52 ผลลัพธ์ สำหรับ *richie*
/ริ ฉี่/     /R IH1 CH IY0/     /rˈɪtʃiː/
ฝึกออกเสียง
หรือค้นหา: richie, -richie-
Possible hiragana form: りちえ

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Richie, pay the lady. Richie, bezahl die Frau. The Cap Table (2014)
Just call him, leave a message, say he's out. Richie, du hast dein Bestes gegeben. Hinterlass einfach eine Nachricht, dass er draußen ist. The Cap Table (2014)
Fine, I'll just go get your bookie, Richie Williams. - Gut, ich hole nur schnell Ihren Buchmacher, Richie Williams. The Puzzler in the Pit (2014)
I'm hoping we'll find him at Richie's Gym. Ich hoffe, wir finden ihn in Richies Gym. Rip Off (2014)
I just called Richie's Gym. Ich habe Richies Gym angerufen. Rip Off (2014)
It is a mantra that I teach all of my clients who suffer from performance anxiety. Dieses Mantra irichiere ich allen meinen Klienten ein, die unter Leistungsangsf leiden. The Duff (2015)
Me, Richie Ryan, Mickey Featherstone would meet every Saturday night for drinks. Ich, Richie Ryan und Mickey Featherstone haben uns hier jeden Samstag getroffen. Run All Night (2015)
You know, Richie did a good job. Weißt du, Richie hat tolle Arbeit geleistet. Looking Top to Bottom (2015)
I don't think Richie wants to be friends. Ich denke nicht, dass Richie mit mir befreundet sein möchte. Looking Top to Bottom (2015)
You're all buddies with Richie and I'm cleaning out my ass for Kevin. Du bist nun ein Kumpel von Richie und ich säubere meinen Arsch für Kevin. Looking Top to Bottom (2015)
I don't wallow. "Oh my God, what should I do with Richie? "Oh mein Gott, was soll ich nur mit Richie tun? Looking for the Promised Land (2015)
Should I call Richie?" Soll ich Richie anrufen? Looking for the Promised Land (2015)
"Should I text Richie? "Soll ich Richie schreiben? Looking for the Promised Land (2015)
Should I instagram Richie?" Soll ich Richie instagramen? Looking for the Promised Land (2015)
[ Music continues ] You're... good about Richie now, right? Mit Richie bist du nun im Klaren, oder? Looking for the Promised Land (2015)
Are we still talking about Richie? Reden wir immer noch über Richie? Looking for the Promised Land (2015)
The first time was the night of the pop-up when Richie and I broke up. Das erste Mal ist es in der Nacht des Pop-Ups passiert, als Richie und ich Schluss gemacht haben. Looking for the Promised Land (2015)
I probably would have made a killing as Richie's knife-throwing girl. Ich hätte bestimmt Karriere gemacht als Richies Messerwerfer-Attraktion. Opening Night (2015)
Kind of like how you forgot about Richie. So wie du Richie vergessen hast? Opening Night (2015)
I hear Richie's the crazy one. Ich hörte, Richie ist der Verrückte. Opening Night (2015)
King dick's not gonna know what hit him. König Richie wird nicht wissen, was ihn erwischt hat. Joust Friends (2015)
Yo, Richie Rich, let's go. Jo, Richie Rich, wir gehen. Guilty (2015)
Not the Lionel Richie song "All Night Long." Nicht das Lionel Richie-Lied "All Night Long". She Drives Me Crazy (2015)
Yeah. Richie "the Pitbull" Falco. Richie "der Pitbull" Falco. Habeas Corpse (2015)
Richie's clients may be suffering, but his business sure wasn't. Richies Kunden mögen leiden, aber sein Geschäft hat es nicht. Habeas Corpse (2015)
Yeah, well, there's always gonna be people looking for a quick settlement and plenty of opportunistic bottom-feeders like Richie ready to help them cash in. Ja, es wird immer Leute geben, die nach einer schnellen Vereinbarung suchen. Und eine Menge opportunistischer Widerlinge wie Richie, wollen ihnen helfen, Kasse zu machen. Habeas Corpse (2015)
But Richie was different. Aber Richie war anders. Habeas Corpse (2015)
You see this sticky yellow powder on Richie's pant leg about ankle high? Sehr ihr dieses klebrige gelbe Pulver, in Knöchelhöhe auf Richies Hosenbeinen? Habeas Corpse (2015)
Yeah... turns out that Richie was at St. Simon's last night, and he was not alone. Ja, stellte sich heraus, dass Richie letzte Nacht im St. Simons war und er war nicht allein. Habeas Corpse (2015)
There's Richie. Da ist Richie. Habeas Corpse (2015)
11:00 p.m... just hours before Richie was killed. 23:00 Uhr, nur wenige Stunden bevor Richie getötet wurde. Habeas Corpse (2015)
Richie was working for you? Richie hat für Sie gearbeitet? Habeas Corpse (2015)
Me and Richie were supposed to meet up with my baby mama and her lawyer yesterday afternoon. Richie und ich sollten uns mit der Kindesmutter und Ihrem Anwalt treffen, gestern Nachmittag. Habeas Corpse (2015)
Only, Richie never showed up, and it made me look bad. Nur ist Richie nie aufgetaucht und das ließ mich schlecht aussehen. Habeas Corpse (2015)
So, the manager at the 24-hour gym confirms that Derek was working out there during Richie's time-of-death window, so he's not our killer. Also, der Manager des 24-Stunden-Gyms bestätigt, dass Derek dort trainiert hat, während Richies Todeszeitpunkt-Fensters, er ist also nicht unser Mörder. Habeas Corpse (2015)
Which means Derek might have been telling the truth about dropping Richie off at that diner. Was heißt, Derek könnte die Wahrheit gesagt haben, dass er Richie bei dem Diner abgesetzt hat. Habeas Corpse (2015)
Yeah, I'll head over there, see if the waitstaff remembers Richie talking with anyone last night. Ja, ich werde nachfragen, ob sich die Bedienung erinnert, dass Richie mit jemand gesprochen hat. Habeas Corpse (2015)
You said that you found someone who could tell us why Richie missed work yesterday. Du sagtest, du hast jemand gefunden der uns sagen könnte, warum Richie gestern nicht arbeiten war. Ja. Habeas Corpse (2015)
But Richie's computer is gone, and there's something else. Aber Richies Computer ist weg und da ist noch etwas. Habeas Corpse (2015)
Why would anyone want Richie's files? Warum sollte jemand Richies Fallakten wollen? Habeas Corpse (2015)
Do you remember that meeting that Richie said he had in a diner last night? Yeah. - Erinnerst du dich an dieses Treffen, das Richie in diesem Diner gestern Nacht hatte? Habeas Corpse (2015)
Richie got in a shouting match with another guy. Richie und ein anderer Mann haben sich gegenseitig angebrüllt. Habeas Corpse (2015)
Is there any reason that Richie and the Hammer would be fighting? Gibt es einen Grund, dass Richie und der Hammer streiten würden? Habeas Corpse (2015)
We're here about the murder of Richie the Pitbull. Wir sind hier wegen des Mordes an Richie der Pitbull. Habeas Corpse (2015)
So, Richie was paranoid he was being followed, disappears all day, says he's in trouble, then comes here to poach a client? Richie war paranoid, dass er verfolgt wird, verschwindet den ganzen Tag, sagt, dass er in Schwierigkeiten ist und kommt dann her, um Klienten zu wildern? Habeas Corpse (2015)
So you bet when I saw Richie at that diner, we got loud. Sie können also wetten, dass wir laut wurden, als ich Richie in dem Diner sah. Habeas Corpse (2015)
Richie liked to come off like he was better than all of us, with his Harvard degree and his "champion of the little guy" act, but trust me... Richie gab sich gerne so, als wäre er besser als wir alle, mit seinem Harvard-Abschluss und seinem "Champion des kleinen Mannes" -Getue. Habeas Corpse (2015)
All right, I'll check the blotters, see if there were any bes in the past two days, see if I can link any of them to Richie's cases. Okay, ich sehe mir die Protokolle an, ob es in den letzten zwei Tagen irgendwo Einbrüche gab. Ob ich einen davon mit Richies Fällen verbinden kann. Habeas Corpse (2015)
And let's see if she can trace where Richie was when he made that phone call to his ex. Und ob sie herausfinden kann, wo Richie war, als er seine Ex anrief. Habeas Corpse (2015)
But someone out there has to know what Richie was up to. Aber jemand da draußen muss wissen, worauf es Richie abgesehen hatte. Habeas Corpse (2015)

CMU Pronouncing Dictionary
richie
 /R IH1 CH IY0/
/ริ ฉี่/
/rˈɪtʃiː/

Longdo Approved FR-TH
autrichien(adj) |-ienne| ที่เกี่ยวกับประเทศออสเตรีย

Time: 0.0503 seconds, cache age: 4.71 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/