| reciprocate | (vi) ตอบแทน, See also: แลกเปลี่ยน, Syn. exchange, reply |
| reciprocate | (vt) ตอบแทนกัน, See also: แลกเปลี่ยนกัน, Syn. correlate, interchange |
| reciprocate | (vi) เคลื่อนไปข้างหน้าและข้างหลังสลับกัน, See also: เคลื่อนไปมา |
| reciprocate | (vt) ทำให้เคลื่อนไปข้างหน้าและข้างหลังสลับกัน, See also: ทำให้เคลื่อนไปมา |
| reciprocate | (รีซิพ'ระเคท) vt. แลกเปลี่ยนกัน, ยื่นหมูยื่นแมว, รู้สึกต่างตอบแทนกัน, ทำให้เคลื่อนไปข้างหน้าและถอยหลังสลับกัน vi. ตอบแทน, สนอง, ตอบสนอง, แลกเปลี่ยน, เคลื่อนไปมา, See also: reciprocative adj. reciprocatory adj. reciprocation n. reciprocator n. |
| reciprocate | (vt) ตอบแทน, ย้อนกลับ, แลกเปลี่ยนกัน, ตอบสนอง |
| สนอง | (v) reply, See also: respond, answer, return, retaliate, reciprocate, repay, repay a favour, Syn. แทน, ตอบสนอง, รับสนอง, Example: ข้อจำกัดทางสรีระของมนุษย์ทำให้เราไม่สามารถสนองความต้องการต่างๆ ของร่างกายได้โดยลำพัง, Notes: (เขมร) |
| ตอบแทน | (v) requite, See also: reward, compensate, renumerate, reprisal, repay, reciprocate, Syn. ทดแทน, ชดเชย, ตอบสนอง, ชดใช้, Example: ลูกๆ ควรตอบแทนพระคุณของพ่อแม่ด้วยการทำตัวเป็นคนดี, Thai Definition: ทำทดแทนแก่ผู้ทำก่อน, ให้ทดแทนแก่ผู้ให้ก่อน |
| กตัญญูรู้คุณ | (v) be grateful to someone (and reciprocate with loyalty), See also: be a client (in a patron-client relationship), Syn. กตัญญู, กตัญญูกตเวที, Ant. เนรคุณ, อกตัญญู, Example: เด็กจะถูกสอนให้กตัญญูรู้คุณต่อพ่อแม่และญาติผู้ใหญ่ผู้มีอุปการะคุณ, Thai Definition: รู้คุณที่ผู้อื่นทำแก่ตน |
| สนอง | [sanøng] (v) EN: reply ; respond ; answer ; return ; retaliate ; reciprocate ; repay ; repay a favour FR: répondre à |
| ทด | [thot] (v) EN: repay ; return ; reciprocate ; compensate ; indemnify ; recompense ; reimburse ; pay back FR: restituer ; redonner |
| ตอบสนอง | [tøpsanøng] (v) EN: respond ; answer ; reciprocate ; requite |
| ตอบแทน | [tøpthaēn] (v) EN: requite ; reward ; compensate ; renumerate ; reprisal ; repay ; reciprocate FR: récompenser ; rénumérer ; guerdonner (vx) |
| reciprocate | Her feeling for him was reciprocated. |
| reciprocate | His affection for Saori was not reciprocated. |
| reciprocate | |
| reciprocated | |
| reciprocates |
| reciprocate | |
| reciprocated | |
| reciprocates | |
| unreciprocated |
| reciprocate | (v) act, feel, or give mutually or in return, Example: We always invite the neighbors and they never reciprocate! |
| reciprocate | (v) alternate the direction of motion of, Example: the engine reciprocates the propeller |
| unanswered | (adj) not returned in kind, Syn. unrequited, unreciprocated, Example: unrequited (unanswered) love |
| Reciprocate | v. i. One brawny smith the puffing bellows plies,
|
| Reciprocate | v. t. To give and return mutually; to make return for; to give in return; to interchange; to alternate; |
| 回报 | [回 报 / 回 報] (in) return; reciprocation; payback; retaliation; to report back; to reciprocate #3,527 [Add to Longdo] |
| 往复 | [往 复 / 往 復] to reciprocate #43,528 [Add to Longdo] |
| 返す(P);反す(P) | [かえす, kaesu] (v5s, vt) (1) (esp. 返す) (See 帰す・かえす) to return (something); to restore; to put back; (2) to turn over; to turn upside down; to overturn; (3) (esp. 返す) to pay back; to retaliate; to reciprocate; (suf, v5s) (4) (after the -masu stem of a verb) to repeat ...; to do ... back; (P) #12,243 [Add to Longdo] |
| dankt | reciprocates [Add to Longdo] |
| erwidern (Gefühl) | to reciprocate [Add to Longdo] |
| hin- und herbewegen; auf- und abbewegen | to reciprocate [Add to Longdo] |
| hin- und hergehen; auf- und abgehen | to reciprocate [Add to Longdo] |
| sich revanchieren | to reciprocate [Add to Longdo] |
| vergelten | vergeltend | vergeltet | vergeltete | to reciprocate | reciprocating | reciprocates | reciprocated [Add to Longdo] |
| wechselseitig geben | to reciprocate [Add to Longdo] |