) adj. เป็นลอน, หยิก, เป็นคลื่น, มีเสียงดังกริ้ง ๆ |
crinkum-crankum | (คริง'คัม แครง'คัม) n. สิ่งที่หยิก ๆ งอ ๆ |
drink | (ดริ้งคฺ) { drank, drunk, drinking } vt., vi. ดื่ม, อึก, ดื่มให้พร, ดื่มเหล้า n. เครื่องดื่ม, เครื่องดื่มหนึ่งอึก, การดื่มเหล้า, การดื่มเหล้าเมา, ของเหลวหนึ่งอึก, เหล้า |
drinkable | (ดริง'คะเบิล) adj. ดื่มได้, เหมาสำหรับดื่ม n. เครื่องดื่ม, ของเหลวที่ดื่มได้ |
drinker | (ดริง'เคอะ) n. คนดื่ม, นักดื่มเหล้า |
drinking | (ดริง'คิง) adj. ซึ่งเหมาะสำหรับดื่ม, ซึ่งใช้สำหรับดื่ม, ติดเหล้า |
head shrinker | จิตแพทย์., Syn. shrink |
prink | (พริงคฺ) vt., vi. แต่งตัว, ประดับ, ตกแต่ง, วางท่าวางทาง, Syn. primp |
shrink | (ชริงคฺ) vi., vt., n. (ทำให้, การ) หดตัว, หลบหน้า, ตัวหด, ย่น, เหี่ยว, (ขนาด) ลดลง, กลัว vt. ทำให้หดตัว, ทำให้ลดลง, ทำให้ย่น, See also: shrinkable adj. shrinker n. shrinkingly adv. |
shrinkage | (ชริง'คิจฺ) n. การหดตัว, การย่น, ปริมาณหรือขนาดที่หด |
soft drink | n. เครื่องดื่มที่ไม่ใส่แอลกอฮอล์ (น้ำอัลม) |
sprinkle | (สพริง'เคิล) vt., vi., n. (การ) พรม, โปรย, โรย, หว่าน, (ฝน) ลงประปราย, ฉีดให้เปียก., สิ่งที่ใช้พรม (โรย, โปรย) , การหว่าน, ฝนที่ลงประปราย, จำนวนเล็กน้อย |
trinket | (ทริง'คิท) n. เครื่องเพชรพลอยเล็ก ๆ น้อย ๆ , เครื่องประดับเล็ก ๆ น้อย ๆ , สิ่งที่มีค่าเล็ก ๆ น้อย ๆ , ของกระจุกกระจิก., Syn. bauble, trifle |
wrinkle | (ริง'เคิล) n. รอยย่น, รอยยับ, ร่อง, สัน vt. ทำให้ย่น, ทำให้ยับ, เพทุบาย, เล่ห์เหลี่ยม, เครื่องมือยอดเยี่ยม vi. ย่น, ยับ, Syn. crumple, crease |
wrinkly | (ริง'คลี) adj. มีรอยย่น, มีรอยยับ |
besprinkle | (vt) โรยไปทั่ว, พรม, ประพรม |
brink | (n) ปากขอบ, ริม |
crinkle | (vt) ทำให้เป็นลอน, ทำให้เป็นคลื่น, ทำให้หยิก |
drink | (n) เครื่องดื่ม, การดื่มเหล้า, เหล้า, ทะเล, มหาสมุทร |
drink | (vt) ดื่ม, ดื่มอวยพร, กลืน |
drinker | (n) นักดื่ม, คอเหล้า |
shrink | (vi) หดตัว, สั้นลง, น้อยลง, หงอ, เหี่ยว, ย่น, กลัว |
shrinkage | (n) การหดตัว, การลดค่า, ความไม่กล้า, ความห่อเหี่ยว |
SOFT soft drink | (n) น้ำอัดลม |
sprinkle | (n) การพรม, จำนวนน้อย, การโปรย, การหว่าน, ฝนโปรยปราย |
sprinkle | (vt) โปรย, พรม, ตกปรอยๆ, โรย, หว่าน |
trinket | (n) ของเบ็ดเตล็ด, ของกระจุกกระจิก |
wrinkle | (n) รอยย่น, รอยยับ, ร่อง, ข้อคิด, เคล็ดลับ, เล่ห์เหลี่ยม |
wrinkle | (vi) ย่น, ยับ, เป็นรอย |
Drinking water | น้ำดื่ม [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] |
Bars (Drinking establishments) | บาร์ [TU Subject Heading] |
Coffee drinking | พฤติกรรมการดื่มกาแฟ [TU Subject Heading] |
Cola drinks | เครื่องดื่มโคลา [TU Subject Heading] |
Drinking | การดื่มน้ำ [TU Subject Heading] |
Drinking and traffic accidents | การดื่มสุรากับอุบัติเหตุทางถนน [TU Subject Heading] |
Drinking behavior | พฤติกรรมการดื่ม [TU Subject Heading] |
Drinking of alcoholic beverages | การดื่มเครื่องดื่มที่มีแอลกอฮอล์ [TU Subject Heading] |
Drinking water | น้ำดื่ม [TU Subject Heading] |
Energy drinks | เครื่องดื่มชูกำลัง [TU Subject Heading] |
Soft drink industry | อุตสาหกรรมเครื่องดื่มชนิดอ่อน [TU Subject Heading] |
Soft drinks | เครื่องดื่มชนิดอ่อน [TU Subject Heading] |
Shrinkage Stope | อุโมงค์ปล่อยแร่ค้าง, Example: เป็นการทำเหมืองใต้ดิน โดยการเจาะอุโมงค์ เปิดแร่ออก แล้วให้แร่ส่วนหนึ่งค้ำยันผนังไว้ หินแร่จะนำออกเป็นระยะ ๆ โดยให้เหลือ เพียงพอยืนปฏิบัติงานเจาะระเบิดได้ [สิ่งแวดล้อม] |
Alcohol Drinking | การดื่มสุรา [การแพทย์] |
Drink | 1แก้ว, น้ำและเครื่องดื่ม [การแพทย์] |
Drinking by Cells | การดื่มของเหลวของเซลล์ [การแพทย์] |
Drinking Fountain | ก๊อกน้ำพุ [การแพทย์] |
Drinking from Cup | การดื่มน้ำจากแก้ว [การแพทย์] |
Drinking, Normal | ดื่มสุราตามปกติ [การแพทย์] |
settlement shrinkage | settlement shrinkage, การหดจากการแข็งตัว [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] |
shrinkage Limit | shrinkage Limit, ขีดจำกัดการหดตัว [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] |
sprinkler irrigation | sprinkler irrigation, ชลประทานฉีดฝอย [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] |
Mouth Wrinkle | การทำปากขยุกขยิก [การแพทย์] |
Mouth Wrinkling | ปากย่น [การแพทย์] |
Shrink Wrap License | สัญญาอนุญาตให้ใช้โปรแกรมคอมพิวเตอร์ ซึ่งมีลักษณะเป็นสัญญาตัวอย่าง (Model Contract) เพื่อให้ผู้ที่ประสงค์จะขออนุญาตใช้ลิขสิทธิ์ในโปรแกรมคอมพิวเตอร์หรือเจ้าของลิขสิทธิ์ในงานดังกล่าวใช้เป็นแบบในการทำสัญญา |
shrinkage | (n) การหดตัว ย่น |
ยับยู่ยี่ | (adj) wrinkled, See also: crinkled, Ant. เรียบ, Example: อนุชาเป็นเด็กดีที่ไม่เอาไหนที่สุดคนหนึ่ง ไม่สนใจการเรียน สวมเสื้อผ้าอับๆ ยับยู่ยี่ ผมเผ้าหรือก็ไม่เคยเจอหวีเลย, Thai Definition: ย่นเป็นรอยทั่วไปหมด (มักใช้แก่ของบางและอ่อน อย่างผ้าหรือกระดาษ) |
น้ำขวด | (n) soft drinks, See also: aerated water, Syn. น้ำหวาน, น้ำอัดลม, Example: น้ำขวดไม่มีประโยชน์ต่อร่างกาย |
เครื่องฉีดน้ำสนามหญ้า | (n) sprinkler, Syn. เครื่องพ่นน้ำสนาม |
ร้านขายเครื่องดื่ม | (n) refreshment stall, See also: drinks stall |
นักดื่ม | (n) heavy drinker, Syn. คนคอแข็ง, Example: ในวัยหนุ่ม ท่านเป็นนักท่องราตรี นักดื่ม นักกิน และเสือผู้หญิง, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ที่ดื่มเครื่องดื่มที่มีส่วนผสมของแอลกอฮอล์ได้ในปริมาณมาก |
โรย | (v) sprinkle, See also: scatter, Syn. โปรย, พรม |
เสก | (v) sprinkle holy water on the bride and groom at a wedding, See also: pour sacred water on the hands of the married couple, Example: ประธานในพิธีจะเสกก่อนแล้วญาติผู้ใหญ่ถึงจะเสกได้, Thai Definition: รดน้ำในพิธีมงคล |
ดื่มได้ | (adj) drinkable, Example: น้ำประปาก๊อกในปัจจุบันเป็นน้ำดื่มได้ |
แกล้ม | (n) savories eaten with drinks, See also: food eaten with liquor, Syn. กับแกล้ม, Example: ภาพพ่อถือแก้วเหล้า ขวดเหล้า กับแกล้มวางระเกะระกะอยู่เกลื่อนบ้าน เป็นภาพที่เขาเห็นจนชินตา, Count Unit: อย่าง, ชนิด, Thai Definition: ของที่กินกับเหล้า |
นักเลงสุรา | (n) habitual drinker, See also: heavy/hard drinker, Syn. นักเลงเหล้า, Example: ความเป็นนักเลงการพนันกับความเป็นนักเลงสุรา ว่ากันว่าเป็นคนที่อันตรายไม่น่าคบหา, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ชอบดื่มสุรา และดื่มได้มาก |
ยับ | (v) be crumpled, See also: be wrinkled, be creased, be rumpled, Syn. ย่น, ยู่ยี่, เป็นรอย, Ant. เรียบ, Example: เสื้อกระโปรงดิฉันยับหมด, Thai Definition: อาการซึ่งแสดงความเสียหายมาก หรือเสียรูปจนถึงช้ำชอก พังทลาย ป่นปี้ ปู้ยี่ปู้ยำ ยู่ยี่ เป็นต้น |
ริ้วรอย | (n) wrinkle, See also: furrow, line, Example: ใบหน้าของเธอไม่มีเค้าความงามเหลืออยู่ นอกจากริ้วรอยที่แสดงถึงวันวัยที่ผ่านมา, Count Unit: แห่ง, ที่ |
สาด | (v) splash, See also: lash, dash, throw, toss out, spill, sprinkle, Syn. ซัด, Example: ฝนสาดเข้ามาทางหน้าต่างที่เปิดทิ้งไว้จนพื้นห้องเริ่มเปียกนอง, Thai Definition: ซัดน้ำไป, วักน้ำไปโดยแรง |
หงิก | (v) be crinkled, See also: be bent, be distorted, be crooked,, Syn. งอ, หงิกงอ, เบี้ยว, Ant. ตรง, Example: ผมของเธอหงิกงอ |
หด | (v) shrink, See also: contract, retract, draw back, withdraw, huddle, shorten, reduce, Syn. สั้นเข้า, ย่นเข้า, ลดลง, Ant. ยืด, Example: แมวหดเล็บของมัน |
หดตัว | (v) shrink, See also: contract, shorten, reduce, Syn. เล็กลง, สั้นเข้า, หด, Ant. ยืดตัว, Example: กระดานหดตัวเพราะอากาศเปลี่ยน |
อาบน้ำศพ | (n) bathing rites for the corpse, See also: bathing ceremony consisting of sprinkling water on the hand of the dead, Syn. พิธีอาบน้ำศพ, การอาบน้ำศพ, Example: การอาบน้ำศพในกรุงเทพฯ มักชำระร่างกายผู้ตายให้สะอาดแล้วแต่งกายเรียบร้อย จึงให้นอนในที่ที่จะรดน้ำศพ, Thai Definition: พิธีชำระร่างกายศพให้สะอาด ก่อนแต่งตัวใหม่ |
ริมน้ำ | (n) riverside, See also: waterside, brink of the water, Syn. ชายน้ำ, Example: บริเวณชายป่ามีทางเดินที่ทำไว้ให้เดินเล่นริมน้ำ |
โรย | (v) scatter, See also: shower, spread, sprinkle, strew, disseminate, fling, Syn. โปรย, Example: ชาวนานำปุ๋ยหมักไปโรยในนาข้าว, Thai Definition: ค่อยๆ โปรยลงไป, โปรยลงไปทีละน้อย |
ล่อ | (v) gulp, See also: devour, eat, drink, swallow, guzzle, Syn. กิน, ทาน, รับประทาน, สวาปาม, Example: เดี๋ยวนะ ผมขอล่อเหล้าสักเป๊กก่อน, Thai Definition: นำอาหารเข้าปากทำให้ล่วงลำคอลงสู่กระเพาะ, Notes: (ปาก) |
หลอด | (n) straw (for drinking), See also: tube, Example: หล่อนยกแก้วชาดำเย็นขึ้นดูดน้ำหวานจากหลอด, Count Unit: หลอด, Thai Definition: ของกลมยาวขนาดเล็กที่มีรูตลอด |
น้ำดื่ม | (n) drinking water, Syn. น้ำ, น้ำกิน, Example: ทางโรงเรียนนำไอโอดีนเข้มข้นนี้ผสมลงในน้ำดื่มตามสัดส่วนที่กำหนดเพื่อให้นักเรียนได้รับไอโอดีนเพียงพอแก่ความต้องการ |
ดื่มเหล้า | (v) drink, See also: imbibe, sink, knock back, swallow, swig, quaff, Syn. กินเหล้า, Example: พ่อฉันไม่ดื่มเหล้าเลยนะ สูบแต่บุหรี่อย่างเดียว, Thai Definition: กินของเหลวที่ทำให้เกิดอาการมึนเมา |
ของมึนเมา | (n) liquor, See also: drink, booze, spirits, alcohol, Example: เขาให้สัตยาธิษฐานว่าเขาจะไม่เสพของมึนเมาต่อไป, Thai Definition: สิ่งที่กินแล้วทำให้เกิดอาการมึนเมา ซึ่งส่วนใหญ่มีแอลกอฮอล์ผสมอยู่ เช่น เหล้า |
ย่น | (v) wrinkle, See also: pucker, crumple, crease, furrow, rumple, Syn. ยู่ยี่, ย่นยู่, ยับ, Example: ผ้ามันย่นขนาดนั้นใส่ได้เลยไม่ต้องรีดหรอก, Thai Definition: หดร่นเข้าไปทำให้ไม่เรียบ เช่น ผ้าย่น |
ย่น | (v) wrinkle, See also: crumple, crease, furrow, Syn. เหี่ยวย่น, Example: ผิวหน้าของหล่อนย่นเป็นรอยเหมือนคนสักอายุ 70 เห็นจะได้, Thai Definition: ร่นเป็นริ้วรอย เช่น หน้าย่น |
เกร็ง | (v) contract, See also: harden, tense, shorten, reduce, shrink, Ant. คลาย, Example: เราต่างนั่งซึม ศีรษะหลุบต่ำ เกร็งมือทั้งสองข้างจนเส้นเอ็นที่ลำแขนเต้นระริก, Thai Definition: ทำกล้ามเนื้อให้แข็ง |
คอทองแดง | (n) drinker, See also: imbiber, Example: ผู้หญิงบางคนอาจจะต้องการโอเลี้ยงสักแก้ว แต่คอทองแดงบางคนอาจจะต้องการเบียร์เย็นๆ สักแก้ว, Thai Definition: คนที่ดื่มเหล้าเก่ง, ไม่เมาง่ายๆ, Notes: (ปาก) |
เมา | (v) be drunk, See also: be intoxicated with drinks, be tipsy, be plastered, be drunken, be legless, be inebriated, Syn. มึนเมา, Example: ผมเมาจนจำไม่ได้ว่าเกิดอะไรขึ้นบ้างเมื่อคืนนี้, Thai Definition: มีอาการฟั่นเฟือนเพราะฤทธิ์เหล้าฤทธิ์ยา |
เครื่องดื่ม | (n) beverage, See also: drink, refreshment, potation, potable, refresher, Example: คนที่เป็นโรคความดันโลหิตสูงควรพยายามเลิกบุหรี่และเลิกดื่มเครื่องดื่มที่มีแอลกอฮอล์, Count Unit: ชนิด, ประเภท |
ฝ่อ | (v) wither, See also: dry out, shrivel, shrink, wilt, Syn. เหี่ยวยุบ, เหี่ยวแฟบ, เหี่ยว, ยุบ, Example: การขาดวิตามินบี 1 ทำให้ประสาทตาฝ่อเร็วกว่าปกติ, Thai Definition: ไม่เต่งตึง |
พรม | (v) sprinkle, See also: spray, dash, Syn. ประพรม, โปรย, Example: เจ้าอาวาสกำลังประพรมน้ำมนตร์ให้กับผู้ที่มาทำบุญ, Thai Definition: เอาน้ำประโปรยให้กระจายเป็นเม็ดเล็กๆ |
มูรธาภิเษก | (n) Royal ceremonial bath of purification, See also: royal consecration, royal head-sprinkling on the coronation ceremony, Syn. มุรธาภิเษก, มุทธาภิเษก, Thai Definition: น้ำรดพระเศียรในงานราชาภิเษกหรือพระราชพิธีอื่นๆ |
มุทธาภิเษก | (n) Royal ceremonial bath of purification head-sprinkling, See also: royal consecration, royal head-sprinkling on the coronation ceremony, Syn. มูรธาภิเษก, Example: น้ำจากบ่อน้ำศักดิ์สิทธิ์นี้ถูกกำหนดให้ใช้เป็นน้ำสรงมุทธาภิเษก ในพระราชพิธีบรมราชาภิเษก, Thai Definition: น้ำรดพระเศียรในงานราชาภิเษกหรือพระราชพิธีอื่นๆ, Notes: (บาลี) |
มุรธาภิเษก | (n) Royal ceremonial bath of purification, See also: royal consecration, royal head-sprinkling on the coronation ceremony, Syn. มูรธาภิเษก, Example: น้ำในบ่อนั้นได้รับเกียรติเป็นน้ำสรงมุรธาภิเษกในพระราชพิธี, Thai Definition: น้ำรดพระเศียรในงานราชาภิเษกหรือพระราชพิธีอื่นๆ, Notes: (สันสกฤต) |
โปรย | (v) spread, See also: sprinkle, scatter, strew, disseminate, Syn. โปรยปราย, โรย, Example: ช่วงนี้ฝนโปรยลงมาทุกเช้า ทำให้อากาศเย็นกว่าปกติ, Thai Definition: ตกลงมาเป็นเม็ดๆ กระจายทั่วไป |
โปรยปราย | (v) spread, See also: sprinkle, scatter, strew, disseminate, Syn. โปรย, โรย, Example: ท้องฟ้าเริ่มเปลี่ยนเป็นครึ้มเล็กน้อยและมีละอองฝนโปรยปรายลงมา, Thai Definition: ตกลงมาเป็นเม็ดๆ กระจายทั่วไป |
ผงะ | (v) draw back, See also: stop short, to be taken aback, shrink back, Syn. ชะงัก, ชะงักงัน, Example: เขาถึงกับผงะเมื่อเห็นไฟไหม้บ้านตัวเอง, Thai Definition: แสดงอาการชะงักงันเมื่อประสบเหตุการณ์ประจันหน้าโดยกะทันหันไม่ทันรู้ตัวหรือคาดหมายมาก่อน |
โรยหน้า | (v) scatter over, See also: sprinkle on top, Example: ของกินที่ถูกที่สุดสำหรับเด็ก คือ กล้วยต้มฝานเป็นชิ้นบางๆ มีมะพร้าวขูดคลุกเกลือโรยหน้า แล้วราดด้วยน้ำเชื่อม |
วารุณี | (n) liquor, See also: wine, strong drink, Syn. เหล้า, ของมึนเมา, Notes: (บาลี/สันสกฤต) |
อาสิญจ์ | (v) sprinkle, See also: scatter, strew, Syn. โปรย, ประพรม |
สุราบาน | (n) liquor, See also: drink, Syn. น้ำเหล้า, เหล้า, สุรา, น้ำเมา, Example: องค์วารุณีชวนชนสุราบานยามเหงา |
สุราบาน | (n) drinking, Syn. การดื่มเหล้า, การดื่มสุรา |
เสพสุรา | (v) drink, See also: booze, Syn. ดื่มสุรา, ดื่มเหล้า, Example: มารดาที่กำลังตั้งครรภ์ไม่ควรเสพสุรา เพื่อป้องกันมิให้เด็กที่เกิดมามีความผิดปกติ |
หดหาย | (v) shrink, See also: recoil, shrivel, Syn. หด, หาย, ลด, Ant. เพิ่ม, Example: เมื่อลูกปลาโตขึ้น เหงือกพิเศษจะค่อยๆ หดหายไป, Thai Definition: ค่อยลดหายไป |
หมิ่น | (adv) on the brink of, See also: on the verge of, Syn. หมิ่นเหม่, Example: แม่วางถาดไว้หมิ่นโต๊ะ จึงหล่นลงมาทับเท้า |
หรี่ | (v) narrow, See also: shrink, contract, Syn. หยี, Example: เขาหรี่ตาที่หยีอยู่แล้วให้เล็กลงไปอีก เพื่อปรับม่านตาของตัวเอง, Thai Definition: ทำให้ตาแคบเข้าเพื่อให้แสงสว่างเข้าตาน้อย |
แดก | (v) eat, See also: devour, drink, Syn. ยัด, กิน, สวาปาม, ฟาด, เขมือบ, Example: ลูกเต้าไม่มีข้าวจะแดกยังเสือกเอาเงินไปซื้อเหล้า, Thai Definition: กิน, กินอย่างเกินขนาด, (ใช้ในลักษณะที่ถือว่าไม่สุภาพ), โดยปริยายใช้แทนกริยาอย่างอื่นที่มีอาการคล้ายคลึงเช่นนั้น, Notes: (ปาก) |
ตีนกา | (n) wrinkle, See also: crow's-feet, Syn. รอยตีนกา, Example: เธอพยายามทำยามาลบรอยตีนกาที่หางตา, Count Unit: รอย, Thai Definition: เรียกรอยย่น ซึ่งปรากฏที่หางตามีลักษณะคล้ายคลึงเช่นนั้น |
ถอง | (v) drink, Syn. ดื่ม, Example: ผมพาสังขารที่อิดโรยมาทำงาน เพราะถองเบียร์เข้าไปหลายขวดเมื่อคืนนี้ |
แดก | [daēk] (v) EN: eat ; devour; drink FR: dévorer ; engloutir ; se gaver ; se goinfrer (fam.) ; s'empiffrer (fam.) |
ดื่ม | [deūm] (v) EN: drink ; sip ; swallow a liquid FR: boire ; avaler un liquide ; consommer ; absorber ; siffler (fam.) |
ดื่มได้ | [deūmdāi] (adj) EN: drinkable FR: potable ; buvable |
ดื่มเหล้า | [deūm lao] (v, exp) EN: drink FR: consommer de l'alcool ; boire |
ดวด | [dūat] (v) EN: drink |
ดวดเหล้า | [dūat lao] (v, exp) EN: drink FR: picoler (fam.) ; pinter (pop.) |
เหี่ยว | [hīo] (v) EN: wilt ; wither ; wrinkle ; droop ; shrivel ; dry out ; languish ; deteriorate FR: se faner ; se dessècher ; se flétrir ; se ratatiner ; se languir ; s'affaiblir |
เหี่ยวแห้ง | [hīohaēng] (v) EN: wither ; wilt ; wrinkle ; fade ; dry out ; dry and shriveled FR: se faner ; se dessècher |
หด | [hot] (v) EN: shrink ; contract ; retract ; huddle ; shorten ; reduce FR: se rétrécir ; se rétracter ; se contracter ; se réduire |
หดตัว | [hottūa] (v) EN: shrink ; contract ; shorten ; reduce |
จิบ | [jip] (v) EN: sip ; taste ; drink ; suck FR: boire à petites gorgées ; siroter |
จอก | [jøk] (n) EN: drinking cup ; tumbler ; brass cup ; metal drinking cup FR: gobelet [ m ] ; timbale [ f ] ; petit bol [ m ] |
แก้ว | [kaēo] (n) EN: [ classifier : drinking glasses ] FR: [ classificateur : verres à boire ] |
การดื่ม | [kān deūm] (n) EN: drinking |
การดื่มเหล้า | [kān deūm lao] (n, exp) EN: drinking alcohol |
การดื่มสุรา | [kān deūm surā] (n, exp) EN: drinking FR: consommation d'alcool [ f ] |
กับแกล้ม | [kapklaēm] (n) EN: food eaten with alcoholic drinks ; savoury dish eaten to go with wine FR: plats accompagnant les alcools |
คนคอแข็ง | [khon khøkhaeng] (n, exp) EN: heavy drinker |
คอทองแดง | [khø thøngdaēng] (n) EN: drinker |
เครื่องดื่ม | [khreūangdeūm] (n) EN: beverage ; drink ; refreshment ; potation ; potable ; refresher FR: boisson [ f ] ; breuvage [ m ] ; rafraîchissement [ m ] |
เครื่องดื่มชูกำลัง | [khreūangdeūm chū kamlang] (n, exp) EN: energy drink FR: boisson énergisante [ f ] |
เครื่องดื่มให้พลังงาน | [khreūangdeūm hai phalang-nagn] (n, exp) EN: energy drink ; energy-boosting drink ; stimulative drink FR: boisson énergisante [ f ] |
เครื่องดื่มปราศจากน้ำตาล | [khreūangdeūm prātsajāk nāmtān] (n, exp) EN: sugar-free drink FR: boisson sans sucre [ f ] |
ครึ่งผีครึ่งคน | [khreung phī khreung khon] (adj) EN: near death ; on the brink of death ; extremely weak ; of fatal end FR: à l'article de la mort ; mourant ; agonisant ; à moitié mort |
กิน | [kin] (v) EN: eat ; drink ; consume FR: manger ; consommer ; absorber ; ingérer ; boire ; bouffer (fam.) ; boulotter (vx - fam.) |
กินเบียร์ | [kin bīa] (v, exp) EN: drink beer FR: boire de la bière |
แกล้ม | [klaēm] (n) EN: savories eaten with drinks ; food eaten with liquor FR: amuse-gueule [ m ] |
แกล้ม | [klaēm] (v) EN: eat a savory along with a drink |
ก๊ง | [kong] (v) EN: drink wine ; drink alcohol ; imbibe |
ก้นหนัก | [konnak] (n) EN: tiresome talker ; tiresome drinker ; one who overstays |
กระเซ็น | [krasen] (v) EN: spatter ; splash ; spurt ; shower ; sprinkle ; spot FR: éclabousser |
เกร็ง | [kreng] (v) EN: contract ; harden ; tense ; shorten ; reduce ; shrink FR: contracter |
ละออง | [la-øng] (n) EN: dust ; particle ; dirt ; powder ; sprinkling FR: poussière [ f ] ; particule [ f ] |
หลอด | [løt] (n) EN: straw ; drinking straw ; soda straw FR: paille [ f ] ; chalumeau [ m ] |
หลอดดูด | [løt dūt] (n) EN: straw ; drinking straw ; soda straw FR: paille [ f ] ; chalumeau [ m ] |
ไม่หด | [mai hot] (v) EN: be shrink-proof |
นักดื่มสุรา | [nak deūm surā] (n, exp) EN: heavy drinker ; alcohol fancier |
นักเลงสุรา | [naklēng surā] (n, exp) EN: habitual drinker ; heavy drinker ; hard drinker |
น้ำอัดลม | [nām atlom] (n, exp) EN: soft drink ; aerated water ; fizzy drink ; soda pop FR: boisson gazeuse [ f ] ; eau gazeuse [ f ] ; eau pétillante [ f ] |
น้ำดื่ม | [nām deūm] (n, exp) EN: drinkable water FR: eau potable [ f ] ; eau de boisson [ f ] |
น้ำดอกอัญขัญ | [nām døk anchan] (n, exp) EN: syrupy blue drink |
น้ำกิน | [nām kin] (n, exp) EN: drinking water ; potable water FR: eau potable [ f ] |
น้ำพุน้ำดื่ม | [nāmphu nām deūm] (n, exp) EN: drinking fountain FR: fontaine d'eau potable [ f ] |
น้ำเปล่า | [nām plāo] (n, exp) EN: plain water ; drinking water ; fresh water ; water FR: eau plate [ f ] ; eau de boisson [ f ] ; flotte [ f ] (fam.) |
น้ำหวาน | [nāmwān] (n, exp) EN: soft drink ; sweet drink FR: boisson sucrée [ f ] ; soda [ m ] |
หงิก | [ngik] (v) EN: be crinkled ; be bent ; be distorted ; be crooked |
หงิก | [ngik] (adj) EN: bent ; distorted ; crooked : crinkled FR: frisé ; bouclé |
งูกาบหมากเขียว | [ngū kāpmāk khīo] (n, exp) EN: Green Tree Racer ; Green Mountain Racer ; Green Trinket Snake ; Green Bush Rat Snake ; Green Ratsnake |
งูทางมะพร้าวเขียว | [ngū thāngmaphrāo khīo] (n, exp) EN: Green Tree Racer ; Green Mountain Racer ; Green Trinket Snake ; Green Bush Rat Snake ; Green Ratsnake |
นกเงือกปากย่น | [nok ngeūak pāk yon] (n, exp) EN: Wrinkled Hornbill FR: Calao à casque rouge [ m ] |
beer drinker | (n) someone whose favorite drink is beer or ale, Syn. ale drinker |
brink | (n) a region marking a boundary, Syn. verge, threshold |
brink | (n) the edge of a steep place |
brinkmanship | (n) the policy of pushing a dangerous situation to the brink of disaster (to the limits of safety) |
crinkleroot | (n) North American herb with pungent scaly or toothed roots, Syn. Dentaria diphylla, Cardamine diphylla, toothwort, crinkle-root, crinkle root, pepper root |
drink | (n) a single serving of a beverage |
drink | (n) the act of drinking alcoholic beverages to excess, Syn. crapulence, boozing, drunkenness, drinking |
drink | (n) any large deep body of water |
drink | (v) take in liquids, Syn. imbibe |
drink | (v) consume alcohol, Syn. fuddle, booze |
drink | (v) drink excessive amounts of alcohol; be an alcoholic, Syn. tope |
drinkable | (adj) suitable for drinking, Syn. potable, Ant. undrinkable |
drinker | (n) a person who drinks liquids |
drinker | (n) a person who drinks alcoholic beverages (especially to excess), Syn. juicer, toper, imbiber, Ant. nondrinker |
drink in | (v) be fascinated or spell-bound by; pay close attention to, Syn. drink |
drinking | (n) the act of consuming liquids, Syn. imbibing, imbibition |
drinking age | (n) the age at which is legal for a person to buy alcoholic beverages |
drinking bout | (n) a long period of drinking |
drinking fountain | (n) a public fountain to provide a jet of drinking water, Syn. bubbler, water fountain |
drinking song | (n) a song celebrating the joys of drinking; sung at drinking parties |
drinking vessel | (n) a vessel intended for drinking |
drinking water | (n) water suitable for drinking |
fruit drink | (n) a sweetened beverage of diluted fruit juice, Syn. ade |
ice hockey rink | (n) an ice rink for playing ice hockey, Syn. ice-hockey rink |
ice rink | (n) a rink with a floor of ice for ice hockey or ice skating, Syn. ice, ice-skating rink |
mixed drink | (n) made of two or more ingredients |
prink | (v) dress very carefully and in a finicky manner |
rink | (n) building that contains a surface for ice skating or roller skating, Syn. skating rink |
shrink | (v) reduce in size; reduce physically, Syn. reduce |
shrink | (v) become smaller or draw together, Syn. contract, Ant. expand, stretch |
shrink | (v) decrease in size, range, or extent, Syn. shrivel |
shrinkable | (adj) capable of being shrunk, Ant. unshrinkable |
shrinkage | (n) the amount by which something shrinks |
shrink back | (v) pull away from a source of disgust or fear, Syn. retract |
shrinking | (n) process or result of becoming less or smaller, Syn. shrinkage |
shrinking | (n) the act of becoming less |
shrinkwrap | (v) wrap something tightly with heated plastic that shrinks upon cooling |
shrink-wrap | (n) the clinging transparent plastic film that is used to shrinkwrap something |
shrink-wrapped software | (n) software on CD-ROMs that are boxed and shrink-wrapped and sold in stores (implying a widely supported standard platform) |
soft drink | (n) nonalcoholic beverage (usually carbonated) |
sprinkle | (n) the act of sprinkling or splashing water, Syn. sprinkling, sparge |
sprinkle | (v) cause (a liquid) to spatter about, especially with force, Syn. splosh, splash |
sprinkle | (v) rain gently, Syn. pitter-patter, patter, spit, spatter |
sprinkle | (v) scatter with liquid; wet lightly, Syn. besprinkle, sparge |
sprinkler | (n) mechanical device that attaches to a garden hose for watering lawn or garden |
sprinkler system | (n) a system for extinguishing fires; water from a network of overhead pipes is released through nozzles that open automatically with the rise in temperature |
tea-like drink | (n) a beverage that resembles tea but is not made from tea leaves |
trinketry | (n) trinkets and other ornaments of dress collectively |
undrinkable | (adj) unsuitable for drinking, Ant. drinkable |
unshrinkable | (adj) incapable of being shrunk or diminished or reduced, Ant. shrinkable |
Besprinkle | v. t. The bed besprinkles, and bedews the ground. Dryden. [ 1913 Webster ] |
Besprinkler | n. One who, or that which, besprinkles. [ 1913 Webster ] |
Besprinkling | n. The act of sprinkling anything; a sprinkling over. [ 1913 Webster ] |
Brink | n. [ Dan. brink edge, verge; akin to Sw. brink declivity, hill, Icel. brekka; cf. LG. brink a grassy hill, W. bryn hill, bryncyn hillock. ] The edge, margin, or border of a steep place, as of a precipice; a bank or edge, as of a river or pit; a verge; a border; The plashy brink of weedy lake. Bryant. [ 1913 Webster ] |
brinksmanship | |
By-drinking | n. A drinking between meals. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] |
Crinkle | v. t. The house&unr_;s crinkled to and fro. Chaucer. [ 1913 Webster ] Her face all bowsy, The flames through all the casements pushing forth, |
Crinkle | v. i. To turn or wind; to run in and out in many short bends or turns; to curl; to run in waves; to wrinkle; also, to rustle, as stiff cloth when moved. [ 1913 Webster ] The green wheat crinkles like a lake. L. T. Trowbridge. [ 1913 Webster ] And all the rooms |
Crinkle | n. A winding or turn; wrinkle; sinuosity. [ 1913 Webster ] The crinkles in this glass, making objects appear double. A. Tucker. [ 1913 Webster ] |
Crinkled | a. Having short bends, turns, or wrinkles; wrinkled; wavy; zigzag. “The crinkled lightning.” Lowell. [ 1913 Webster ] |
crinkleroot | |
Crinkly | a. Having crinkles; wavy; wrinkly. [ 1913 Webster ] |
Drink | v. i. Gird thyself, and serve me, till have eaten and drunken; and afterward thou shalt eat and drink. Luke xvii. 8. [ 1913 Webster ] He shall drink of the wrath the Almighty. Job xxi. 20. [ 1913 Webster ] Drink of the cup that can not cloy. Keble. [ 1913 Webster ] And they drank, and were merry with him. Gem. xliii. 34. [ 1913 Webster ] Bolingbroke always spoke freely when he had drunk freely. Thackeray. [ 1913 Webster ]
I drink to the general joy of the whole table, |
Drink | v. t. There lies she with the blessed gods in bliss, The bowl of punch which was brewed and drunk in Mrs. Betty's room. Thackeray. [ 1913 Webster ] And let the purple violets drink the stream. Dryden. [ 1913 Webster ] To drink the cooler air, Tennyson. [ 1913 Webster ] My ears have not yet drunk a hundred words Let me . . . drink delicious poison from thy eye. Pope. [ 1913 Webster ] And some men now live ninety years and past,
|
Drink | n. Give me some drink, Titinius. Shak. [ 1913 Webster ]
|
Drinkable | a. Capable of being drunk; suitable for drink; potable. Macaulay. Also used substantively, esp. in the plural. Steele. [ 1913 Webster ] |
Drinkableness | n. State of being drinkable. [ 1913 Webster ] |
Drinker | n. One who drinks;
|
Drinking | n. ☞ Drinking is used adjectively, or as the first part of a compound; as, a drinking song, drinking cup, drinking glass, drinking house, etc. [ 1913 Webster ]
|
Drinkless | a. Destitute of drink. Chaucer. [ 1913 Webster ] |
Outdrink | v. t. To exceed in drinking. [ 1913 Webster ] |
Overdrink | v. t. & i. To drink to excess. [ 1913 Webster ] |
Prink | v. i. |
Prink | v. t. To prank or dress up; to deck fantastically. “And prink their hair with daisies.” Cowper. [ 1913 Webster ] |
Prinker | n. One who prinks. [ 1913 Webster ] |
Rink | n. [ Scot. renk, rink, rynk, a course, a race; probably fr. AS. hring a ring. See Ring. ] |
Rinker | n. One who skates at a rink. [ Colloq. ] [ 1913 Webster ] |
Rinking | n. Skating in a rink. [ Colloq. ] [ 1913 Webster ] |
Shrink | v. i. And on a broken reed he still did stay I have not found that water, by mixture of ashes, will shrink or draw into less room. Bacon. [ 1913 Webster ] Against this fire do I shrink up. Shak. [ 1913 Webster ] And shrink like parchment in consuming fire. Dryden. [ 1913 Webster ] All the boards did shrink. Coleridge. [ 1913 Webster ] What happier natures shrink at with affright, They assisted us against the Thebans when you shrank from the task. Jowett (Thucyd.) [ 1913 Webster ] |
Shrink | v. t. The Libyc Hammon shrinks his horn. Milton. [ 1913 Webster ]
|
Shrink | n. Yet almost wish, with sudden shrink, |
Shrinkage | n. |
Shrinker | n. One who shrinks; one who withdraws from danger. [ 1913 Webster ] |
Shrinking | a. & n. from Shrink. [ 1913 Webster ]
|
Shrinkingly | adv. In a shrinking manner. [ 1913 Webster ] |
shrinkpack | |
shrinkwrap | |
shrinkwrap | |
Sprinkle | v. t. Having our hearts sprinkled from an evil conscience. Heb. x. 22. [ 1913 Webster ] |
Sprinkle | v. i. And the priest shall . . . sprinkle of the oil with his finger seven times before the Lord. Lev. xiv. 16. [ 1913 Webster ] |
Sprinkle | n. |
Sprinkler | n. |
Sprinkling | n. Baptism may well enough be performed by sprinkling or effusion of water. Ayliffe. [ 1913 Webster ] |
Sterrink | n. (Zool.) The crab-eating seal (Lobodon carcinophaga) of the Antarctic Ocean. [ 1913 Webster ] |
Trink | n. A kind of fishing net. [ Obs. ] Crabb. [ 1913 Webster ] |
Trinket | n. [ F. trinquet foremast, also, a certain sail, trinquette a triangular sail, or Sp. trinquete triangular. ] (Naut.) A three-cornered sail formerly carried on a ship's foremast, probably on a lateen yard. [ 1913 Webster ] Sailing always with the sheets of mainsail and trinket warily in our hands. Hakluyt. [ 1913 Webster ] |
Trinket | n. [ OE. trenket a sort of knife, hence, probably, a toy knife worn as an ornament; probably from an Old French dialectic form of trenchier to cut. Cf. Trench, v. t. ] |
Trinket | v. i. To give trinkets; hence, to court favor; to intrigue. [ Obs. ] South. [ 1913 Webster ] |
Trinketer | n. One who trinkets. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] |
Trinketry | n. Ornaments of dress; trinkets, collectively. [ 1913 Webster ] No trinketry on front, or neck, or breast. Southey. [ 1913 Webster ] |
喝 | [喝] to drink; (interj.) My goodness! #596 [Add to Longdo] |
杯 | [杯] cup; classifier for drinks: glass, cup #926 [Add to Longdo] |
喝酒 | [喝 酒] to drink (alcohol) #3,884 [Add to Longdo] |
饮食 | [饮 食 / 飲 食] food and drink #4,014 [Add to Longdo] |
饮 | [饮 / 飲] drink #4,231 [Add to Longdo] |
饮料 | [饮 料 / 飲 料] drink; beverage #4,409 [Add to Longdo] |
缩 | [缩 / 縮] to withdraw; to pull back; to contract; to shrink; to reduce; abbreviation #5,131 [Add to Longdo] |
边缘 | [边 缘 / 邊 緣] edge; fringe; verge; brink; periphery; marginal; borderline #5,303 [Add to Longdo] |
皱 | [皱 / 皺] to wrinkle; wrinkled; to crease #5,990 [Add to Longdo] |
收缩 | [收 缩 / 收 縮] pull back; shrink; contract #6,628 [Add to Longdo] |
洒 | [洒 / 灑] to sprinkle; to spray; to spill; to shed #7,508 [Add to Longdo] |
水资源 | [水 资 源 / 水 資 源] water resources; drinking water #7,982 [Add to Longdo] |
汛 | [汛] high water; sprinkle water #8,542 [Add to Longdo] |
饮用 | [饮 用 / 飲 用] drink; drinking or drinkable (water) #8,582 [Add to Longdo] |
饮水 | [饮 水 / 飲 水] drinking water #8,710 [Add to Longdo] |
皱纹 | [皱 纹 / 皺 紋] wrinkle #9,497 [Add to Longdo] |
喝茶 | [喝 茶] to drink tea #10,565 [Add to Longdo] |
饮酒 | [饮 酒 / 飲 酒] to drink wine #10,653 [Add to Longdo] |
饮用水 | [饮 用 水 / 飲 用 水] drinking water; potable water #13,237 [Add to Longdo] |
缩水 | [缩 水 / 縮 水] shrink #13,279 [Add to Longdo] |
散落 | [散 落] to disperse; to fall scattered; to sprinkle #13,569 [Add to Longdo] |
吃喝 | [吃 喝] food and drink; diet #14,756 [Add to Longdo] |
退缩 | [退 缩 / 退 縮] to shrink back; to cower #16,881 [Add to Longdo] |
酒会 | [酒 会 / 酒 會] drinking party; wine reception #17,607 [Add to Longdo] |
酒量 | [酒 量] capacity for liquor; how much one can drink #20,541 [Add to Longdo] |
管子 | [管 子] tube; pipe; drinking straw #21,169 [Add to Longdo] |
撩 | [撩] to lift up (sth hanging down); to raise (hem of skirt); to pull up (sleeve); to sprinkle (water with cupped hands) #21,434 [Add to Longdo] |
喷洒 | [喷 洒 / 噴 灑] spray; sprinkle #22,239 [Add to Longdo] |
酗酒 | [酗 酒] heavy drinking; to get drunk; to drink to excess #22,461 [Add to Longdo] |
呷 | [呷] suck, swallow, drink #23,148 [Add to Longdo] |
饮水机 | [饮 水 机 / 飲 水 機] water dispenser; drinking fountain #23,778 [Add to Longdo] |
吃喝玩乐 | [吃 喝 玩 乐 / 吃 喝 玩 樂] eat, drink and be merry (成语 saw); to abandon oneself to a life of pleasure #24,047 [Add to Longdo] |
冷饮 | [冷 饮 / 冷 飲] cold drink #24,209 [Add to Longdo] |
吸管 | [吸 管] (drinking) straw; pipette; eyedropper #25,985 [Add to Longdo] |
干杯 | [干 杯 / 乾 杯] to drink a toast; Cheers! (proposing a toast); Here's to you!; Bottoms up!; lit. dry cup #26,276 [Add to Longdo] |
戒酒 | [戒 酒] teetotal; to give up drinking; a ban on alcohol #28,216 [Add to Longdo] |
退却 | [退 却 / 退 卻] to retreat; to shrink back #28,732 [Add to Longdo] |
酌 | [酌] to pour wine; to drink wine; to deliberate; to consider #28,959 [Add to Longdo] |
挥洒 | [挥 洒 / 挥 灑] to sprinkle; to shed (tears, blood etc); fig. free, unconstrained; to write in a free style #29,238 [Add to Longdo] |
水枪 | [水 枪 / 水 槍] water pistol (toy); water gun; sprinkler; water cannon #30,126 [Add to Longdo] |
蹙 | [蹙] urgent; wrinkled; contracted; to kick #30,650 [Add to Longdo] |
纹路 | [纹 路 / 紋 路] veined pattern; wrinkles; vein lines (in marble or fingerprint); grain (in wood etc) #33,758 [Add to Longdo] |
责无旁贷 | [责 无 旁 贷 / 責 無 旁 貸] to be duty bound; to be one's unshrinkable responsibility #34,569 [Add to Longdo] |
畅饮 | [畅 饮 / 暢 飲] to enjoy drinking #37,948 [Add to Longdo] |
湄 | [湄] brink; edge #39,082 [Add to Longdo] |
啜 | [啜] to drink; to taste; to sip; to suck #39,441 [Add to Longdo] |
发泡 | [发 泡 / 發 泡] fizzy; sparkling (drink) #39,639 [Add to Longdo] |
烈酒 | [烈 酒] strong alcoholic drink #40,142 [Add to Longdo] |
飘飘然 | [飘 飘 然 / 飄 飄 然] elated; light and airy feeling (after a few drinks); smug and conceited; complacent #41,414 [Add to Longdo] |
软饮料 | [软 饮 料 / 軟 飲 料] soft drink #46,828 [Add to Longdo] |
頂く | [いただく, itadaku] TH: กิน EN: to take food or drink (hum) |
リンク | [りんく, rinku] TH: การเชื่อมต่อ EN: link |
Trinkwasser | (n) |das, nur Sg.| น้ำดื่ม |
austrinken | (vt) |trank aus, hat ausgetrunken| ดื่มหมด เช่น eine Flasche austrinken ดื่มจนหมดขวด |
リンク | [rinku] (n, vs) (1) link; directory entry; (n) (2) rink; (P) #58 [Add to Longdo] |
水 | [みず, mizu] (n) (1) (See 湯・ゆ・1) water (esp. cool, fresh water, e.g. drinking water); (2) fluid (esp. in an animal tissue); liquid; (3) flood; floodwaters; (4) (See 力水) water offered to sumo wrestlers just prior to a bout; (5) (See 水入り) break granted to sumo wrestlers engaged in a prolonged bout; (P) #197 [Add to Longdo] |
際 | [さい, sai] (n, n-suf) (1) (pronounced ぎわ when a suffix) edge; brink; verge; side; (2) time; moment of #307 [Add to Longdo] |
カップ | [kappu] (n) (See コップ・1) cup (drinking vessel, measure, brassiere, prize, etc.); (P) #1,283 [Add to Longdo] |
割(P);割り(P) | [わり, wari] (n, n-suf) (1) rate; ratio; proportion; percentage; (2) profit; (3) assignment; (4) 10%; unit of ten percent; (5) sumo match; schedule of sumo matches; (n-suf) (6) (See 水割り・1) diluted with (of drinks); mixed with; (P) #3,105 [Add to Longdo] |
味 | [み, mi] (n) (1) (sense of) taste; (suf, ctr) (2) counter for food, drink, medicine, etc. #3,646 [Add to Longdo] |
パンチ | [panchi] (n, vs) (1) punch (a strike with the fist); (2) punch (a hole); punch (a ticket); a hole punch; a hole puncher; (n) (3) punch (a drink); (P) #5,700 [Add to Longdo] |
飲食 | [いんしょく, inshoku] (n, vs) food and drink; eating and drinking; (P) #6,008 [Add to Longdo] |
飲料 | [いんりょう, inryou] (n) beverage; drink; (P) #7,057 [Add to Longdo] |
臨海 | [りんかい, rinkai] (n, adj-no) coastal; seaside; oceanfront; maritime; (P) #7,569 [Add to Longdo] |
上がる(P);揚がる(P);挙がる(P);上る(io) | [あがる, agaru] (v5r, vi) (1) to rise; to go up; to come up; to ascend; to be raised; (2) to enter (esp. from outdoors); to come in; to go in; (3) to enter (a school); to advance to the next grade; (4) to get out (of water); to come ashore; (5) (also written as 騰る in ref. to price) to increase; (6) to improve; to make progress; (7) to be promoted; to advance; (8) to be made (of profit, etc.); (9) to occur (esp. of a favourable result); (10) (often as 〜で上がる) to be adequate (to cover expenses, etc.); (11) to be finished; to be done; to be over; (12) (of rain) to stop; to lift; (13) to stop (working properly); to cut out; to give out; to die; (14) to win (in a card game, etc.); (15) (挙がる only) to be arrested; (16) (挙がる only) to turn up (of evidence, etc.); (17) (揚がる only) to be deep fried; (18) to be spoken loudly; (19) to get stage fright; (20) to be offered (to the gods, etc.); (21) (hum) to go; to visit; (22) (hon) to eat; to drink; (23) (esp. 挙がる) to be listed (as a candidate); (24) to serve (in one's master's home); (25) (in Kyoto) to go north; (suf, v5r) (26) (See 出来上がる・1) (after the -masu stem of a verb) indicates completion; (P) #7,851 [Add to Longdo] |
持ち込み(P);持込み | [もちこみ, mochikomi] (n) bring-your-own (e.g. food and drink); carry-on (e.g. luggage); (P) #8,101 [Add to Longdo] |
癖 | [くせ(P);へき, kuse (P); heki] (n) (1) habit (often a bad habit, i.e. vice); (2) peculiarity; idiosyncrasy; mannerism; (3) crease; wrinkle; curl; kink; (P) #9,269 [Add to Longdo] |
飲み;呑み | [のみ, nomi] (n) (1) (abbr) drink; drinking; (2) spigot; tap (in a cask, etc.); (3) stock market bucketing; (4) bookmaking #9,937 [Add to Longdo] |
過ごす(P);過す | [すごす, sugosu] (v5s, vt) (1) to pass (time); to spend; (2) to overdo (esp. of one's alcohol consumption); to drink (alcohol); (3) (arch) to take care of; to support; (suf, v5s) (4) to overdo; to do too much; (5) to ... without acting on it; (P) #10,508 [Add to Longdo] |
林家 | [りんか, rinka] (n) family working in the forest industry; forestry family #10,724 [Add to Longdo] |
喫茶 | [きっさ, kissa] (n) tea drinking; tea house; (P) #10,980 [Add to Longdo] |
寸前 | [すんぜん, sunzen] (n, suf) on the verge; on the brink; just in front of; just before; (P) #11,195 [Add to Longdo] |
打つ | [ぶつ, butsu] (v5t, vt) (1) (also written as 拍つ, 搏つ, 撲つ, 擣つ) to hit; to strike; to knock; to beat; to punch; to slap; to tap; to bang; to clap; to pound; (2) to strike (noon, etc.); to sound (cymbals, etc.); to beat (a drum, etc.); (3) to beat (rhythmically, e.g. pulse, waves, etc.); (4) to move; to impress; to touch; (5) to drive in; to hammer in; to put in; to inject; (6) to type; to send; to transmit; (7) to insert; to write in; to mark; (8) to make (noodles, etc.); to prepare; (9) to till (soil); (10) to sprinkle; to throw; to cast; (11) to do; to carry out; to play; to perform; to engage in (gambling, etc.); (12) to pay (a deposit, etc.); (13) to visit (on a pilgrimage); (14) to line (a coat); (15) to bind (a criminal); (P) #11,867 [Add to Longdo] |
飲む(P);呑む;飮む(oK);服む(iK) | [のむ, nomu] (v5m, vt) (1) (呑む is often used metaphorically; 服む is often used for medicine) to drink; to gulp; to swallow; (2) (also written 喫む) to smoke (tobacco); (3) to engulf; to overwhelm; (4) to keep down; to suppress; (5) to accept (e.g. demand, condition); (6) to make light of; to conceal; (P) #12,235 [Add to Longdo] |
必死 | [ひっし, hisshi] (adj-na, adj-no) (1) frantic; desperate; (2) inevitable death; (3) (See 必至) brinkmate (inevitable checkmate) (shogi); (P) #12,990 [Add to Longdo] |
ジュース | [ju-su] (n) (1) juice; (2) soft drink (any (sweet) non-alcoholic beverage, carbonated or uncarbonated); (3) deuce; (P) #13,723 [Add to Longdo] |
飲酒 | [いんしゅ, inshu] (n, vs) drinking alcohol (sake); (P) #13,916 [Add to Longdo] |
注ぐ | [つぐ, tsugu] (v5g, vt) (uk) (usu. written as kana when referring to a solid) to pour (into a vessel); to fill; to dish out food or drink; (P) #15,571 [Add to Longdo] |
注ぐ(P);灌ぐ;潅ぐ;濺ぐ;漑ぐ | [そそぐ, sosogu] (v5g) (1) (See 注ぐ・つぐ) to pour (into); to fill; (2) to sprinkle on from above; to shed (e.g. tears); (3) to concentrate one's spirit or strength on; (v5g, vi) (4) to fall onto (of rain, snow); (P) #15,571 [Add to Longdo] |
臨港 | [りんこう, rinkou] (n, adj-no) facing (along) the harbor (harbour) #16,220 [Add to Longdo] |
酒類 | [しゅるい, shurui] (n) alcoholic drinks; liquor; (P) #17,282 [Add to Longdo] |
ドリンク | [dorinku] (n) drink; (P) #17,390 [Add to Longdo] |
コップ | [koppu] (n) (1) (also written 洋盃 and 骨杯) glass (i.e. drinking vessel) (dut #17,411 [Add to Longdo] |
収縮 | [しゅうしゅく, shuushuku] (n, vs) deflation; contraction; shrinking; constriction; (P) #17,790 [Add to Longdo] |
掛ける(P);懸ける | [かける, kakeru] (v1, vt) (1) (See 壁にかける) to hang (e.g. picture); to hoist (e.g. sail); to raise (e.g. flag); (2) (See 腰を掛ける) to sit; (aux-v, v1) (3) to be partway (verb); to begin (but not complete); (4) (See 時間を掛ける) to take (time, money); to expend (money, time, etc.); (5) (See 電話を掛ける) to make (a call); (6) to multiply; (7) (See 鍵を掛ける) to secure (e.g. lock); (8) (See 眼鏡を掛ける) to put on (glasses, etc.); (9) to cover; (10) (See 迷惑を掛ける) to burden someone; (11) (See 保険を掛ける) to apply (insurance); (12) to turn on (an engine, etc.); to set (a dial, an alarm clock, etc.); (13) to put an effect (spell, anaesthetic, etc.) on; (14) to hold an emotion for (pity, hope, etc.); (15) (also 繋ける) to bind; (16) (See 塩をかける) to pour (or sprinkle, spray, etc.) onto; (17) (See 裁判に掛ける) to argue (in court); to deliberate (in a meeting); to present (e.g. idea to a conference, etc.); (18) to increase further; (19) to catch (in a trap, etc.); (20) to set atop; (21) to erect (a makeshift building); (22) to hold (a play, festival, etc.); (aux-v) (23) (See 話し掛ける) (after -masu stem of verb) indicates (verb) is being directed to (someone); (P) #18,130 [Add to Longdo] |
振る | [ぶる, buru] (v5r, vt) (1) to wave; to shake; to swing; (2) to sprinkle; to throw (dice); (3) to cast (actor); to allocate (work); (4) to turn down (somebody); to reject; to jilt; to dump; (5) to abandon; to give up; to ruin; (6) (See 振り仮名) to add kana indicating a reading of a word; (7) to slightly change headings; to change directions; (8) to extract by broiling; to prepare an infusion of; to decoct; (9) to carry with great vigor (e.g. a portable shrine); (10) to bring up the main topic; (11) to replace; to substitute; (12) to set up a joke for somebody else; (P) #18,866 [Add to Longdo] |
乾杯(P);乾盃(oK) | [かんぱい, kanpai] (n, vs) (1) toast; drink (in celebration or in honor of something); (2) drinking one's glass dry; (int) (3) cheers; (P) #18,965 [Add to Longdo] |
施す | [ほどこす, hodokosu] (v5s, vt) (1) to give (time, money, goods); to donate; (2) to do; to perform; to conduct; (3) to apply (processing, makeup, etc.); to add (e.g. ornamentation, annotation); (4) to sow; to seed; to scatter (e.g. fertilizer); to sprinkle; (5) (arch) to spread far and wide; (P) #18,983 [Add to Longdo] |
散布(P);撒布 | [さんぷ(P);さっぷ(撒布), sanpu (P); sappu ( sanpu )] (n, vs) dissemination; scattering; sprinkling; spraying; (P) #19,010 [Add to Longdo] |
森林公園 | [しんりんこうえん, shinrinkouen] (n) forest park #19,161 [Add to Longdo] |
臨界 | [りんかい, rinkai] (n) critical (pressure, temperature, state, point); (P) #19,915 [Add to Longdo] |
お冷や;お冷 | [おひや, ohiya] (n) cold (drinking) water; cold boiled rice [Add to Longdo] |
かさかさ鳴る | [かさかさなる, kasakasanaru] (v5r) to rustle; to make a rustling sound; to crinkle [Add to Longdo] |
きなこ餅;きな粉餅;黄な粉餅;黄粉餅 | [きなこもち, kinakomochi] (n) (uk) (See 餅) mochi sprinkled with soy flour [Add to Longdo] |
ぐいぐい | [guigui] (adv) (on-mim) doing something forcefully and continuously (pulling hard, gulping drink) [Add to Longdo] |
ぐい飲み;ぐい呑 | [ぐいのみ, guinomi] (n) (1) large sake cup; (n, vs) (2) gulping down a drink; taking a swig at something [Add to Longdo] |
ぐうっと | [guutto] (adv, adv-to) (on-mim) heartily (drinking) [Add to Longdo] |
こくん;コクン | [kokun ; kokun] (adv-to) (1) (on-mim) nod deeply; (2) glugging; drinking deeply [Add to Longdo] |
こくんこくん;コクンコクン | [kokunkokun ; kokunkokun] (adv-to) (1) (on-mim) glugging; drinking deeply; (2) nodding deeply [Add to Longdo] |
しわ加工;皺加工 | [しわかこう, shiwakakou] (n) crease effect (textiles); crease process; wrinkle effect [Add to Longdo] |
すえ臭い;饐え臭い | [すえくさい, suekusai] (adj-i) (obsc) smelling of rotten food and drink [Add to Longdo] |
すればするほど | [surebasuruhodo] (exp) the more you do (it), the... (i.e. "the more you drink, the better it tastes") [Add to Longdo] |
ちゃりんこ | [charinko] (n) (1) (sl) child pickpocket; (2) (col) bicycle [Add to Longdo] |
ちょっと一杯 | [ちょっといっぱい, chottoippai] (exp) let's have a quick drink [Add to Longdo] |
アップリンク | [あっぷりんく, appurinku] uplink [Add to Longdo] |
オブジェクトのリンクと埋め込み | [オブジェクトのリンクとうめこみ, obujiekuto no rinku toumekomi] Object Linking and Embedding, OLE [Add to Longdo] |
コンバインドリンクセット | [こんばいんどりんくせっと, konbaindorinkusetto] combined link set [Add to Longdo] |
シングルリンク手順 | [シングルリンクてじゅん, shingururinku tejun] single-link protocol [Add to Longdo] |
ダウンリンク | [だうんりんく, daunrinku] downlink [Add to Longdo] |
データリンク | [でーたりんく, de-tarinku] datalink [Add to Longdo] |
データリンクコネクション識別子 | [データリンクコネクションしきべつし, de-tarinkukonekushon shikibetsushi] data link connection identifier (DLCI) [Add to Longdo] |
データリンクレベル | [でーたりんくれべる, de-tarinkureberu] data link level [Add to Longdo] |
データリンク層 | [データリンクそう, de-tarinku sou] data link layer [Add to Longdo] |
ハイパリンク | [はいぱりんく, haiparinku] hyperlink [Add to Longdo] |
ハイレベルデータリンク制御手順 | [ハイレベルデータリンクせいぎょてじゅん, haireberude-tarinku seigyotejun] High-level Data Link Control, HDLC [Add to Longdo] |
ビデオリンク | [びでおりんく, bideorinku] video link [Add to Longdo] |
ブリンク | [ぶりんく, burinku] blink [Add to Longdo] |
マルチリンクフレーム | [まるちりんくふれーむ, maruchirinkufure-mu] multi-link frame [Add to Longdo] |
リンカ | [りんか, rinka] linkage editor, linker [Add to Longdo] |
リンカー | [りんかー, rinka-] linker [Add to Longdo] |
リンク | [りんく, rinku] directory entry, link (vs) [Add to Longdo] |
リンクグループ | [りんくぐるーぷ, rinkuguru-pu] link group [Add to Longdo] |
リンクステート | [りんくすてーと, rinkusute-to] link state [Add to Longdo] |
リンクセット | [りんくせっと, rinkusetto] link set [Add to Longdo] |
リンク暗号化 | [リンクあんごうか, rinku angouka] link-by-link encipherment [Add to Longdo] |
リンク型 | [リンクがた, rinku gata] link type [Add to Longdo] |
リンク故障 | [リンクこしょう, rinku koshou] link failure [Add to Longdo] |
リンク処理定義 | [リンクしょりていぎ, rinku shoriteigi] link process definition, LPD [Add to Longdo] |
リンク状態 | [リンクじょうたい, rinku joutai] link state [Add to Longdo] |
リンク数 | [リンクすう, rinku suu] link count [Add to Longdo] |
リンク制御プロトコル | [リンクせいぎょプロトコル, rinku seigyo purotokoru] link control protocol [Add to Longdo] |
リンク端 | [リンクたん, rinku tan] link end [Add to Longdo] |
リンク番号 | [リンクばんごう, rinku bangou] link number [Add to Longdo] |
リンク付け | [リンクづけ, rinku duke] linking [Add to Longdo] |
リンク付リスト | [リンクつきリスト, rinku tsuki risuto] linked list [Add to Longdo] |
リンケージエディタ | [りんけーじえでいた, rinke-jiedeita] linkage editor [Add to Longdo] |
一時的リンクパック領域 | [いちじてきリンクパックりょういき, ichijiteki rinkupakku ryouiki] modified link pack area [Add to Longdo] |
衛星リンク | [えいせいリンク, eisei rinku] satellite link [Add to Longdo] |
基本形リンク制御 | [きほんがたリンクせいぎょ, kihongata rinku seigyo] basic mode link control [Add to Longdo] |
信号リンク | [しんごうリンク, shingou rinku] signalling link [Add to Longdo] |
信号リンクタイマー | [しんごうリンクタイマー, shingou rinkutaima-] signalling link timer [Add to Longdo] |
同期データリンク制御 | [どうきデータリンクせいぎょ, douki de-tarinku seigyo] Synchronous Data Link Control, SDLC [Add to Longdo] |
物理リンク | [ぶつりリンク, butsuri rinku] physical link [Add to Longdo] |
無線リンク | [むせんリンク, musen rinku] wireless link [Add to Longdo] |
優先リンクセット | [ゆうせんリンクセット, yuusen rinkusetto] priority link set [Add to Longdo] |
輪郭 | [りんかく, rinkaku] outline, features [Add to Longdo] |
輪郭線 | [りんかくせん, rinkakusen] trimming loop [Add to Longdo] |
輪郭線要素 | [りんかくせんようそ, rinkakusenyouso] trimming curve [Add to Longdo] |
論理リンク | [ろんりリンク, ronri rinku] logical link [Add to Longdo] |
論理リンク制御 | [ろんりリンクせいぎょ, ronri rinku seigyo] logical link control, (LLC) [Add to Longdo] |
論理リンク制御プロトコル | [ろんりリンクせいぎょぷろとこる, ronri rinku seigyopurotokoru] logical link control protocol [Add to Longdo] |
論理リンク制御副層 | [ろんりリンクせいぎょふくそう, ronri rinku seigyofukusou] WHAT IS THIS? [Add to Longdo] |
フォワードリンク | [ふぉわーどりんく, fowa-dorinku] forward link [Add to Longdo] |
上りリンク | [のぼりりんく, noboririnku] forward link [Add to Longdo] |
下戸 | [げこ, geko] Nichttrinker [Add to Longdo] |
乾杯 | [かんぱい, kanpai] Trinkspruch, Prost! [Add to Longdo] |
喫 | [きつ, kitsu] ESSEN, TRINKEN, RAUCHEN [Add to Longdo] |
喫する | [きっする, kissuru] -essen, -trinken, -rauchen [Add to Longdo] |
干す | [ほす, hosu] trocknen, austrinken [Add to Longdo] |
杯 | [さかずき, sakazuki] Trinkschale (fuer Reiswein) [Add to Longdo] |
水死 | [すいし, suishi] ertrinken [Add to Longdo] |
満喫 | [まんきつ, mankitsu] genug_haben, nach_Herzenslust_essen_und_trinken, geniessen [Add to Longdo] |
独酌 | [どくしゃく, dokushaku] allein_trinken [Add to Longdo] |
輪郭 | [りんかく, rinkaku] Umriss, Kontur [Add to Longdo] |
酒仙 | [しゅせん, shusen] tuechtiger_Trinker, Saeufer [Add to Longdo] |
酒宴 | [しゅえん, shuen] Trinkgelage, Bankett [Add to Longdo] |
飲み水 | [のみみず, nomimizu] Trinkwasser [Add to Longdo] |
飲む | [のむ, nomu] trinken [Add to Longdo] |
飲料水 | [いんりょうすい, inryousui] Trinkwasser [Add to Longdo] |
飲食 | [いんしょく, inshoku] Essen_und_Trinken [Add to Longdo] |
駄賃 | [だちん, dachin] Belohnung, Trinkgeld [Add to Longdo] |