Seated behind us is Janine Restrepo. | | Hinter uns sitzt Janine Restrepo. The Banquet (2009) |
Guys, we have to get me to talk to Janine Restrepo. | | Jungs, wir müssen dafür sorgen, dass ich mit Janine Restrepo sprechen kann. The Banquet (2009) |
Here, I'm gonna pretend to be Janine Restrepo. | | Hier. Ich werde jetzt so tun, als wäre ich Janine Restrepo. Du bist du, los. The Banquet (2009) |
Go. Hello, Madame Zoning Board Member Janine Restrepo. | | Hallo, Madam Mitglied der Planungs- Behörde Janine Restrepo, The Banquet (2009) |
Oh, I'm Pawnee Zoning Board Member Janine Restrepo. And I can do whatever I want. | | Ich bin Mitglied der Planungsbehörde Janine Restrepo und ich kann machen was ich will. The Banquet (2009) |
What? I'm just former City Councilman Frank Whatever-The-Hell. And I have more power than Janine Restrepo, so I can do whatever I want. | | Was, ich bin nur der ehemalige Stadtrat Frank-was-auch-immer..... und ich bin mächtiger wie Restrepo, also kann ich machen was ich will. The Banquet (2009) |
I'm seated near Janine Restrepo. | | Ich sitze in der Nähe von Janine Restrepo. The Banquet (2009) |
Am I the only Person here who doesn't know Janine Restrepo? | | Bin ich hier die einzige, die Janine Restrepo nicht kennt? The Banquet (2009) |
Okay, the two things you have going for you is your connection with me, of course, and the fact that Restrepo loves feeling important. | | Die zwei Dinge, die für dich sprechen ist die Beziehung zu mir, natürlich, und die Tatsache, dass Restrepo es liebt sich wichtig zu fühlen. The Banquet (2009) |
I mean, the list includes such amazing people as zoning board member Janine Restrepo, | | Ich meine... die Liste beinhaltet solch erstaunliche Leute wie... Stadtplanungsamts-Mitglied Janine Restrepo. The Banquet (2009) |
And I am just so psyched that Janine Restrepo is here. | | Und ich bin einfach so aufgeregt, dass Janine Restrepo hier ist. The Banquet (2009) |
It went really well with Restrepo. | | Es lief wirklich gut mit Restrepo. The Banquet (2009) |
Okay, well, apparently Restrepo was trying to blow us off, so my mom has a plan. | | Offenbar versucht Restrepo uns abblitzen zu lassen. Also hat meine Mutter einen Plan... The Banquet (2009) |
Fabio Maria Restrepo. | | Fabio Maria Restrepo. Colombiana (2011) |