| rennet | (n) เยื่อบุกระเพาะอาหารของสัตว์เช่น ลูกวัว, Syn. junket |
| barrenness | (n) ความแห้งแล้ง, ความขาดแคลน, ความเป็นหมัน |
| Brenner Tumor | เบรนเนอร์, เนื้องอก;เนื้องอกเบรนเนอร์;เบรนเนอร์ทูเมอร์ [การแพทย์] |
| การตอน | (n) castration, See also: sterility, barrenness, Syn. การทำหมัน, Example: การตอนสุนัขทำให้จำนวนสุนัขจรจัดลดลงได้ |
| การทำหมัน | (n) sterilization, See also: barrenness, Thai Definition: การคุมกำเนิดโดยกรรมวิธีที่จะไม่ให้ชายหรือหญิงสามารถมีลูกอีกต่อไป |
| กวางเรนเดียร์ | [kwāng rēndīa] (n) EN: reindeer FR: renne [ m ] |
| แรนส์ | [Raēn] (tm) EN: Rennes FR: Rennes ; Stade Rennais [ m ] |
| renne | |
| renner | |
| rennet | |
| brennen | |
| brenner | |
| drennen | |
| rennels | |
| rennert | |
| turenne | |
| brenneke | |
| brennecke | |
| brenneman | |
| kalkbrenner | |
| winebrenner | |
| steinbrenner | |
| aschenbrenner | |
| sensenbrenner |
| Rennes | |
| rennet | |
| barrenness |
| Atrenne | v. t. [ OE. at + renne to run. ] To outrun. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ] |
| Barrenness | n. The condition of being barren; sterility; unproductiveness. [ 1913 Webster ] A total barrenness of invention. Dryden. [ 1913 Webster ] |
| Brenne | Consuming fire brent his shearing house or stall. W. Browne. [ 1913 Webster ] Variants: Bren |
| Renne | v. t. To plunder; -- only in the phrase “to rape and renne.” See under Rap, v. t., to snatch. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ] |
| Renne | v. i. To run. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ] |
| Renner | n. A runner. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ] |
| Rennet | n. [ F. rainette, reinette, perhaps fr. raine a tree frog, L. rana, because it is spotted like this kind of frog. Cf. Ranunculus. ] (Bot.) A name of many different kinds of apples. Cf. Reinette. Mortimer. [ 1913 Webster ] |
| Rennet | n. [ AS. rinnan, rennan, to run, cf. gerinnan to curdle, coagulate. √11. See Run, v. ]
|
| Renneted | a. Provided or treated with rennet. [ R. ] “Pressed milk renneted.” Chapman. [ 1913 Webster ] |
| Renneting | n. (Bot.) Same as 1st Rennet. [ 1913 Webster ] |
| Trennel | n. Corrupt form of Treenail. [ Webster 1913 Suppl. ] |
| barrenness | (n) the state (usually of a woman) of having no children or being unable to have children |
| brenner pass | (n) an Alpine mountain pass connecting Innsbruck in Austria with Bolzano in Italy that has long been a route for trade and for invasions |
| rennet | (n) a substance that curdles milk in making cheese and junket |
| clichy | (n) a northwestern suburb of Paris; the residence of the Merovingian royalty in the 7th century, Syn. Clichy-la-Garenne |
| fruitlessness | (n) the quality of yielding nothing of value, Syn. barrenness, aridity, Ant. fruitfulness |
| perennial ryegrass | (n) European perennial grass widely cultivated for pasture and hay and as a lawn grass, Syn. English ryegrass, Lolium perenne |
| 雷恩 | [雷 恩] Rennes #46,104 [Add to Longdo] |
| 不育症 | [不 育 症] sterility; barrenness [Add to Longdo] |
| ギアラ | [giara] (n) abomasum (fourth compartment of the stomach of a ruminant); maw; rennet-bag [Add to Longdo] |
| レンネット | [rennetto] (n) rennet [Add to Longdo] |
| 不妊(P);不姙(oK) | [ふにん, funin] (n, adj-no) infertility; sterility; barrenness; (P) [Add to Longdo] |
| 不妊症 | [ふにんしょう, funinshou] (n) infertility; sterility; barrenness [Add to Longdo] |
| 連年 | [れんねん, rennen] (n-t) every year; year after year [Add to Longdo] |
| trennen | (vt) |trennte, hat getrennt| แยก, ออกห่าง |
| brennen | (vi) |brannte, hat gebrannt| ไฟไหม้ เช่น Das Gebäude brennt. ตึกกำลังไฟไหม้, See also: Related: verbrennen, anbrennen |
| brennen | (vi) |brannte, hat gebrannt| ส่องแสง, ให้แสงไฟ เช่น Die Lampe brennt nicht mehr. โคมไฟนี่ไม่ทำงานแล้ว, Syn. leuchten |
| anbrennen | (vi) |brannte an, ist angebrannt| เริ่มไหม้ เช่น Das Fleisch ist angebrannt. เนื้อเริ่มไหม้แล้ว, See also: Related: brennen, verbrennen |
| verbrennen | (vi) |verbrannte, hat/ist verbrannt| ทำลายเผาไหม้ด้วยไฟ, เผา(คน, สัตว์, สิ่งของ) เช่น Er hat Bücher verbrannt., Viele Bücher sind in der Bibliothek verbrannt. |
| verbrennen | (vi) |verbrannte, hat/ist verbrannt| ไหม้เกรียมดำจนใช้ไม่ได้ เช่น Der Braten ist verbrannt. เนื้อทอดไหม้เกรียมเชียว |
| sich verbrennen | (vt) |verbrennt sich, verbrannte sich, hat sich verbrannt| บาดเจ็บด้วยความร้อนสูง เช่น Ich habe mich am Arm verbrannt. ผมมีแผลไหม้ที่แขน(ตำแหน่งเดียว), Ich habe mir den Arm verbrannt. ผมมีแผลไหม้ที่แขนทั้งแขน |
| abbrennen | (vi) |brannte ab, hat/ist abgebrannt| ไหม้กลายเป็นเถ้าถ่านเหลือแต่ที่ดิน เช่น Das Haus ist abgebrannt., See also: Related: brennen, verbrennen |
| abbrennen | (vt) |brannte ab, hat abgebrannt| เผาทำลาย เช่น Der Bauer hat das Feld nach der Ernte abgebrannt. ชาวนาเผาที่นาหลังจากการเก็บเกี่ยว |
| sich trennen | (vt) |trennte sich, hat sich getrennt| แยกทางกัน, เลิกคบกัน (คู่รักหรือสามีภรรยา) เช่น Das Paar hatte sich im Februar getrennt. Grund soll Grants Heirats-Panik gewesen sein. |
| 全焼 | [ぜんしょう, zenshou] voellig_abbrennen [Add to Longdo] |
| 切り離す | [きりはなす, kirihanasu] abschneiden, abtrennen [Add to Longdo] |
| 別れる | [わかれる, wakareru] Abschied_nehmen, sich_trennen [Add to Longdo] |
| 割く | [さく, saku] aufschneiden, abtrennen, trennen, sparen [Add to Longdo] |
| 割る | [わる, waru] teilen, trennen, spalten [Add to Longdo] |
| 愛惜 | [あいせき, aiseki] sich_ungern_von_jemanden_trennen [Add to Longdo] |
| 炊く | [たく, taku] verbrennen, Feuer_anzuenden, -kochen [Add to Longdo] |
| 焦がす | [こがす, kogasu] anbrennen (lassen), sich_sehnen [Add to Longdo] |
| 焦熱地獄 | [しょうねつじごく, shounetsujigoku] (brennende) Hoelle [Add to Longdo] |
| 焼く | [やく, yaku] (etwas)(ver)brennen, braten, roesten, backen [Add to Longdo] |
| 焼ける | [やける, yakeru] brennen, abbrennen, gebraten_werden [Add to Longdo] |
| 燃える | [もえる, moeru] brennen [Add to Longdo] |
| 燃す | [もす, mosu] verbrennen [Add to Longdo] |
| 燃やす | [もやす, moyasu] verbrennen [Add to Longdo] |
| 狂奔 | [きょうほん, kyouhon] herumrennen, versessen_sein (auf) [Add to Longdo] |
| 競走 | [きょうそう, kyousou] Wettlauf, Wettrennen [Add to Longdo] |
| 競輪 | [けいりん, keirin] Radrennen [Add to Longdo] |
| 競馬 | [けいば, keiba] Pferderennen [Add to Longdo] |
| 逐電 | [ちくでん, chikuden] durchbrennen, sich_aus_dem_Staub_machen [Add to Longdo] |
| 隔てる | [へだてる, hedateru] dazwischenlegen, -teilen, abteilen, -trennen, abtrennen, entfremden [Add to Longdo] |
| 離す | [はなす, hanasu] trennen, entfernen [Add to Longdo] |
| 離れる | [はなれる, hanareru] sich_trennen [Add to Longdo] |
| 駆ける | [かける, kakeru] -rennen, galoppieren [Add to Longdo] |
| 駆け足 | [かけあし, kakeashi] das_Laufen, das_Rennen [Add to Longdo] |