| contretemps | (n) เหตุการณ์ที่น่าละอาย, Syn. awkward, mishap, misfortune |
| แอบ | [aēp] (adj) EN: stealthily ; furtively ; on the sly ; secretly FR: en douce ; discrètement ; furtivement |
| แอบดู | [aēp dū] (v, exp) EN: peep at ; peek at ; steal a glance at FR: épier ; regarder en douce ; observer secrètement |
| ลอบ | [løp] (adv) EN: furtively ; secretly ; on the sly ; stealthily FR: en cachette ; clandestinement ; secrètement ; furtivement ; sournoisement |
| หลบหนี | [lopnī] (v) EN: flee ; run away ; slip away ; abscond FR: s'échapper ; s'enfuir ; partir discrètement |
| ระวาง | [rawāng] (n) EN: hold of a ship ; ship's hold ; tonnage FR: fret [ m ] ; affrètement [ m ] |
| อย่างลับ ๆ | [yāng lap-lap] (adv) FR: secrètement |
| retemeyer | |
| contretemps |
| contretemps |
| contretemps | (n) an awkward clash, Example: he tried to smooth over his contretemps with the policeman |
| retem | (n) desert shrub of Syria and Arabia having small white flowers; constitutes the juniper of the Old Testament; sometimes placed in genus Genista, Syn. juniper, Retama raetam, juniper bush, Genista raetam, raetam |
| Contretemps | ‖n. [ F., fr. contre (L. conta) + temps time, fr. L. tempus. ] An unexpected and untoward accident; something inopportune or embarrassing; a hitch. [ 1913 Webster ] In this unhappy contretemps. De Quincey. [ 1913 Webster ] |
| Pretemporal | a. (Anat.) Situated in front of the temporal bone. [ 1913 Webster ] |
| あきれて物が言えない;呆れて物が言えない | [あきれてものがいえない, akiretemonogaienai] (exp, adj-i) utterly scandalized [Add to Longdo] |
| 言われてみれば | [いわれてみれば, iwaretemireba] (exp) now that you say that; now that you mention it [Add to Longdo] |
| 痩せても枯れても;やせても枯れても | [やせてもかれても, yasetemokaretemo] (exp) even though one has fallen on hard times; however down on one's luck one may be [Add to Longdo] |
| 朝霧草 | [あさぎりそう, asagirisou] (n) silvermound aretemisia [Add to Longdo] |
| 日暮れて道遠し | [ひくれてみちとおし, hikuretemichitooshi] (exp) (id) The day is short, and the work is much; My goal is still a long way off [Add to Longdo] |
| 明けても暮れても | [あけてもくれても, aketemokuretemo] (exp) day in and day out; all the time [Add to Longdo] |
| 目に入れても痛くない | [めにいれてもいたくない, meniiretemoitakunai] (exp) thinking the sun shines out of someone's eyes; being the apple of one's eye [Add to Longdo] |
| 目の中に入れても痛くない | [めのなかにいれてもいたくない, menonakaniiretemoitakunai] (exp) thinking the sun shines out of someone's eyes; being the apple of one's eye [Add to Longdo] |
| unglücklicher Zufall | contretemps [Add to Longdo] |