quarr | (n) แหล่งอันอุดมสมบูรณ์, Syn. bonanza, eldorado, treasury |
quarry | (n) เหมืองหิน, See also: เหมืองระเบิดหิน, เหมืองเจาะหิน, บ่อหิน |
quarry | (n) เหมืองแร่, Syn. gold mine, mine |
quarry | (vt) ทำเหมืองหิน, See also: เจาะหิน, ระเบิดหิน, ขุดหิน |
quarry | (vt) ขุดได้จากเหมืองแร่, Syn. delve, excavate, drill |
quarry | (n) สัตว์หรือนกที่ถูกล่า, See also: เหยื่อ |
quarry | (n) เหยื่อ, Syn. chase, prey, victim |
quarry | (n) หินหรือกระเบื้องรูปสี่เหลี่ยมจตุรัส, Syn. tile, slate |
quarrel | (n) การทะเลาะ, See also: การวิวาท, Syn. bickering, dispute |
quarrel | (n) ความข้องใจ, See also: ความรู้สึกคัดค้าน, Syn. discord |
quarrel | (vi) โต้เถียง, See also: ทะเลาะ, วิวาท, ทุ่มเถียง, เถียง, ทะเลาะเบาะแว้ง, Syn. altercate, bicker, brawl, spat |
quarrel | (vi) ไม่ลงรอยกัน, See also: เลิกเป็นมิตรกันเนื่องจากไม่เห็นพ้องต้องกัน, Syn. disaccord, dissent |
quarrel | (n) ลูกศร, See also: ลูกธนู, Syn. arrow |
quarrier | (n) คนงานขุดแร่, Syn. quarryman |
quarreler | (n) คนไม่ลงรอยกัน, Syn. disputer, wrangler |
quarryman | (n) คนงานขุดแร่, Syn. quarry |
quarreller | (n) คนไม่ลงรอยกัน, Syn. disputer, wrangler |
quarrelling | (adj) ซึ่งไม่ลงรอยกัน, See also: ซึ่งขัดแย้งกัน, Syn. disagreeing |
quarrelsome | (adj) ซึ่งชอบหาเรื่อง, See also: ซึ่งชอบทะเลาะวิวาทกัน, ซึ่งโต้เถียงกัน, Syn. battlesome, brawlsome, belligerent |
quarry tile | (n) กระเบื้องปูพื้น |
quarrel with | (phrv) ทะเลาะกับ, See also: โต้แย้งกับ, Syn. argue against, argue with |
quarrel with | (phrv) ไม่ยอมรับ, See also: ไม่เชื่อ, Syn. argue with, disagree with |
quarrel with one's bread and butter | (idm) มีปัญหาเกี่ยวกับงาน |
quarrel | (ควอ'เริล) { quarrel (l) ed, quarrel (l) ing, quarrels } vi., n. (การ) ทะเลาะ, วิวาท, ถกเถียงด้วยความโกรธ, บ่น, โทษ, จับผิด, See also: quarreler, quarreller n., Syn. argument |
quarrelsome | (ควอ'เริลเซิม) adj. ชอบทะเลาะวิวาท, ชอบหาเรื่อง, ขี้ทะเลาะ, พาล, See also: quarrelsomeness n., Syn. disputatious, cross |
quarrier | (ควอ'ริเออ) n. คนงานเหมือนระเบิดหิน, คนงานเหมืองหิน., Syn. quarryman |
quarry | (ควอ'รี) n. เหมืองหิน, เหมืองระเบิดหิน, เหมืองเจาะหิน, บ่อหิน, สัตว์หรือนกที่ถูกล่า, เหยื่อ vt. ทำเหมืองหิน, เจาะหิน, ระเบิดหิน, ขุดหิน. vi. หาด้วยเหนื่อยยาก., See also: quarriable adj. quarryable adj. |
quarrel | (n) ข้อพิพาท, การทะเลาะ, การวิวาท, เรื่องวิวาท |
quarrel | (vi) วิวาท, ทะเลาะ, ถกเถียง |
quarrelsome | (adj) พาล, ชอบทะเลาะวิวาท, ชอบหาเรื่อง |
quarry | (n) เหมืองหิน, เป้าหมาย, เหยื่อ |
quarry | (vt) ระเบิดหิน, ขุดหิน, เจาะหิน |
squarrose | ๑. กางออก๒. ปลายโค้งลง๓. หยาบเพราะเกล็ด [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕] |
quarrel | การทะเลาะวิวาท [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
quarry | ที่ขุดหิน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
Quarry Mine and Contour Mine | การทำเหมืองหินและการทำเหมืองตามไหล่เขา, Example: การทำเหมืองแร่โดยการตัดชั้นเหมืองตามไหล่เขา โดยการระเบิดหรือการขุดตัก แล้วใช้อุปกรณ์หรือเครื่องจักรขนถ่ายหิน หรือแร่มายังโรงแต่งแร่ ส่วนเศษหินหรือเปลือกดิน จะดันออกไปทิ้งตามไหล่เขาข้างล่าง [สิ่งแวดล้อม] |
มีเรื่อง | (v) get into trouble, See also: quarrel with somebody, Syn. มีเรื่องมีราว, Ant. ปรองดอง, สามัคคี, Example: เขาเป็นนักเลงอันธพาล พอเหล้าเข้าปากแล้วต้องท้าตีท้าต่อย มีทุกๆ ครั้ง, Thai Definition: มีความขัดแค้นขุ่นเคืองกัน |
รวน | (v) be provocative, See also: be belligerent, seek a quarrel, provoke, Syn. ยวน, ยียวน, Example: ผมก็รวนเฉพาะคนที่ผมจะรวนได้เท่านั้นแหละครับ, Thai Definition: ชวนวิวาท |
สงครามปาก | (n) war of words, See also: argument, quarrel, wrangle, dispute, Syn. การปะทะคารม, การโต้เถียง, Thai Definition: การปะคารมกัน, การโต้เถียงทะเลาะกัน |
วิวาท | (v) dispute, See also: argue, debate, quarrel, squabble, clash, Syn. ทะเลาะ, ทะเลาะวิวาท, Example: สองคนนี้เป็นคู่อริที่เคยวิวาทต่อกันด้วยเรื่องส่วนตัวเมื่อหลายปีก่อน, Thai Definition: ทุ่มเถียงกันด้วยความโกรธ |
ปะทะคารม | (v) debate, See also: dispute, quarrel, squabble, argue, Syn. โต้เถียง, โต้คารม, เถียง, Example: เขามีเรื่องระหองระแหงและเคยปะทะคารมกับหัวหน้ามาตลอด |
ฟื้นฝอยหาตะเข็บ | (v) find fault with, See also: resuscitate past misdeeds, pick a quarrel with, rake up quarrelsome matters or past mistak, Syn. รื้อฟื้น, ขุดคุ้ย, ฟื้นฝอย, Example: คุณจะมาฟื้นฝอยหาตะเข็บให้มันได้อะไรขึ้นมา ในเมื่อเรื่องมันจบไปแล้ว, Thai Definition: คุ้ยเขี่ยหาความที่สงบแล้วให้กลับเป็นเรื่องขึ้นมาอีก |
เกกมะเหรก | (v) be insolent, See also: be delinquent, misbehave, be quarrelsome, be intractable, Syn. เกเร, เกกมะเหรกเกเร, เกเรเกตุง, Example: ผู้ปกครองควรจะหาเหตุผลอย่างรอบคอบหากเด็กที่เคยว่านอนสอนง่ายเกิดเกกมะเหรกขึ้นมา, Thai Definition: มีนิสัยเป็นพาล ชอบแกล้งชอบรังแกและเอาเปรียบเขา |
แขวะ | (v) speak sarcastically, See also: pick a quarrel with, Syn. กระแนะกระแหน, กระทบกระเทียบ, ค่อนแคะ, เสียดสี, Example: หล่อนวังไม่วายหันมาแขวะใส่ผมอีกจนได้, Thai Definition: พูดชวนทะเลาะวิวาท |
ปากเสียง | (n) quarrel, See also: argument, mouthpiece, Syn. ทะเลาะ, วิวาท, Example: เสี่ยตุ่นปฏิเสธคำร้องขออย่างสิ้นเชิงจนกระทั่งต้องมีปากเสียงกันอย่างรุนแรงกับเสี่ยเจ้าของแพ |
พาล | (adj) bad, See also: wicked, quarrelsome, Syn. เกเร, Example: ฉันไม่ชอบนิสัยคนพาลอย่างที่เธอทำเมื่อกี้นี้เลย, Thai Definition: ที่ชั่วร้าย, ที่มีนิสัยเกเรชอบหาเรื่องผู้อื่น, Notes: (บาลี) |
พาลกระแชง | (v) quarrelsome, See also: provoke a dispute, Example: นายจะมามัวพาลกระแชงใส่พวกเราหน่อยเลย อยู่เฉยๆ ดีกว่า, Thai Definition: พาลหาเรื่องทำให้วุ่นวาย |
พิพาท | (v) dispute, See also: argue, quarrel, discuss, debate, wrangle, Syn. วิวาท, ทะเลาะ, ถกเถียง, ทุ่มเถียง, โต้แย้ง, โต้เถียง, Example: ประเทศไทยกับกัมพูชาพิพาทกันด้วยเรื่องกรรมสิทธิ์เขาพระวิหาร, Thai Definition: โต้เถียงกัน, โต้แย้งกัน, พูดเกี่ยงแย่งกัน |
มีปากเสียง | (v) quarrel, See also: argue, altercate, clash, dispute, squabble, Syn. ทะเลาะ, เถียง, ทุ่มเถียง, มีปากมีเสียง, ทะเลาะวิวาท, ทะเลาะเบาะแว้ง, Ant. ปรองดอง, Example: พี่น้องมีปากเสียงกันแต่เช้า, Thai Definition: ทุ่มเถียงกันรุนแรงถึงขั้นวิวาท |
ตีรันฟันแทง | (v) fight, See also: quarrel and fight, brawl, Example: ผมขออย่างเดียวเท่านั้น อย่าเข้ามาตีรันฟันแทงกันภายในหมู่บ้านก็แล้วกัน, Thai Definition: ปะทะกันด้วยอาวุธนานาชนิด |
ฉะ | (v) quarrel, See also: argue, bicker, brawl, fight, attack, scold, Syn. ว่า, ด่า, Example: คนในประชาธิปัตย์ฉะกันเองในเรื่องการทุจริตจัดซื้อยาในกระทรวงสาธารณสุข, Notes: (ปาก) |
ทะเลาะวิวาท | (v) brawl, See also: quarrel and fight, Syn. วิวาท, ทะเลาะ, Ant. ปรองดอง, รักใคร่ปรองดอง, Example: เขาเที่ยวทะเลาะวิวาทกับใครต่อใคร ไม่เลือกหน้า, Thai Definition: ทุ่มเถียงและต่อสู้กัน |
ทะเลาะเบาะแว้ง | (v) brawl, See also: wrangle, bicker, quarrel, dispute, argue, squabble, spat, Syn. ทุ่มเถียง, ทะเลาะวิวาท, ทะเลาะ, วิวาท, พิพาท, Ant. ปรองดอง, Example: หากทะเลาะเบาะแว้งกับใครๆ เขาจะต้องจ้องเขม็งไปยังดวงตาของคู่อริตลอดเวลา, Thai Definition: ทะเลาะกันด้วยเรื่องเล็กๆ น้อยๆ หยุมๆ หยิมๆ |
ทะเลาะ | (v) quarrel, See also: exchange words, argue, dispute, wrangle, Syn. วิวาท, ทุ่มเถียง, เถียง, ทะเลาะเบาะแว้ง, Ant. ปรองดอง, สามัคคี, Example: รัฐมนตรีคนนี้สร้างปัญหาจนขัดแย้ง หรือทะเลาะกับคนอื่นมามากแล้ว, Thai Definition: ทุ่มเถียงกันด้วยความโกรธ, โต้เถียงกัน, เป็นปากเป็นเสียงกัน |
ทำความ | (v) make a quarrel, See also: to make charges against, cause trouble, Syn. ก่อเหตุขึ้น, หาเรื่อง, ก่อเรื่องขึ้น, Example: เขาคาดไว้ไม่มีผิดว่าเด็กคนนี้จะต้องทำความขึ้นอีก |
ระหองระแหง | (adj) quarrelsome, Syn. บาดหมาง, Thai Definition: ผิดใจกันเพราะเรื่องเล็กๆ น้อยๆ, ไม่ใคร่ถูกกัน |
ระหองระแหง | (v) quarrel, See also: wrangle, Syn. บาดหมาง, Thai Definition: บาดหมางกันเพราะเรื่องเล็กๆ น้อยๆ, ไม่ปรองดองกัน |
ไม่ลงรอยกัน | (v) conflict, See also: quarrel, disagree, dispute, wrangle, be quarrelsome, Syn. ขัดแย้ง, ระหองระแหง, ทะเลาะกัน, บาดหมาง, Example: เขาทั้งสองไม่ลงรอยกันมานานเป็นปีแล้ว |
ประคารม | (v) argue, See also: discuss, dispute, quarrel, Syn. ปะทะคารม, โต้คารม, โต้เถียง, ตีฝีปากกัน, ถกเถียง, Ant. สงบปากสงบคำ, Example: สามีภรรยาคู่นี้ประคารมกันเป็นประจำ |
การทะเลาะ | (n) quarrel, See also: squabble, bicker, wrangle, dispute, Syn. การทะเลาะเบาะแว้ง, การวิวาท, การทะเลาะวิวาท, Ant. การคืนดี, Example: ปัญหาการทะเลาะและตบตีกันนั้นมีแทบทุกวัน ส่วนใหญ่มาจากเรื่องหึงหวงกัน, Thai Definition: ทุ่มเถียงกันด้วยความโกรธ, โต้เถียงกัน, เป็นปากเป็นเสียงกัน |
การทะเลาะวิวาท | (n) quarrel, See also: squabble, bicker, wrangle, dispute, Syn. การวิวาท, การทะเลาะ, Ant. การคืนดี, Example: เจ้าหน้าที่ตำรวจเข้าไประงับการทะเลาะวิวาทในวงเหล้าของชายหนุ่ม ก่อนเกิดการฆ่ากันเพื่อแย่งชิงหญิงสาว, Thai Definition: การทุ่มเถียงและต่อสู้กัน |
การวิวาท | (n) dispute, See also: controversy, argument, quarrel, contention, brawl, wrangle, squabble, Syn. การทะเลาะวิวาท, การทะเลาะ, การโต้เถียง, Example: การวิวาทกันของนักเรียนช่างกลสร้างความเดือดร้อนแก่ประชาชนทั่วไปเป็นอันมาก |
กัด | (v) quarrel, See also: fight, be at odds, Syn. ทะเลาะ, Example: ณรงค์กับนิรันดร์เขม่นกันมานาน พอเจอหน้าก็เลยกัดกันเสมอ |
ความขัดแย้ง | (n) conflict, See also: opposition, disagreement, controversy, quarrel, argument, Syn. การขัดกัน, ความไม่ถูกกัน, ความไม่ลงรอยกัน, Example: ประเทศอภิมหาอำนาจจะพยายามแก้ไขปัญหาความขัดแย้งระหว่างยิวและอาหรับ |
ความบาดหมาง | (n) conflict, See also: dissension, disagreement, offense, controversy, quarrel, Syn. ความโกรธเคือง, ความหมองใจ, การผิดใจ, Example: ความบาดหมางระหว่างเพื่อนครั้งนี้เกิดขึ้นจากการไม่เข้าใจกัน |
ทุ่มเถียง | (v) argue, See also: have an argument, have a row, quarrel, have an altercation, dispute, Syn. โต้เถียง, เถียง, ถกเถียง, Example: ทั้งคู่ทุ่มเถียงกันด้วยเรื่องไม่เป็นเรื่อง, Thai Definition: โต้แย้ง หรือเถียงกันอย่างรุนแรง |
ห้ามทัพ | (v) try to stop people from quarreling, Syn. ยับยั้งศึก, ห้ามศึก, Example: บ่อยๆ ครั้งที่เขาต้องคอยห้ามทัพศึกตีฝีปากระหว่างพนักงานด้วยกัน |
ความแตกร้าว | (n) feud, See also: quarrel, disagreeableness, Syn. ความแตกสามัคคี, ความแตกแยก, ความบาดหมาง, Ant. ความปรองดอง, ความสามัคคี, Example: กระแสข่าวที่ปรากฏออกมาเน้นโจมตีเรื่องความแตกร้าวภายในพรรค |
ความระหองระแหง | (n) discord, See also: disagreement, dissension, conflict, quarrelsome, Syn. ความร้าวฉาน, ความบาดหมาง, Ant. ความปรองดอง, ความสามัคคี, Example: ความระหองระแหงในบ้านเกิดจากพ่อไปมีเมียน้อย, Thai Definition: ความไม่ลงรอยกัน |
คืนดีกัน | (v) reconcile, See also: bring about a reconciliation, make peace, restore good relations, patch up a quarrel, Syn. ญาติดีกัน, คืนดี, ดีกัน, Ant. โกรธกัน, ไม่ถูกกัน, Example: พี่น้องคืนดีกันตั้งแต่เมื่อวานแล้ว, Thai Definition: โกรธกันแล้วกลับมามีมิตรไมตรีต่อกัน |
เรื่อง | (n) trouble, See also: quarrel, matter, problem, disturbance, case, Syn. กรณี, ความ, ข้อความ, เนื้อความ, คดี, เหตุ, Example: ลูกชายบ้านนั้นมีเรื่องกับคนอื่นไม่เว้นแต่ละวัน |
เกกมะเหรก | (n) ne'er-do-well, See also: good-for-nothing, layabout, idler, badly-behaved person, unruly person, delinquent, quarre, Syn. เกเร, เกกมะเหรกเกเร, Example: คนที่ขี้เกียจ อู้งาน หรือไม่ยอมทำงานอะไรเลย สุดท้ายก็กลายเป็นคนเกกมะเหรก |
โต้เเย้ง | (v) dispute, See also: argue, debate, quarrel, controvert, Syn. โต้เถียง, แย้ง |
ฉะ | [cha] (v) EN: quarrel ; argue ; bicker ; brawl ; fight ; attack ; scold |
ฟื้นฝอยหาตะเข็บ | [feūnføi hā takep] (v, exp) EN: find fault with ; resuscitate past misdeeds ; pick a quarrel with ; rake up quarrelsome matters or past mistakes FR: chercher des poux à qqn |
หาเรื่อง | [hā reūang] (v, exp) EN: pick a quarrel with FR: chercher des histoires (fam.) |
เห็ดขอนขาว | [het khøn khāo] (n, exp) EN: Lentinus squarrosulus |
เจี้ยว | [jīo] (v) EN: squabble ; quarrel ; row ; wrangle ; brawl |
การทะเลาะ | [kān thalǿ] (n) EN: quarrel ; squabble ; bicker ; wrangle ; dispute FR: querelle [ f ] ; dispute [ f ] |
ทะเลาะเบาะแว้ง | [kān thalǿbǿwaēng] (n) EN: quarrel |
กรณีพิพาท | [karanī phiphāt] (n, exp) EN: conflict ; fight ; battle ; dispute ; quarrel ; controversy ; matter of controversy ; subject of litigation ; collision FR: conflit [ m ] |
กัด | [kat] (v) EN: quarrel ; argue ; fight ; be at odds |
กัดกัน | [kat kan] (v, exp) EN: be at odds ; snipe at one another ; quarrel FR: avoir une prise de bec (fam.) |
เกกมะเหรก | [kēkmarēk] (n) EN: ne'er-do-well ; good-for-nothing ; layabout ; idler ; badly-behaved person ; unruly person ; delinquent ; quarrel-some person FR: fainéant [ m ] ; feignant [ m ] |
เกกมะเหรก | [kēkmarēk] (v) EN: be insolent ; be delinquent ; misbehave ; be quarrelsome ; be intractable FR: être un bon à rien |
เกกมะเหรก | [kēkmarēk] (adj) EN: going about picking quarrels ; quarrelsome ; bellicose ; wayward ; delinquent ; unruly ; badly behaved FR: malfaisant ; malveillant |
ขี้แพ้ชวนตี | [khīphaē chūan tī] (v, exp) EN: quarrelsome after defeat ; being a bad loser FR: être mauvais perdant |
แขวะ | [khwae] (v) EN: speak sarcastically ; pick a quarrel with FR: chercher querelle |
ก่อเรื่องทะเลาะวิวาท | [kø reūang thalǿwiwāt] (v, exp) EN: cause a quarrel |
ปะทะคารม | [patha khārom] (v, exp) EN: debate ; dispute ; quarrel ; squabble ; argue ; cross verbal swords |
พาล | [phān] (adj) EN: bad ; wicked ; quarrelsome FR: méchant ; agressif |
พิพาท | [phiphāt] (v) EN: dispute ; have a dispute ; litigate ; quarrel FR: se disputer |
รวน | [rūan] (v) EN: make trouble ; seek a quarrel ; pick a quarrel ; provoke ; be provocative ; be belligerent ; press FR: provoquer ; exciter |
ถาก | [thāk] (v) EN: hoe ; hew ; chip ; chop ; bark ; shave off ; whittle ; trim off FR: dégrossir ; dégauchir ; équarrir |
ทะเลาะ | [thalǿ] (v) EN: quarrel ; exchange words ; have a brawl ; argue; dispute ; wrangle ; bicker ; squabble ; spat ; have a row FR: se disputer ; se quereller ; se chamailler ; avoir une prise de bec |
ทะเลาะเบาะแว้ง | [thalǿbǿwaēng] (v) EN: brawl ; wrangle ; bicker ; quarrel ; dispute ; argue ; squabble ; spat |
ทะเลาะวิวาท | [thalǿwiwāt] (v, exp) EN: brawl ; quarrel and fight |
ทำความ | [thamkhwām] (v) EN: make a quarrel ; to make charges against ; cause trouble |
ทุ่มเถียง | [thumthīeng] (v) EN: have an argument ; have a row ; have a quarrel ; have an altercation FR: débattre ; contester ; polémiquer ; avoir une altercation |
วิวาท | [wiwāt] (v) EN: dispute ; argue ; debate ; quarrel ; squabble ; clash ; bully FR: se disputer ; se quereller |
quarre | |
quarry | |
quarrel | |
quarrels | |
quarries | |
mcquarrie | |
quarreled | |
quarrying | |
macquarrie | |
quarreling | |
quarreling | |
quarrelsome |
quarry | |
quarrel | |
quarrels | |
quarried | |
quarries | |
quarrying | |
quarryman | |
quarrymen | |
quarrelled | |
quarrelling | |
quarrelsome |
pholiota squarrosa | (n) a gilled fungus with a cap and stalk that are conspicuously scaly with upright scales; gills develop a greenish tinge with age, Syn. scaly pholiota |
pholiota squarrosa-adiposa | (n) a gilled fungus having yellow slimy caps with conspicuous tawny scales on the caps and stalks |
pholiota squarrosoides | (n) a pale buff fungus with tawny scales |
quarrel | (n) an angry dispute, Syn. row, dustup, words, wrangle, run-in |
quarrel | (n) an arrow that is shot from a crossbow; has a head with four edges |
quarrel | (v) have a disagreement over something, Syn. scrap, dispute, altercate, argufy |
quarreler | (n) a disputant who quarrels, Syn. quarreller |
quarrelsome | (adj) given to quarreling |
quarrelsomeness | (n) an inclination to be quarrelsome and contentious, Syn. contentiousness |
quarry | (v) extract (something such as stones) from or as if from a quarry |
quarrying | (n) the extraction of building stone or slate from an open surface quarry |
quarryman | (n) a man who works in a quarry, Syn. quarrier |
curlycup gumweed | (n) perennial gumweed of western and central North America, Syn. Grindelia squarrosa |
louis x | (n) king of France (1289-1316), Syn. Louis le Hutin, Louis the Quarreller |
pit | (n) a surface excavation for extracting stone or slate, Syn. quarry, stone pit |
prey | (n) a person who is the aim of an attack (especially a victim of ridicule or exploitation) by some hostile person or influence, Syn. quarry, fair game, target |
prey | (n) animal hunted or caught for food, Syn. quarry |
Quarrel | n. [ OE. quarel, OF. quarrel, F. carreau, LL. quadrellus, from L. quadrus square. See Quadrate, and cf. Quadrel, Quarry an arrow, Carrel. ] To shoot with arrows and quarrel. Sir J. Mandeville. [ 1913 Webster ] Two arblasts, . . . with windlaces and quarrels. Sir W. Scott. [ 1913 Webster ] |
Quarrel | n. [ OE. querele, OF. querele, F. querelle, fr. L. querela, querella, a complaint, fr. queri to complain. See Querulous. ] I will bring a sword upon you that shall avenge the quarrel of my covenant. Lev. xxvi. 25. [ 1913 Webster ] On open seas their quarrels they debate. Dryden. [ 1913 Webster ] Herodias had a quarrel against him, and would have killed him. Mark vi. 19. [ 1913 Webster ] No man hath any quarrel to me. Shak. [ 1913 Webster ] He thought he had a good quarrel to attack him. Holinshed. [ 1913 Webster ]
|
Quarrel | v. i. Our people quarrel with obedience. Shak. [ 1913 Webster ] But some defect in her Beasts called sociable quarrel in hunger and lust. Sir W. Temple. [ 1913 Webster ] I will not quarrel with a slight mistake. Roscommon. [ 1913 Webster ] |
Quarrel | v. t. |
Quarrel | n. [ Written also quarreller. ] One who quarrels or wrangles; one who is quarrelsome. Shak. [ 1913 Webster ] |
Quarrelet | n. A little quarrel. See 1st Quarrel, 2. [ Obs. ] “Quarrelets of pearl [ teeth ].” Herrick. [ 1913 Webster ] |
Quarreling | a. Engaged in a quarrel; apt or disposed to quarrel; |
Quarrellous | a. [ OF. querelous, F. querelleux, L. querulosus and querulus, fr. queri to complain. See 2d Quarrel. ] Quarrelsome. [ Obs. ] |
Quarrelsome | a. Apt or disposed to quarrel; given to brawls and contention; easily irritated or provoked to contest; irascible; choleric. [ 1913 Webster ] -- |
Quarried | a. Provided with prey. [ 1913 Webster ] Now I am bravely quarried. Beau. & Fl. [ 1913 Webster ] |
Quarrier | n. A worker in a stone quarry. [ 1913 Webster ] |
Quarry | n. [ OE. quarre, OF. quarré square, F. carré, from L. quadratus square, quadrate, quadratum a square. See Quadrate, and cf. Quarrel an arrow. ] Same as 1st Quarrel. [ Obs. ] Fairfax. [ 1913 Webster ] |
Quarry | a. [ OF. quarré. ] Quadrate; square. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] |
Quarry | n.; The wily quarry shunned the shock. Sir W. Scott. [ 1913 Webster ] |
Quarry | v. i. To secure prey; to prey, as a vulture or harpy. L'Estrange. [ 1913 Webster ] |
Quarry | n. [ OE. quarrere, OF. quariere, F. carrière, LL. quadraria a quarry, whence squared (quadrati) stones are dug, fr. quadratus square. See Quadrate. ] A place, cavern, or pit where stone is taken from the rock or ledge, or dug from the earth, for building or other purposes; a stone pit. See 5th Mine |
Quarry | v. t. |
Quarry-faced | a. (Stone Masonry) Having a face left as it comes from the quarry and not smoothed with the chisel or point; -- said of stones. [ 1913 Webster ] |
Quarry-man | n.; |
Squarrose | a. [ L. squarrosus (perhaps) scurfy, scabby. ] Ragged or full of loose scales or projecting parts; rough; jagged; as:
|
Squarroso-dentate | a. (Bot.) Having the teeth bent out of the plane of the lamina; -- said of a leaf. [ 1913 Webster ] |
Squarrous | a. Squarrose. [ 1913 Webster ] |
Squarrulose | a. [ Dim. of squarrose. ] (Bot.) Somewhat squarrose; slightly squarrose. Gray. [ 1913 Webster ] |
吵 | [吵] to quarrel; to make a noise; noisy; to disturb by making a noise #4,121 [Add to Longdo] |
吵架 | [吵 架] to quarrel; to have a row #6,264 [Add to Longdo] |
是非 | [是 非] right and wrong; quarrel #6,494 [Add to Longdo] |
衅 | [衅 / 釁] quarrel; dispute; a blood sacrifice (arch.) #28,174 [Add to Longdo] |
找事 | [找 事] to look for employment; to pick a quarrel #32,669 [Add to Longdo] |
阋 | [阋 / 鬩] to argue; to quarrel #35,380 [Add to Longdo] |
寻衅 | [寻 衅 / 尋 舋] to pick a quarrel; to start a fight #35,868 [Add to Longdo] |
斗嘴 | [斗 嘴 / 鬥 嘴] to quarrel; to bicker; glib repartee #37,983 [Add to Longdo] |
碴 | [碴] fault; glass fragment; quarrel #44,207 [Add to Longdo] |
采石场 | [采 石 场 / 採 石 場] stone pit; quarry #45,338 [Add to Longdo] |
反目 | [反 目] to quarrel; to fall out with sb #46,304 [Add to Longdo] |
劝架 | [劝 架 / 勸 架] to mediate in a quarrel; to urge end to stop a fight #47,376 [Add to Longdo] |
吵嘴 | [吵 嘴] to quarrel #60,899 [Add to Longdo] |
搬弄是非 | [搬 弄 是 非] to incite a quarrel (成语 saw); to sow discord between people; to tell tales; to make mischief #65,010 [Add to Longdo] |
挑拨是非 | [挑 拨 是 非 / 挑 撥 是 非] to incite a quarrel (成语 saw); to sow discord between people; to tell tales; to make mischief #154,344 [Add to Longdo] |
找碴儿 | [找 碴 儿 / 找 碴 兒] to pick a quarrel; to find fault; nitpicking #179,988 [Add to Longdo] |
迿 | [迿] to be the first to begin a quarrel #374,420 [Add to Longdo] |
翻嘴 | [翻 嘴] to withdraw a remark; to quarrel #436,859 [Add to Longdo] |
喜欢吵架 | [喜 欢 吵 架 / 喜 歡 吵 架] quarrelsome [Add to Longdo] |
拌嘴 | [拌 嘴] to bicker; to squabble; to quarrel [Add to Longdo] |
拌嘴斗舌 | [拌 嘴 斗 舌 / 拌 嘴 鬥 舌] to quarrel [Add to Longdo] |
招风惹草 | [招 风 惹 草 / 招 風 惹 草] lit. call the fire to burn the grass (成语 saw); to cause a quarrel by provocation; to stir up trouble [Add to Longdo] |
舋 | [舋] variant of 釁|衅; quarrel; dispute; a blood sacrifice (arch.) [Add to Longdo] |
角口 | [角 口] to quarrel [Add to Longdo] |
酗酒滋事 | [酗 酒 滋 事] drunken fighting; to get drunk and quarrel [Add to Longdo] |
凿石场 | [凿 石 场 / 鑿 石 場] rock quarry [Add to Longdo] |
斗口齿 | [斗 口 齿 / 鬥 口 齒] to quarrel; to bicker; glib repartee [Add to Longdo] |
争議 | [そうぎ, sougi] TH: ทะเลาะ EN: quarrel |
争い | [あらそい, arasoi] (n) dispute; strife; quarrel; dissension; conflict; rivalry; contest; (P) #4,408 [Add to Longdo] |
競合 | [きょうごう, kyougou] (n, vs, adj-no) contention; competition; rivalry; quarrel; (P) #5,584 [Add to Longdo] |
喧嘩(P);諠譁 | [けんか, kenka] (n, vs) quarrel; brawl; fight; squabble; scuffle; (P) #6,697 [Add to Longdo] |
争う | [あらそう, arasou] (v5u, vi) (1) to compete; to contest; to contend; (2) to quarrel; to argue; to dispute; to be at variance; to oppose; (3) (See 争えない) (usu. in negative form) to deny (e.g. evidence); (P) #12,751 [Add to Longdo] |
絡む | [からむ, karamu] (v5m, vi) (1) to entangle; to entwine; (2) to pick a quarrel; to find fault; (3) to be involved with; to be influenced by; to develop a connection with; (P) #18,447 [Add to Longdo] |
いざこざ | [izakoza] (n) trouble; quarrel; difficulties; complication; tangle; (P) [Add to Longdo] |
やり合う;遣り合う | [やりあう, yariau] (v5u, vt) to compete with; to argue with; to quarrel [Add to Longdo] |
因縁をつける;因縁を付ける | [いんねんをつける, innenwotsukeru] (exp, v1) to invent a pretext for a quarrel; to pick a fight [Add to Longdo] |
角突き合い;角突合い | [つのつきあい, tsunotsukiai] (n) constant quarreling; constant quarrelling; bickering; wrangling [Add to Longdo] |
気が荒い | [きがあらい, kigaarai] (exp, adj-i) (See 気の荒い) bad-tempered; quarrelsome [Add to Longdo] |
気の荒い | [きのあらい, kinoarai] (adj-i) (See 気が荒い) bad-tempered; quarrelsome [Add to Longdo] |
愚図る | [ぐずる, guzuru] (v5r) to grumble; to be unsettled; to pick a quarrel [Add to Longdo] |
兄弟喧嘩;兄弟げんか | [きょうだいげんか, kyoudaigenka] (n, vs) quarrel between brothers [Add to Longdo] |
兄弟牆に鬩ぐ | [けいていかきにせめぐ, keiteikakinisemegu] (exp, v5g) sibling rivalry; quarrel among friends [Add to Longdo] |
兄妹喧嘩;兄妹げんか | [きょうだいげんか, kyoudaigenka] (n, vs) quarrel between siblings [Add to Longdo] |
血肉の争い | [けつにくのあらそい, ketsunikunoarasoi] (exp) (id) family quarrel [Add to Longdo] |
喧嘩の尻 | [けんかのしり, kenkanoshiri] (n) aftermath of a quarrel (failure) [Add to Longdo] |
喧嘩沙汰 | [けんかざた, kenkazata] (n) beginning (developing into) a quarrel (a fight, an altercation) [Add to Longdo] |
喧嘩早い | [けんかばやい, kenkabayai] (adj-i) quarrelsome [Add to Longdo] |
喧嘩両成敗;けんか両成敗 | [けんかりょうせいばい, kenkaryouseibai] (exp) in a quarrel, both parties are to blame [Add to Longdo] |
言い合い;言合い | [いいあい, iiai] (n) quarrel; dispute [Add to Longdo] |
言い合う;言合う | [いいあう, iiau] (v5u, vt) to quarrel [Add to Longdo] |
言い争い;言争い | [いいあらそい, iiarasoi] (n) a quarrel; argument [Add to Longdo] |
言い争う;言争う | [いいあらそう, iiarasou] (v5u, vt) to quarrel; to dispute [Add to Longdo] |
御家騒動;お家騒動 | [おいえそうどう, oiesoudou] (n) family trouble (quarrel); domestic squabble; internal squabble (over headship rights) in a daimyo family in the Edo period [Add to Longdo] |
口げんか(P);口喧嘩 | [くちげんか(P);くちけんか(口喧嘩), kuchigenka (P); kuchikenka ( kuchigenka )] (n, vs) quarrel; dispute; (P) [Add to Longdo] |
口火 | [くちび, kuchibi] (n) fuse; spark plug; cause (of war); origin (of a quarrel); (P) [Add to Longdo] |
口舌 | [くぜつ;こうぜつ, kuzetsu ; kouzetsu] (n, adj-no) talking recklessly; quarreling; quarrelling; curtain lecture; words; tongue [Add to Longdo] |
口争い | [くちあらそい, kuchiarasoi] (n, vs) quarreling; quarrelling [Add to Longdo] |
口論 | [こうろん, kouron] (n, vs) dispute; quarrel; (P) [Add to Longdo] |
骨肉の争い | [こつにくのあらそい, kotsunikunoarasoi] (exp) (id) family quarrel [Add to Longdo] |
採石 | [さいせき, saiseki] (n, vs) quarrying [Add to Longdo] |
採石場 | [さいせきじょう, saisekijou] (n) quarry; stone pit [Add to Longdo] |
擦れ合う | [すれあう, sureau] (v5u, vi) to rub against; to chafe; to quarrel [Add to Longdo] |
姉妹喧嘩;姉妹げんか | [きょうだいげんか, kyoudaigenka] (n, vs) quarrel between sisters [Add to Longdo] |
小競り合い;小競合い;小ぜり合い | [こぜりあい, kozeriai] (n) skirmish; brief argument; exchange of words; quarrel [Add to Longdo] |
石切り | [いしきり, ishikiri] (n) stone-cutting; quarrying; stone-cutter [Add to Longdo] |
石切り場 | [いしきりば, ishikiriba] (n) quarry; stone pit [Add to Longdo] |
切り出す | [きりだす;きりいだす, kiridasu ; kiriidasu] (v5s, vt) to quarry; to cut (timber); to cut and carry off; to begin to talk; to break the ice; to broach; to bring down [Add to Longdo] |
切り石;切石 | [きりいし, kiriishi] (n) hewn stone; quarried stone; ashlar; flagstone [Add to Longdo] |
争い好き | [あらそいずき, arasoizuki] (adj-na) quarrelsome; contentious [Add to Longdo] |
争い怒る | [あらそいいかる, arasoiikaru] (v5r) to be angry and quarrelsome [Add to Longdo] |
争議 | [そうぎ, sougi] (n) dispute; quarrel; strike; (P) [Add to Longdo] |
大喧嘩;大げんか | [おおげんか, oogenka] (n, vs) quarrel; huge fight; big row [Add to Longdo] |
痴話喧嘩;痴話げんか | [ちわげんか, chiwagenka] (n) (See 夫婦喧嘩) lover's quarrel [Add to Longdo] |
仲間喧嘩 | [なかまげんか, nakamagenka] (n) quarrel among friends; quarrel among ourselves (themselves) [Add to Longdo] |
怒り上戸 | [おこりじょうご, okorijougo] (n) quarrelsome drinker [Add to Longdo] |
内攻 | [ないこう, naikou] (n, vs) (1) (disease) settling in internal organs; (2) quarreling among companions; quarrelling among companions [Add to Longdo] |
内輪喧嘩 | [うちわげんか, uchiwagenka] (n, vs) family quarrel; quarreling among themselves; quarrelling among themselves [Add to Longdo] |
鼻突き合い | [はなつきあい, hanatsukiai] (n) quarreling; quarrelling [Add to Longdo] |
争う | [あらそう, arasou] to contend, to quarrel, to oppose [Add to Longdo] |