| 处 | [chǔ, ㄔㄨˇ, 处 / 處] to reside; to live; to dwell; to be in; to be situated at; to stay; to get along with; to be in a position of; to deal with; to discipline; to punish #427 [Add to Longdo] |
| 阵 | [zhèn, ㄓㄣˋ, 阵 / 陣] disposition of troops; wave; spate; burst; spell; short period of time; classifier for events or states of short duration #2,991 [Add to Longdo] |
| 堡 | [bǎo, ㄅㄠˇ, 堡] an earthwork; castle; position of defense; stronghold; used in place names, often as phonetic bao for "burg" or "bad", See also: 铺 #6,990 [Add to Longdo] |
| 去向 | [qù xiàng, ㄑㄩˋ ㄒㄧㄤˋ, 去 向] the position of sth; whereabouts #11,493 [Add to Longdo] |
| 下台 | [xià tái, ㄒㄧㄚˋ ㄊㄞˊ, 下 台] to go off the stage; to fall from position of prestige; to step down (from office etc) #12,102 [Add to Longdo] |
| 下台 | [xià tái, ㄒㄧㄚˋ ㄊㄞˊ, 下 台 / 下 臺] to go off the stage; to fall from position of prestige; to step down (from office etc) #12,102 [Add to Longdo] |
| 二十四节气 | [èr shí sì jié qi, ㄦˋ ㄕˊ ㄙˋ ㄐㄧㄝˊ ㄑㄧ˙, 二 十 四 节 气 / 二 十 四 節 氣] the 24 solar terms, calculated from the position of the sun on the ecliptic, that divide the year into 24 equal periods #51,224 [Add to Longdo] |
| 以弱胜强 | [yǐ ruò shèng qiáng, ㄧˇ ㄖㄨㄛˋ ㄕㄥˋ ㄑㄧㄤˊ, 以 弱 胜 强 / 以 弱 勝 強] to beat the powerful from a position of weakness #77,228 [Add to Longdo] |
| 勒威耶 | [Lè wēi yē, ㄌㄜˋ ㄨㄟ ㄧㄝ, 勒 威 耶] Urbain Le Verrier (1811-1877), French mathematician and astronomer who predicted the position of Neptune #686,382 [Add to Longdo] |
| 奠都 | [diàn dū, ㄉㄧㄢˋ ㄉㄨ, 奠 都] to determine the position of the capital; to found a capital [Add to Longdo] |
| 态叠加 | [tài dié jiā, ㄊㄞˋ ㄉㄧㄝˊ ㄐㄧㄚ, 态 叠 加 / 態 疊 加] superposition of states (quantum mechanics) [Add to Longdo] |
| 出題 | [しゅつだい, shutsudai] (n, vs) (1) setting a question (for an exam); (2) setting a theme (for composition of poetry); (P) #9,815 [Add to Longdo] |
| 置き換える;置き替える | [おきかえる, okikaeru] (v1, vt) to replace; to move; to change the position of #13,139 [Add to Longdo] |
| 御前 | [ごぜん;ごぜ;みまえ, gozen ; goze ; mimae] (n) (1) (See おまえ・2) presence (of a nobleman, the emperor, etc.); (2) (See 前駆・1) outrider (person riding horseback in the lead position of a cavalcade); (n, n-suf) (3) My Lord; My Lady #14,463 [Add to Longdo] |
| 勤める(P);務める(P) | [つとめる, tsutomeru] (v1, vt) (1) (usu. 勤める) to work (for); to be employed (at); to serve (in); (2) (usu. 務める) to serve (as); to act (as); to fill (the position of); to play the role (of); (3) (usu. 勤める) to conduct a religious service; (P) #14,909 [Add to Longdo] |
| パワーハラスメント | [pawa-harasumento] (n) harassment, e.g. in the workplace, from a position of power (wasei [Add to Longdo] |
| パワハラ | [pawahara] (n) (abbr) (See パワーハラスメント) harassment (in the workplace) from a position of power; power harassment [Add to Longdo] |
| 位置を変える | [いちをかえる, ichiwokaeru] (exp, v1) to change the position of [Add to Longdo] |
| 換位 | [かんい, kan'i] (n) (logical) conversion (transposition of subject and predicate to form a new proposition) [Add to Longdo] |
| 棋局;棊局 | [ききょく, kikyoku] (n) (1) go or shogi board; (2) position of a game of go or shogi [Add to Longdo] |
| 機位 | [きい, kii] (n) position of aircraft [Add to Longdo] |
| 権力の座 | [けんりょくのざ, kenryokunoza] (n) position of power [Add to Longdo] |
| 口塞ぎ | [くちふさぎ, kuchifusagi] (n) prohibition of speaking; imposition of silence; tiny morsel [Add to Longdo] |
| 行始端 | [ぎょうしたん, gyoushitan] (n) { comp } home position of line [Add to Longdo] |
| 再禁止 | [さいきんし, saikinshi] (n) reimposition of an embargo; reprohibition [Add to Longdo] |
| 詩作 | [しさく, shisaku] (n, vs) composition of a poem [Add to Longdo] |
| 寺社奉行 | [じしゃぶぎょう, jishabugyou] (n) governmental position of the shogunate, responsible for the management of temples and shrines [Add to Longdo] |
| 親分株 | [おやぶんかぶ, oyabunkabu] (n) position of boss (big-shot) [Add to Longdo] |
| 前駆 | [ぜんく;せんぐ(ok);ぜんぐ(ok), zenku ; sengu (ok); zengu (ok)] (n, vs, adj-no) (1) outrider (person riding horseback in the lead position of a cavalcade); outriding; (2) harbinger; herald; precursor; forerunner; foretoken; (3) anticipation [Add to Longdo] |
| 組始端 | [くみしたん, kumishitan] (n) { comp } first character position of line [Add to Longdo] |
| 組終端 | [くみしゅうたん, kumishuutan] (n) { comp } last character position of line [Add to Longdo] |
| 隊形 | [たいけい, taikei] (n) battle formation; disposition of troops [Add to Longdo] |
| 日足;日脚 | [ひあし, hiashi] (n) (1) daytime; (2) position of the sun [Add to Longdo] |
| 配す | [はいす, haisu] (v5s, vt) (1) (See 配する) to distribute; to arrange; to allot (to a position of authority, etc.); (2) to arrange; to lay out (as in decorating); (3) to marry off; (4) to exile; to banish [Add to Longdo] |
| 配する | [はいする, haisuru] (vs-s, vt) (1) (See 配る) to distribute; to arrange; to allot (to a position of authority, etc.); (2) to arrange; to lay out (as in decorating); (3) (arch) to marry off; (4) (arch) to exile; to banish [Add to Longdo] |
| 侮蔑語 | [ぶべつご, bubetsugo] (n) degrading language (language used to lower the position of the listener) [Add to Longdo] |
| 役付き | [やくづき;やくつき, yakuduki ; yakutsuki] (n) holding a position of responsibility [Add to Longdo] |