ranger | (n) เจ้าหน้าที่ดูแลป่าหรืออุทยาน, Syn. forest ranger, warden |
ranger | (n) ผู้ท่องเที่ยว, See also: คนท่องเที่ยว, Syn. wanderer |
granger | (n) ชาวนา |
orangery | (n) เรือนกระจกสำหรับปลูกส้ม |
stranger | (n) คนแปลกหน้า, See also: คนต่างถิ่น, คนไม่รู้จัก, Syn. alien, outlander |
stranger | (n) คนที่มาใหม่, See also: คนที่เพิ่งมาเป็นครั้งแรก, Syn. newcomer |
stranger | (n) แขก, See also: แขกแปลกหน้า, Syn. guest, visitor |
bushranger | n. คนที่อาศัยอยู่ในป่า, พราน, โจรที่อาศัยอยู่ในป่า, See also: bushranging n. |
grangerise | vt. แทรกภาพในหนังสือ, ตัดภาพแทรก จากหนังสือ, See also: grangerizer, grangeriser n. grangerism n. |
grangerize | vt. แทรกภาพในหนังสือ, ตัดภาพแทรก จากหนังสือ, See also: grangerizer, grangeriser n. grangerism n. |
orangery | (ออ'รินเจอรี) n. สวนส้มในเรือนกระชำ, สวนส้ม |
ranger | (เรน'เจอะ) n. เจ้าหน้าที่สำรวจของกรมป่าไม้, เจ้าหน้าที่เฝ้าป่าหรืออุทยาน, ผู้ท่องเที่ยว, ทหารเฉพาะกิจสำหรับสงครามกองโจรหรือการจู่โจมอย่างกะทันหัน, See also: rangership n. |
stranger | (สเทรน'เจอะ) n. คนแปลกหน้า, ผู้มาใหม่, ผู้ไม่คุ้นเคยกับบางสิ่ง, |
ranger | (n) คนเฝ้าป่า, ตำรวจท้องถิ่น, ผู้ท่องเที่ยวไป |
stranger | (n) คนแปลกหน้า, คนต่างแดน, คนต่างถิ่น, ชาวต่างประเทศ |
stranger | บุคคลภายนอก [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
stranger in blood | บุคคลต่างสายโลหิต [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
Forest rangers | พนักงานพิทักษ์ป่า [TU Subject Heading] |
Anxiety, Stranger | แปลกหน้ากับคนไม่คุ้นเคย [การแพทย์] |
army ranger | (n) หน่วยจู่โจม (กองทัพบกสหรัฐ) หรือทับศัพท์ว่า เรนเจอร์ |
คนจร | (n) stranger, See also: alien, foreigner, Syn. คนแปลกหน้า, Example: มีคนจรเข้ามาในหมู่บ้านเราคนหนึ่ง ช่วยกันจับตาดูให้ดี, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ที่ไม่มีที่อยู่เป็นหลักแหล่ง |
ต่างด้าว | (n) alien, See also: foreigner, outsider, stranger, Syn. ต่างชาติ, ต่างประเทศ, Example: ปีนี้มีต่างด้าวลักลอบเข้าเมืองกว่าหมื่นคน, Thai Definition: เรียกชาวต่างประเทศที่มีถิ่นฐานอยู่ในอีกประเทศหนึ่งว่า คนต่างด้าว |
บุคคลภายนอก | (n) outsider, See also: stranger, Example: มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ร่วมกับกระทรวงสาธารณสุขเปิดรับสมัครบุคคลภายนอก เพื่อเข้าศึกษาในโครงการร่วมผลิตแพทย์เพิ่มเพื่อชาวชนบท, Count Unit: คน, กลุ่ม, Thai Definition: ผู้ที่ไม่เกี่ยวข้องกับการนั้น |
คนต่างถิ่น | (n) stranger, See also: foreigner, outsider, newcomer, Example: อุบลเป็นคนต่างถิ่น เพราะเธอเพิ่งย้ายมาทำงานที่นี่, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้มาจากถิ่นอื่น |
คนแปลกหน้า | (n) stranger, See also: newcomer, Ant. คนรู้จักมักคุ้น, คนรู้จัก, คนคุ้นเคย, Example: สมัยนี้อย่าไว้ใจคนแปลกหน้าง่ายๆ, Count Unit: คน, Thai Definition: คนที่ไม่เคยรู้จักกัน |
ชาวต่างชาติ | [chāo tāngchāt] (n) EN: foreigner FR: étranger [ m ] ; étrangère [ f ] |
ชาวต่างประเทศ | [chāo tāngprathēt] (n) EN: foreigner FR: étranger [ m ] ; étrangère [ f ] |
ฝรั่ง | [Farang = Fárang] (n) EN: Westerner ; White ; Westerner ; European-looking foreigner ; American-looking foreigner ; foreigner FR: Occidental [ m ] ; étranger [ m ] ; Blanc [ m ] |
ฝรั่ง | [Farang = Fárang] (adj) EN: western FR: occidental ; étranger |
จัด | [jat] (v) EN: arrange ; fix up ; put in order ; tidy ; straighten up ; organize ; prepare ; adjust ; manage FR: ranger ; arranger ; mettre en ordre ; organiser ; aménager ; agencer |
จัดฉาก | [jat chāk] (v, exp) EN: arrange the scenery ; prepare the scenery ; set the scene ; stage-manage FR: arranger un scénario ; organiser une mise en scène |
จัดเป็นแถว | [jat pen thaēo] (v, exp) FR: aligner ; ranger |
จอด | [jøt] (v) EN: park ; stop FR: garer ; stationner ; parquer ; ranger ; aborder |
จอดรถ | [jøt rot] (v, exp) EN: park (a vehicle) FR: garer (un véhicule) ; stationner ; parquer (un véhicule) ; ranger (un véhicule) |
จอดรถชิดขอบทาง | [jøt rot chit khøp thāng] (v, exp) EN: pull over FR: se ranger sur le côté de la route |
คำต่างประเทศ | [kham tāngprathēt] (n, exp) EN: foreign word FR: mot étranger [ m ] |
ข่าวต่างประเทศ | [khāo tāngprathēt] (n, exp) EN: foreign news FR: actualité internationale [ f ] ; nouvelles de l'étranger [ fpl ] ; nouvelles internationales [ fpl ] |
เข้าแถว | [khaothaēo] (v) EN: stand in row ; line up ; queue up FR: s'aligner ; se ranger ; faire la queue |
คนจร | [khonjøn] (n, exp) EN: stranger ; alien ; foreigner ; passer-by |
คนนอก | [khon nøk] (n) EN: outsider ; stranger FR: étranger [ m ] |
คนต่างชาติ | [khon tāngchāt] (n, exp) EN: foreigner FR: étranger [ m ] ; étrangère [ f ] |
คนต่างแดน | [khon tāngdaēn] (n, exp) EN: foreigner FR: étranger [ m ] ; étrangère [ f ] |
คนต่างประเทศ | [khon tāngprathēt] (n, exp) EN: foreigner FR: étranger [ m ] ; étrangère [ f ] |
คนต่างถิ่น | [khon tāngthin] (n, exp) EN: stranger |
ควีนส์ปาร์ค | [Khwīnspāk] (n, prop) EN: Queen's Park FR: Queens's Park [ m ] ; Queen's Park Rangers [ mpl ] |
กลาสโกว์ เรนเจอร์ส | [Klāskōw Rēnjoēs] (tm) EN: Rangers FR: Glasgow Rangers [ m ] |
กระทรวงการต่างประเทศ | [Krasūang Kān Tāngprathēt] (org) EN: Ministry of Foreign Affairs ; Foreign Office ; State Department FR: ministère des Affaires étrangères [ m ] |
เกรงใจ | [krēngjai] (x) EN: be considerate ; have deference ; caring for ; be too courteous ; be afraid of offending ; look up with great respect ; give high priority to how another person feels/thinks about sth FR: montrer de la déférence ; témoigner son respect ; faire preuve de considération ; montrer de la réserve ; craindre de déranger ; craindre d'offenser ; se gêner |
กวน | [kūan] (v) EN: bother ; annoy ; disturb ; cause trouble ; irritate ; provoke FR: gêner ; ennuyer ; déranger ; importuner ; agiter |
กวนใจ | [kūanjai] (v) EN: disturb ; bother ; annoy ; harass ; vex ; irritate ; agitate FR: gêner ; déranger ; ennuyer ; agacer ; embêter |
ลูกค้าชาวต่างชาติ | [lūkkhā chāo tāngchāt] (n, exp) EN: foreign clients FR: client étranger [ m ] ; acheteur étranger [ m ] |
เมืองนอก | [meūang nøk] (n, exp) EN: foreign country ; nonnative country FR: pays étranger [ m ] |
เมืองนอก | [meūang nøk] (x) EN: abroad FR: à l'étranger |
ในต่างประเทศ | [nai tāngprathēt] (adv) FR: à l'étranger ; situé à l'étranger |
นักท่องเที่ยวจากต่างประเทศ | [nakthǿngthīo jāk tāngprathēt] (n, exp) EN: foreign tourists FR: touristes étrangers [ mpl ] |
นานาประเทศ | [nānāprathēt] (x) EN: foreign countries ; various nations FR: l'étranger [ m ] ; communauté internationale [ f ] |
หนังสือเดินทางต่างชาติ | [nangseū doēnthāng tāngchāt] (n, exp) EN: foreign passport FR: passeport étranger [ m ] |
นโยบายต่างประเทศ | [nayōbāi tāng prathēt] (n, exp) EN: foreign policy FR: politique étrangère [ f ] |
เงินตราต่างประเทศ | [ngoentrā tāngprathēt] (n, exp) EN: foreign currency ; foreign exchange FR: devise étrangère [ f ] ; monnaie étrangère [ f ] |
นอก | [nøk] (adj) EN: foreign ; abroad ; external FR: étranger |
นอกประเทศ | [nøk prathēt] (x) EN: abroad FR: à l'étranger |
ภาษาต่างชาติ | [phāsā tāngchāt] (n, exp) EN: foreign language FR: langue étrangère [ f ] |
ภาษาต่างประเทศ | [phāsā tāngprathēt] (n, exp) EN: foreign language FR: langue étrangère [ f ] |
ผู้อื่น | [phū eūn] (pr) EN: others ; stranger ; someone else ; another FR: autre ; autres |
ผู้อื่น | [phū eūn] (x) EN: stranger FR: tiers |
แปลกหน้า | [plaēknā] (adj) EN: strange ; foreign ; unacquainted ; unknown ; unfamiliar FR: inconnu ; étranger |
รังควาน | [rangkhwān] (n) EN: harass ; disturb ; annoy ; vex FR: déranger ; harceler |
รัฐมนตรีว่าการต่างประเทศ | [Ratthamontrī Wākān Tāngprathēt] (n, prop) EN: Minister of Foreign Affairs ; Secretary of State FR: ministre des Affaires étrangères [ m ] |
เรียง | [rīeng] (v) EN: line up ; arrange ; list ; sort ; be arranged ; stand in a row ; place in a row ; file ; put in order ; organize ; order FR: arranger ; ordonner ; aligner |
เรียงแถว | [rīengthaēo] (v) EN: line up ; queue up ; stand in a line ; fall into line ; file FR: s'aligner ; se ranger |
เรียบเรียง | [rīeprīeng] (v) EN: arrange ; put in order ; organize FR: arranger |
รอมชอม | [rømchøm] (v) EN: compromise ; reach a compromise ; come to an agreement ; settle ; reach an agreement ; come to terms ; make concessions FR: s'arranger à l'amiable ; faire un compromis ; trouver un compromis |
รบกวน | [ropkūan] (v) EN: bother ; trouble ; disturb ; annoy ; intrude FR: importuner ; déranger ; ennuyer ; agacer ; embêter ; tanner (fam.) |
สามีฝรั่ง | [sāmī farang] (n, exp) EN: foreign husband FR: mari d'origine étrangère [ m ] |
สะสาง | [sasāng] (v) EN: put in order ; sort out ; tidy up ; check up ; clear ; handle ; manage ; treat ; deal with ; settle FR: ranger ; mettre en ordre ; trier ; nettoyer ; débarasser ; liquider |
ranger | |
granger | |
pranger | |
rangers | |
arranger | |
grangers | |
loranger | |
ranger's | |
rangers' | |
spranger | |
stranger | |
strangers | |
stranger's |
ranger | |
rangers | |
stranger | |
strangers |
arranger | (n) a musician who adapts a composition for particular voices or instruments or for another style of performance, Syn. transcriber, adapter |
orangery | (n) a place where oranges are grown; a plantation of orange trees in warm climes or a greenhouse in cooler areas |
stranger | (n) anyone who does not belong in the environment in which they are found, Syn. unknown, alien, Ant. acquaintance |
stranger | (n) an individual that one is not acquainted with, Ant. acquaintance |
texas ranger | (n) a member of the Texas state highway patrol; formerly a mounted lawman who maintained order on the frontier, Syn. Ranger |
united states army rangers | (n) a specially trained elite unit of the United States Army |
commando | (n) a member of a military unit trained as shock troops for hit-and-run raids, Syn. ranger |
farmer | (n) a person who operates a farm, Syn. husbandman, sodbuster, granger |
fire warden | (n) an official who is responsible for managing and protecting an area of forest, Syn. forest fire fighter, ranger |
organizer | (n) a person who brings order and organization to an enterprise, Syn. organiser, arranger |
Arranger | n. One who arranges. Burke. [ 1913 Webster ] |
Bushranger | n. One who roams, or hides, among the bushes; especially, in Australia, an escaped criminal living in the bush. [ 1913 Webster ] |
Deranger | n. One who deranges. [ 1913 Webster ] |
Estranger | n. One who estranges. [ 1913 Webster ] |
Granger | n. |
Grangerism | n. [ So called from the |
Grangerite | n. One who collects illustrations from various books for the decoration of one book. [ 1913 Webster ] |
Grangerize | v. t. & i. To collect (illustrations from books) for decoration of other books. G. A. Sala. [ 1913 Webster ] |
Granger roads | |
Granger shares | |
Orangeroot | n. (Bot.) An American ranunculaceous plant (Hidrastis Canadensis), having a yellow tuberous root; -- also called |
Orangery | n. [ F. orangerie, fr. orange. See Orange. ] A place for raising oranges; a plantation of orange trees. [ 1913 Webster ] |
Ranger | n. |
Rangership | n. The office of the keeper of a forest or park. [ Eng. ] [ 1913 Webster ] |
Stranger | n. [ OF. estrangier, F. étranger. See Strange. ] I am a most poor woman and a stranger, Melons on beds of ice are taught to bear, My child is yet a stranger in the world. Shak. [ 1913 Webster ] I was no stranger to the original. Dryden. [ 1913 Webster ] To honor and receive |
Stranger | v. t. To estrange; to alienate. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ] |
陌生人 | [陌 生 人] a stranger #7,592 [Add to Longdo] |
生人 | [生 人] stranger #23,415 [Add to Longdo] |
萍水相逢 | [萍 水 相 逢] (saying) strangers coming together by chance #56,457 [Add to Longdo] |
怕生 | [怕 生] fear of strangers; to be afraid of strangers (of small children) #57,781 [Add to Longdo] |
素昧平生 | [素 昧 平 生] to have never met sb before (成语 saw); entirely unacquainted; a complete stranger; not to know sb from Adam #62,922 [Add to Longdo] |
认生 | [认 生 / 認 生] shy with strangers #82,642 [Add to Longdo] |
交浅言深 | [交 浅 言 深 / 交 淺 言 深] deep in conversation with a comparative stranger #130,740 [Add to Longdo] |
不服水土 | [不 服 水 土] (of a stranger) not accustomed to the climate of a new place; not acclimatized #225,332 [Add to Longdo] |
视若路人 | [视 若 路 人 / 視 若 路 人] to view as strangers #535,925 [Add to Longdo] |
一回生,二回熟 | [一 回 生 , 二 回 熟] unfamiliar at first but you get used to it; strangers at first meeting, but soon friends; an acquired taste [Add to Longdo] |
一次生,两次熟 | [一 次 生 , 两 次 熟 / 一 次 生 , 兩 次 熟] unfamiliar at first but you get used to it; strangers are first meeting, but soon friends; an acquired taste [Add to Longdo] |
外地人 | [外 地 人] stranger, outsider [Add to Longdo] |
殡仪员 | [殡 仪 员 / 殯 儀 員] undertaker; funeral arranger [Add to Longdo] |
独在异乡为异客 | [独 在 异 乡 为 异 客 / 獨 在 異 鄉 為 異 客] a stranger in a strange land (Tang poet Wang Wei's 王維|王维) [Add to Longdo] |
étranger | (n) |m, f -ère| ชาวต่างชาติ |
monnaie étrangère | (n) la, = สกุลเงินต่างประเทศ |
他人 | [たにん(P);あだびと, tanin (P); adabito] (n) another person; unrelated person; outsider; stranger; (P) #469 [Add to Longdo] |
よそ者;余所者;他所者 | [よそもの, yosomono] (n) stranger; outsider [Add to Longdo] |
アレンジャー | [arenja-] (n) arranger [Add to Longdo] |
エトランゼ | [etoranze] (n) stranger (fre [Add to Longdo] |
ストレンジャー | [sutorenja-] (n) stranger [Add to Longdo] |
ランゲルハンス | [rangeruhansu] (n) Langerhans [Add to Longdo] |
ランゲルハンス島 | [ランゲルハンスとう, rangeruhansu tou] (n) islets of Langerhans [Add to Longdo] |
レンジャー(P);レインジャー;レーンジャー | [renja-(P); reinja-; re-nja-] (n) ranger; (P) [Add to Longdo] |
異国人 | [いこくじん, ikokujin] (n) foreigner; stranger; outsider; alien [Add to Longdo] |
異邦人 | [いほうじん, ihoujin] (n) foreigner; stranger; gentile [Add to Longdo] |
稼ぐに追いつく貧乏無し | [かせぐにおいつくびんぼうなし, kasegunioitsukubinbounashi] (exp) (id) Poverty is a stranger to industry [Add to Longdo] |
外来者 | [がいらいしゃ, gairaisha] (n) stranger; person from abroad [Add to Longdo] |
見ず知らず | [みずしらず, mizushirazu] (adj-no) (1) strange; unfamiliar; unknown; new; (n) (2) unfamiliarity; strangeness; stranger; (P) [Add to Longdo] |
事実は小説よりも奇なり | [じじつはしょうせつよりもきなり, jijitsuhashousetsuyorimokinari] (exp) (See 事実は小説より奇なり) truth is stranger than fiction [Add to Longdo] |
事実は小説より奇なり | [じじつはしょうせつよりきなり, jijitsuhashousetsuyorikinari] (exp) truth is stranger than fiction [Add to Longdo] |
事実は小説より奇也 | [じじつはしょうせつよりきなり, jijitsuhashousetsuyorikinari] (exp) (id) Truth is stranger than fiction [Add to Longdo] |
人を見たら泥棒と思え | [ひとをみたらどろぼうとおもえ, hitowomitaradoroboutoomoe] (exp) (id) Don't trust a stranger [Add to Longdo] |
人見知り | [ひとみしり, hitomishiri] (n, vs) shyness; fear of strangers; stranger anxiety; (P) [Add to Longdo] |
人怖じ | [ひとおじ, hitooji] (n, vs) bashfulness before strangers [Add to Longdo] |
赤の他人;あかの他人 | [あかのたにん, akanotanin] (exp, n) complete stranger [Add to Longdo] |
他国者 | [たこくもの, takokumono] (n) stranger; person from another place [Add to Longdo] |
他国人 | [たこくじん, takokujin] (n) foreigner; alien; stranger [Add to Longdo] |
他人扱い | [たにんあつかい, tanin'atsukai] (n, vs) treating like a stranger [Add to Longdo] |
他人行儀 | [たにんぎょうぎ, taningyougi] (adj-na, n) standing on formality; in a reserved manner; treating a friend as a stranger; unduly distant; formal [Add to Longdo] |
編曲者 | [へんきょくしゃ, henkyokusha] (n) arranger (e.g. of music) [Add to Longdo] |
流れ者 | [ながれもの, nagaremono] (n) stranger; tramp; wanderer [Add to Longdo] |
旅烏;旅鴉 | [たびがらす, tabigarasu] (n) (1) wanderer; stranger; vagrant; vagabond; (2) disparaging term used to refer to someone from another region [Add to Longdo] |
路傍の人 | [ろぼうのひと, robounohito] (exp) utter stranger; mere passerby; outsider [Add to Longdo] |